File: /var/www/clients/client125/web350/web/wp-content/languages/fi.po
# Translation of WordPress - 6.7.x in Finnish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.7.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 11:20:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.7.x\n"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-admin/users.php:235
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia muokata käyttäjiä."
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1345
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Enable"
msgstr "Päällä"
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Klassinen"
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Lisää lohko joka esittää ulkopuoliselta sivustolta, kuten Twitter tai YouTube, tuotua sisältöä."
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Luo uusia osioita ja järjestele sisältöäsi auttaaksesi vierailijoita (ja hakukoneita) paremmin hahmottamaan sisältösi rakenteen."
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Korosta lainausta visuaalisesti. \"Hyvä sitaatti on timantti mielevän miehen sormeen, mutta kivi tyhmän kouraan.\" — Joseph Roux"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "linkit"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Otsikko"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Painike"
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Sarake"
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Kansi"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "Mukautettu HTML"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Media ja teksti"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Uusimmat kommentit"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Ei tuettu"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Lisää"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Sivunvaihto"
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Esimuotoiltu"
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Nosto"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Lyhytkoodi"
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Välike"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Tekstisarakkeet (vanhentunut)"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Säe"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Some-kuvakkeet"
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Some-kuvake"
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "Näytä kuukausittainen arkisto artikkeleistasi."
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Upota yksinkertainen äänisoitin."
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "musiikki"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "ääni"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "podcast"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "tallenne"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Aktivoi vierailijoita esittämällä linkki painikkeena."
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Täyttö"
#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Ääriviiva"
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Näytä vierailijoille toimintokehoitteita ryhmällä painikemaisia linkkejä."
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Kalenterinäkymä sivustosi artikkeleista."
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "artikkelit"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "arkisto"
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Esitä koodiesimerkkejä, jotka säilyttävät sisennykset."
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Yksittäinen palsta sarakkeet-lohkossa."
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Lisää linkki ladattavalle tiedostolle."
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "asiakirja"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "lataa"
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Käytä WordPressin perinteistä editoria."
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Näytä lukuisia kuvia monimuotoisena galleriana."
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "kuvat"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "valokuvat"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "laatikko"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "kääre"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "rivi"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "alue"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "otsikko"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "alaotsikko"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Lisää mukautettua HTML-koodia ja esikatsele muokatessasi sitä."
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "upota"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Tee näkyvä kannanotto, lisää kuva."
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "valokuva"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "kuva"
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Pyöristetty"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Näytä lista tuoreimmista kommenteista."
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "uusimmat kommentit"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Näytä lista tuoreimmista artikkeleista."
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "uusimmat artikkelit"
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Vanhentunut vimpain"
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Näytä vanhentunut vimpain."
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "järjestämätön luettelo"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "järjestetty luettelo"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "numeroitu luettelo"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Kirjaudu sisään/ulos"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Näyä kirjautumislinkit."
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "kirjaudu"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "kirjaudu ulos"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "lomake"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Luo monipuolisempi asettelu laittamalla media ja teksti rinnakkain."
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "kuva"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "video"
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Sivustosi ei tue tätä lohkoa."
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "Tätä lohkoa edeltävä sisältö näytetään otteena arkistosivulla."
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "lue lisää"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Jaa sisältö monisivuiseksi kokemukseksi."
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "seuraava sivu"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "sivutus"
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Sivujen listaus"
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Näytä kaikkien sivujen listaus."
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "valikko"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navigaatio"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "Aloita kaiken kerronnan perusaineksella."
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "teksti"
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Näytä sivun tai artikkelin sisältö."
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "Näytä artikkelin ote."
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "Artikkelikuva"
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Näytä artikkelin artikkelikuva."
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Artikkelin sivupohja"
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Sisältää artikkelin näyttämiseen tarvittavat lohkoelementit, kuten otsikko, päiväys, artikkelikuva, sisältö tai ote jne."
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Artikkelin termit"
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Artikkelin termit."
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Näyttää artikkelin, sivun tai muun sisältötyypin otsikon."
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Lisää tekstiä, jonka merkkien välit ja sarkaimet säilyvät ennallaan ja joka mahdollistaa myös tyylittelyn."
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Painota tekstissäsi esiintyvää lainausta visuaalisesti. "
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Näyttää linkin seuraavalle sivulle"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "Näyttää sivutuksen sivunumeroilla."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Näyttää linkin edelliseen joukkoon artikkeleita."
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Näyttää sivutetun navigoinnin edellinen/seuraava-linkeillä, jos mahdollista."
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Sisältölistauksen otsikko"
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Näytä sisältölistauksen otsikko."
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Sisältölistaus"
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Edistynyt lohko, joka mahdollistaa sisältötyyppien näyttämisen erilaisten kyselyparametrien ja visuaalisten asetteluiden perusteella."
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "lainaus"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "sitaatti"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Näytä kohteet mistä tahansa RSS- tai Atom-syötteestä."
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "Atom-syöte"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "syöte "
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Auta vierailijoita löytämään sisältösi."
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "etsi"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Erottele lohkot tai artikkelin osat vaakaviivan avulla."
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "vaakaviiva"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "erottaja"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Leveä viiva"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Lisää muokattuja elementtejä WordPressin lyhytkoodeilla."
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Sivuston logo"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Sivuston kuvaus"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."
msgstr "Kuvaile muutamalla sanalla sivustoasi. Kaikki teemat eivät näytä kuvausta sivustolla, mutta kuvaus saattaa näkyä hakutuloksissa tai sosiaaliseen mediaan jaettaessa."
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "kuvaus"
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Sivuston otsikko"
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "Näytä sosiaalisen median profiiliin tai sivustolle linkittävä kuvake."
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "Näytä sosiaalisen median profiileihin tai sivustoille linkittäviä kuvakkeita."
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Vain logot"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Pillerimuoto"
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Lisää ilmaa lohkojen väliin ja muokkaa välin korkeutta."
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Raidat"
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Tämä lohko on vanhentunut. Käytä Sarakkeet-lohkoa sen sijaan."
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Lisää runoutta. Käytä erityisiä muotoiluja tai lainaa jonkin laulun sanoja."
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "runous"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "runo"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Upota video mediakirjastosta tai siirrä uusi tiedosto."
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "elokuva"
#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "linkki"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Iso"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Musta"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Syaanin sinertävä harmaa"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Haalean pinkki"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "Kirkaan punainen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Kirkas oranssi"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Kirkas oranssinkeltainen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Vaalean vihreä syaani"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Kirkas vihreä syaani"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Haalea sinivihreä"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Kirkas sinivihreä"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Kirkas violetti"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Syvästä sinisestä syvään violettiin"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Vaaleanvihreästä syaanista syvänvihreään syaaniin"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Kellanruskeasta kirkkaaseen oranssiin"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Kirkkaasta oranssista syvänpunaiseen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Vaaleasta harmaasta syaaniin siniharmaaseen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Vaaleasta lämpimään spektriin"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Vaalea violetti"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Pinkki bordeaux"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Valoisa iltahämärä"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Kalpea meri"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Sähköinen ruoho"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Keskiyö"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Tumma harmaasävy"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Harmaasävy"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Violetti ja keltainen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Sininen ja punainen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Keskiyö"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Purppura ja keltainen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Violetti ja vihreä"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Sininen ja oranssi"
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Näytä sisältö useassa palstassa lisäämällä lohkoja eri sarakkeisiin."
#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Mukautettu linkki"
#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Lisää sivu, linkki tai muu kohde navigaatioon."
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Alavalikko"
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Lisää alavalikko navigaatioosi."
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "Kokoelma lohkoja, joilla kävijät voivat liikkua sivustollasi."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Lohkomalli"
#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Näytä lohkomalli."
#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "Kommenttilomake"
#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "Näytä artikkelin kommenttilomake."
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Artikkelien selaus"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Näyttää linkin seuraavaan tai edelliseen artikkeliin suhteessa nykyiseen sisältöön."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Seuraava sivu"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Sivunumerot"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Edellinen sivu"
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Riisuttu"
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Näyttää sivuston nimen. Päivitä lohko ja muutokset heijastuvat kaikkiin sitä käyttäviin paikkoihin. Nimi esiintyy myös selaimen otsikkopalkissa ja hakutuloksissa."
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Luo strukturoitua sisältöä riveittäin ja sarakkeittain."
#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Sivupohjan osa"
#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Muokkaa sivustonlaajuisia alueita kuten ylä- ja alatunniste sekä sivupalkki, tai luo omasi."
#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Termin kuvaus"
#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Näytä kategorioiden, avainsanojen ja mukautettujen taksonomioiden kuvaus, kun näytetään arkisto."
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Erittäin suuri"
#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar-kuva"
#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "Lisää käyttäjän avatar-kuva."
#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "Kommentin kirjoittajan nimi"
#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "Näyttää kommentin kirjoittajan nimen."
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "Näyttää kommentin sisällön."
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "Näyttää kommentin julkaisupäivämäärän."
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "Kommenttin muokkaamisen linkki"
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "Näyttää linkin kommentin muokkaamiseen WordPressin hallintapaneelissa. Tämä linkki näkyy vain käyttäjille, jotka voivat muokata kommenttia."
#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "Kommenttiin vastaamisen linkki"
#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "Näyttää linkin kommenttiin vastaamiseen."
#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "Kommenttien sivupohja"
#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "Sisältää kommenttien näyttämiseen käytettävät lohkoelementit, kuten otsikon, päivämäärän, kirjoittajan, avatarin ja muuta."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "Näyttää linkin seuraavaan joukkoon kommentteja."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "Näyttää kommenttien sivutuksen sivunumeroilla."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "Näyttää linkin edelliseen joukkoon kommentteja."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "Kommenttien sivutus"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "Näyttää sivutetun navigoinnin edellinen/seuraava-linkeillä kommenteista, jos mahdollista."
#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "Edistynyt lohko, jonka avulla artikkelin kommentit voi esittää erilaisilla visuaalisilla asetuksilla."
#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "Kommenttien otsikko"
#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "Näyttää otsikon ja kommenttien määrän."
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "Kokoa lohkot asetteluosioon."
#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "Etusivulinkki"
#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "Luo linkki, joka osoittaa aina sivuston etusivulle. Yleensä tämä ei ole tarpeen jos sivuston nimessä tai logossa on jo linkki otsakkeessa."
#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "Artikkelin kirjoittajan bio"
#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "Kirjoittajan bio."
#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "Näytä tiedot artikkelin kirjoittajista kuten nimi, avatar ja bio."
#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No results"
msgstr "Ei tuloksia"
#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "Sisältää ne lohkot, jotka näytetään kun sisältölistaus on tyhjä."
#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "Lue lisää"
#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Näyttää artikkelin, sivun tai muun sisältötyypin linkin."
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "Kommenttien seuraava sivu"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "Kommenttien sivunumerot"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "Kommenttien edellinen sivu"
#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List item"
msgstr "Listakohde"
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "Sivujen listauksen kohde"
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "Näyttää sivun kaikkien sivujen luettelossa."
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "sivu"
#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "Artikkelin kirjoittajan nimi"
#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "Kirjoittajan nimi."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "uudelleenkäytettävä"
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "Lisää kuva tai video tekstipeittokuvalla."
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "Lisätiedot"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "Piilota ja näytä lisäsisältöä."
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "paljastaa"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "yhteenveto"
#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "Alaviitteet"
#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "viitteet"
#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern placeholder"
msgstr "Lohkomallin paikkamerkki"
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "Ote"
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "Näytä kuva, joka edustaa tätä sivustoa. Päivitä tämä lohko ja näe muutokset joka paikassa."
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "accordion"
msgstr "haitari"
#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "vaihda"
#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page."
msgstr "Näytä merkinnän, kuten artikkelin tai sivun, julkaisupäivämäärä."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "Uudelleenkäytä luomusta sivuston laajuisesti."
#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "Näytä sivulle lisätyt alaviitteet."
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1386
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "Vimpainryhmä"
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "Termien lista"
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "Näytä lista tietyn luokittelun termeistä."
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "kategoriat"
#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "Listan yksittäinen kohde."
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "Tietyssä järjestyksessä näytettävä, jäsennelty kokoelma kohteita."
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "Suosittujen avainsanojen pilvi. Sanan koko heijastaa esiintymien määrää."
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "Neliö - 1:1"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "Standardi - 4:3"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "Muotokuva - 3:4"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "Klassinen - 3:2"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "Klassinen muotokuva - 2:3"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "Leveä - 16:9"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "Korkea - 9:16"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "Luonnollinen"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "Syvä"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "Terävä"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "Ääriviivat"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "Eloisa"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6524
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1515
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26177
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:819
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1556
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "Näytä"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51331 wp-admin/network/site-info.php:208
msgid "Attributes"
msgstr "Määritykset"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57148
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59214
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34019
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14567
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19841
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20165
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21386
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21506
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35564
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35569
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39216
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39304
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40699 wp-includes/js/dist/editor.js:7816
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7869 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:715
#: wp-admin/themes.php:1248 wp-admin/widgets-form.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:541
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23896
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68925
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19766
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15123
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:497
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71763
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71770
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "Skaalaa"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14972
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31026
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31760
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32129
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35643
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39267
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40664 wp-includes/js/dist/editor.js:27954
#: wp-admin/includes/media.php:2592
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16613 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59373
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1078
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1198
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47682
#: wp-includes/js/dist/components.js:45333
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. translators: 'navigation' as in website navigation.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33344
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33570
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34563
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:563
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6767 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9366
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39078
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40018 wp-includes/js/dist/editor.js:29888
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34145 wp-includes/js/dist/editor.js:28151
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "Artikkeleiden sivu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24122
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66584
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66602
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63390
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19314 wp-includes/js/dist/editor.js:18989
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2280 wp-admin/includes/media.php:2284
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47497
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3001 wp-includes/js/dist/edit-site.js:34174
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15556 wp-includes/js/dist/editor.js:19858
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19892 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1981
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68776
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68784
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33493
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:947
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4127 wp-includes/js/dist/editor.js:25834
#: wp-admin/menu.php:362 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6380
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:790
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523
#: wp-admin/includes/dashboard.php:794
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Siirrä roskakoriin"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24341 wp-includes/js/dist/patterns.js:1077
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:481
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607
msgid "Detach"
msgstr "Irrota"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28203 wp-admin/includes/media.php:1620
#: wp-admin/includes/media.php:2578 wp-admin/setup-config.php:245
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33680 wp-includes/js/dist/editor.js:19740
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19761 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "Vireillä"
#: wp-includes/js/dist/components.js:57740
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Kohde lisätty."
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32936 wp-includes/js/dist/editor.js:7440
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7547 wp-includes/js/dist/editor.js:12082
#: wp-includes/js/dist/fields.js:151 wp-includes/js/dist/fields.js:994
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1870
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2591
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "Lähetä tarkastettavaksi"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "Näkyvyys:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20889 wp-includes/js/dist/editor.js:21096
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:545 wp-admin/edit-form-blocks.php:226
msgid "Add title"
msgstr "Lisää otsikko"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34234 wp-includes/js/dist/editor.js:14612
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14712 wp-includes/js/dist/editor.js:28676
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28697 wp-includes/js/dist/editor.js:29837
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:381
msgid "Discussion"
msgstr "Keskustelu"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8104 wp-admin/options-media.php:119
msgid "Embeds"
msgstr "Upotukset"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16612
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Upota"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18118
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:829
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopioi verkko-osoite"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60971
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1774 wp-includes/js/dist/edit-site.js:37789
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40529 wp-includes/js/dist/editor.js:12656
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:401 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33660
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33965 wp-includes/js/dist/editor.js:19748
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19769 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1989
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajastettu"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11868 wp-admin/includes/template.php:2706
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Varmuuskopio selaimesi muistissa poikkeaa alla olevasta versiosta."
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11871 wp-admin/includes/template.php:2707
msgid "Restore the backup"
msgstr "Palauta varmuuskopio"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20270 wp-admin/edit-tag-form.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1702
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701
msgid "Slug"
msgstr "Polkutunnus"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26002 wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "View post"
msgstr "Näytä artikkeli"
#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46488 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8868
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18760
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18929
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2937 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2955
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579
msgid "Menu Item"
msgstr "Valikon rivi"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28253
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29075
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33203 wp-includes/js/dist/editor.js:29856
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29858 wp-admin/menu.php:189
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35980
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11296
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21895
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32853
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39574
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40405 wp-admin/edit-form-blocks.php:220
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Kirjoita / valitaksesi lohkon"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48004
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48009
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41938
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952
msgid "No comments"
msgstr "Ei kommentteja"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024
#: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294
msgid "Default Avatar"
msgstr "Oletusavatar"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9839
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentin sisältö"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10019
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentin päivämäärä"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8995 wp-admin/includes/upgrade.php:271
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "WordPress-kommentoija"
#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41941
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s kommentti"
msgstr[1] "%s kommenttia"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12797 wp-admin/edit-form-blocks.php:167
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "Oletussivupohja"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34015
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19695
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2008
msgid "Sticky"
msgstr "Kiinnitetty"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34341
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69556 wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12616 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "Tyylimuunnelmat"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39004 wp-admin/includes/dashboard.php:2118
msgid "Edit styles"
msgstr "Muokkaa tyylejä"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39486
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12383 wp-includes/js/dist/editor.js:12441
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12460
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1832
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "Yläsivu"
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10659
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10736 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/upgrade.php:75 wp-admin/upgrade.php:155
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46477
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23165
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46499
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23181
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46520
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23198
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7660 wp-includes/js/dist/fields.js:1932
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567
msgid "Export as JSON"
msgstr "Vie JSON-muodossa"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19445
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8234
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Kohteet poistettu."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14524 wp-includes/js/dist/editor.js:28706
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentin tila"
#: wp-includes/post.php:1301 wp-includes/post.php:1321
#: wp-includes/script-loader.php:1280 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33650
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33980 wp-includes/js/dist/editor.js:19752
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19773 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:821
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
#: wp-includes/post.php:1299 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33970
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "Tarkastettavana"
#: wp-includes/post.php:1298 wp-includes/post.php:1319
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37466
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33960 wp-includes/js/dist/editor.js:19732
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19736 wp-includes/js/dist/editor.js:19757
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"
#: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:28206
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14963 wp-includes/js/dist/editor.js:15024
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29831 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193
msgid "Excerpt"
msgstr "Ote"
#: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22740
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23876
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38841 wp-includes/js/dist/editor.js:15750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"
#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:82
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkkien kategoriat"
#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Muokkaa kategoriaa"
#: wp-includes/script-loader.php:1087 wp-includes/js/dist/block-editor.js:28785
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28881
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30802
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28177
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12410 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1063
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2988 wp-admin/includes/media.php:3004
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:418
msgid "Recent Comments"
msgstr "Viimeisimmät kommentit"
#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:70044
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1465 wp-includes/js/dist/editor.js:10010
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29095 wp-includes/js/dist/editor.js:29150
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Näytettävät kommentit:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Tuntematon syöte"
#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"
#: wp-login.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2540 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:434 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:355
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24604
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29316
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56387
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56388
#: wp-includes/js/dist/components.js:57325
#: wp-includes/js/dist/components.js:57326
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20181 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "Kuvan URL"
#: wp-includes/post.php:1300 wp-includes/post.php:1320
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33690
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33975 wp-includes/js/dist/editor.js:16617
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19744 wp-includes/js/dist/editor.js:19765
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1991
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:891
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
#: wp-includes/media.php:4930 wp-includes/script-loader.php:1245
#: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14574
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3736 wp-admin/edit-form-comment.php:245
#: wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2085
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2087
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783
#: wp-admin/js/post.js:806
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: wp-includes/post.php:3427 wp-includes/js/dist/editor.js:22119
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12753
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19695
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:79
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1809 wp-includes/pluggable.php:1992
#: wp-includes/pluggable.php:2195
msgid "Email: %s"
msgstr "Sähköposti: %s"
#: wp-includes/post-template.php:1300 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:601
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39091
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41233 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2029
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:926
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:590
#: wp-admin/themes.php:961 wp-admin/themes.php:1055
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:734
msgid "By %s"
msgstr "Tekijä %s"
#: wp-includes/media.php:4928 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68801
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63622
#: wp-admin/includes/template.php:2063 wp-admin/nav-menus.php:1021
#: wp-admin/plugin-editor.php:259 wp-admin/theme-editor.php:260
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: wp-includes/post.php:79
msgid "Edit Media"
msgstr "Muokkaa mediatiedostoja"
#: wp-includes/user.php:3407 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Anna käyttäjätunnus."
#: wp-login.php:1047
msgid "Strength indicator"
msgstr "Salasanan vahvuus"
#: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64275
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8101 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20393
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20746
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20818
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21037
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:769
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Vahvistettu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Vahvistettu <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post-template.php:952
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentit on suljettu."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Lajittele:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Sivujärjestys"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "Sivun ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Jätä pois:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sivujen tunnukset pilkuilla erotettuna."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Näyttää linkkilistan linkit"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Linkki kuvaan"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Linkin nimi"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Linkin kuvaus"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Näytä linkin arvio"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1789
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6323
msgid "Show post counts"
msgstr "Näytä artikkeleiden lukumäärä"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6005
#: wp-includes/js/dist/components.js:54271
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23871
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27452
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27459
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27553
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35743
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55993
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8089 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12749
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19691
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1342
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Muodosta automaattisesti kappaleita."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "Valitse kategoria"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6338
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Näytä hierarkia"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:417
msgid "Recent Posts"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Näytettävien artikkeleiden lukumäärä:"
#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:11324
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
#: wp-includes/widgets.php:1726
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Syötä RSS-syötteen osoite (URL):"
#: wp-includes/widgets.php:1729
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Anna syötteelle otsikko (valinnainen):"
#: wp-includes/widgets.php:1732
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Montako syötteen elementeistä näytetään?"
#: wp-includes/widgets.php:1744
msgid "Display item content?"
msgstr "Näytä artikkelin sisältö?"
#: wp-includes/widgets.php:1747
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Näytä artikkelin kirjoittaja?"
#: wp-includes/widgets.php:1750
msgid "Display item date?"
msgstr "Näytä artikkelipäivämäärä?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"
#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:562
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s on suojattu WP-asetus, eikä sitä voi muokata"
#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3401
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63084
msgid "Loop"
msgstr "Silmukka"
#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20960
msgid "Align"
msgstr "Tasaus"
#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgid "Mute"
msgstr "Hiljennä"
#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Linkin rel"
#: wp-includes/ms-functions.php:273
msgid "That user does not exist."
msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa"
#: wp-includes/ms-functions.php:495
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "Et voi käyttää tätä sähköpostiosoitetta kirjautumiseen. Käytä toista sähköpostintarjoajaa."
#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Käyttäjätunnuksessa pitää olla myös kirjaimia!"
#: wp-includes/ms-functions.php:516
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Valitettavasti tämä sähköpostiosoite ei ole sallittu!"
#: wp-includes/ms-functions.php:522 wp-includes/user.php:2180
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Valitettavasti tämä käyttäjätunnus on jo käytössä!"
#: wp-includes/user.php:2255
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Valitettavasti tämä sähköpostiosoite on jo käytössä!"
#: wp-includes/ms-functions.php:547
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Tämä käyttäjätunnus on tällä hetkellä varattu, mutta saattaa vapautua muutaman päivän sisällä."
#: wp-includes/ms-functions.php:558
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta on jo käytetty. Tarkista sähköpostisi saapuneet kansio aktivointiviestin varalta. Mikäli et tee mitään, voit käyttää sähköpostiosoitetta uudelleen muutaman päivän kuluttua."
#: wp-includes/ms-functions.php:1168
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Aktivointiavain ei kelpaa."
#: wp-includes/ms-functions.php:1191
msgid "Could not create user"
msgstr "Käyttäjää ei voida luoda."
#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "That username is already activated."
msgstr "Tämä käyttäjätunnus on jo käytössä."
#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1530
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Uusi käyttäjä: %s"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1888
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Uusi %1$s käyttäjä: %2$s"
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2095
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1395
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Tiedosto on liian suuri. Tiedostojen tulee olla kooltaan alle %s KB."
#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "Mitä teen nyt?"
#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Jos et päässyt eroon tästä virheilmoituksesta, tarkista että tietokannassasi on seuraavat taulut:"
#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1822
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentti: \"%2$s\""
#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1786
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Paluuviite: \"%2$s\""
#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1800
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Päivitysilmoitus: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1833 wp-includes/pluggable.php:2011
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Siirrä roskakoriin: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1836 wp-includes/pluggable.php:2014
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Poista: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1839 wp-includes/pluggable.php:2018
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Merkitse roskaviestiksi: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1971
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Ote paluuviitteestä: "
#: wp-includes/pluggable.php:1982
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Ote päivitysilmoituksesta: "
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2007
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Hyväksy: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2022
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Tällä hetkellä %s kommentti odottaa hyväksyntää. Siirry kommenttien hallintaan:"
msgstr[1] "Tällä hetkellä %s kommenttia odottaa hyväksyntää. Siirry kommenttien hallintaan:"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2032
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Arvioitavana: \"%2$s\""
#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2193 wp-includes/pluggable.php:2258
#: wp-includes/user.php:3231
msgid "Username: %s"
msgstr "Käyttäjätunnus: %s"
#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2200
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Uuden käyttäjän rekisteröityminen"
#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "Suojattu: %s"
#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "Yksityinen: %s"
#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Otetta ei näytetä, koska artikkeli on suojattu."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:959 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46511
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15161
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23190
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32543
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:960 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46489
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15130
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23173
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32531
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:528 wp-admin/includes/nav-menu.php:900
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1887 wp-includes/post-template.php:1948
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automaattinen tallennus]"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1889 wp-includes/post-template.php:1950
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nykyinen versio]"
#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "Versio"
#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:647
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Julkaistu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Julkaistut <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:661
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ajastettu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ajastetut <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:675
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Luonnos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Luonnokset <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tarkastettavana <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tarkastettavana <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:705
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yksityinen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Yksityiset <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:719
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roskakori <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Roskakori <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3457
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tiedosto <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tiedostot <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:4481
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Sisältö, otsikko ja ote ovat tyhjiä."
#: wp-includes/post.php:4783
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Artikkelia ei voitu päivittää tietokantaan."
#: wp-includes/post.php:4806
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Artikkelia ei voitu lisätä tietokantaan."
#: wp-includes/revision.php:374
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Ei voida luoda revisiota revisiosta."
#: wp-includes/user.php:2174
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Et voi luoda käyttäjää tyhjällä käyttäjänimellä."
#: wp-includes/user.php:2873
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:2874
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:2875
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/script-loader.php:769
msgid "Close all open tags"
msgstr "Sulje kaikki avoimet tagit"
#: wp-includes/script-loader.php:770
msgid "close tags"
msgstr "Sulje tagit"
#: wp-includes/script-loader.php:771
msgid "Enter the URL"
msgstr "Syötä osoite (URL)"
#: wp-includes/script-loader.php:772
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Syötä kuvan osoite (URL)"
#: wp-includes/script-loader.php:773
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Syötä kuvan kuvaus"
#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "Next >"
msgstr "Seuraava »"
#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "< Prev"
msgstr "« Edellinen"
#: wp-includes/script-loader.php:968
msgid "of"
msgstr "/"
#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Tämä toiminto edellyttää kehyksiä. Sinulla on kehykset estetty tai selaimesi ei tue niitä."
#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Liian monta tiedostoa jonossa."
#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Tiedosto on tyhjä."
#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Tapahtui konfigurointivirhe. Ota yhteyttä henkilöön, joka hallinnoi palvelinta."
#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Siirrä vain yksi tiedosto."
#: wp-includes/script-loader.php:995 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552
msgid "Upload failed."
msgstr "Siirto epäonnistui."
#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "IO error."
msgstr "IO-virhe."
#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Security error."
msgstr "Tietoturvavirhe."
#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Upload stopped."
msgstr "Siirto keskeytetty."
#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Crunching…"
msgstr "Raksuttaa…"
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "moved to the Trash."
msgstr "siirretty roskakoriin."
#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "Erota kategoriat pilkuilla"
#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"
#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3216
#: wp-includes/taxonomy.php:4645
msgid "Empty Term."
msgstr "Tyhjä termi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Kohteen tunniste ei kelpaa."
#: wp-includes/taxonomy.php:2574
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Termin lisääminen tietokantaan epäonnistui."
#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3313
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "Polkutunnus ”%s” on jo toisen termin käytössä."
#: wp-includes/taxonomy.php:4868
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Objektin tunniste ei kelpaa."
#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Käyttäjätunnusta ei ole syötetty."
#: wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:249
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Salasanaa ei ole syötetty."
#: wp-includes/user.php:536
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Käyttäjätunnuksesi on merkitty roskapostittajien listalle."
#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sivupalkki %d"
#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Moottorina WordPress"
#: wp-includes/user.php:3121
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite."
#: wp-includes/user.php:2965
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta vaihtaa salasanaasi"
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3256
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Salasanan vaihto"
#: wp-includes/user.php:3027 wp-includes/user.php:3031
#: wp-includes/user.php:3037 wp-includes/user.php:3063
#: wp-includes/user.php:3072 wp-includes/user.php:3076
#: wp-includes/user.php:3093
msgid "Invalid key."
msgstr "Avain ei kelpaa."
#: wp-includes/user.php:3423
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Syötä sähköpostiosoitteesi."
#: wp-includes/user.php:3425 wp-includes/user.php:3723
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Sähköpostiosoite ei ole oikein."
#: wp-login.php:877
msgid "Lost Password"
msgstr "Salasana hukassa?"
#: wp-login.php:913
msgid "Get New Password"
msgstr "Pyydä uusi salasana »"
#: wp-login.php:1155
msgid "Registration Form"
msgstr "Rekisteröintilomake"
#: wp-login.php:1157
msgid "Register For This Site"
msgstr "Rekisteröidy tälle sivustolle"
#: wp-includes/user.php:212 wp-includes/user.php:284 wp-login.php:1201
#: wp-login.php:1578
msgid "Lost your password?"
msgstr "Salasana hukassa?"
#: wp-login.php:1363
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Olet kirjautunut sisään onnistuneesti."
#: wp-login.php:1446
msgid "You are now logged out."
msgstr "Olet kirjautunut ulos."
#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Hidasta vähän, ei sinun noin usein tarvitse tarkistaa sähköpostiasi!"
#: wp-mail.php:65
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "Ei uusia viestejä."
#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:254
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oho: %s"
#: wp-signup.php:212
msgid "Privacy:"
msgstr "Tietosuoja:"
#: wp-signup.php:280
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(Vähintään 4 merkkiä, ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita.)"
#: wp-signup.php:284
msgid "Email Address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
#: wp-signup.php:368
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Lomakkeesta löytyi virheitä, korjaa virheet ja yritä uudelleen."
#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:622
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Luo oma %s käyttäjätilisi hetkessä"
#: wp-signup.php:647
msgid "Just a username, please."
msgstr "Vain käyttäjätunnus, kiitos."
#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:701
msgid "%s is your new username"
msgstr "Uusi käyttäjätunnuksesi on %s"
#: wp-signup.php:704
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ennen kuin voit aloittaa käyttämään uutta käyttäjätunnustasi, <strong>sinun täytyy aktivoida se</strong>."
#: wp-signup.php:711
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Mikäli et aktivoi käyttäjätunnustasi kahden vuorokauden kuluessa, sinun täytyy rekisteröityä uudelleen."
#: wp-signup.php:777
msgid "Sign up"
msgstr "Rekisteröidy"
#: wp-signup.php:870
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Odotatko vielä sähköpostia?"
#: wp-signup.php:871
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Jos et ole saanut sähköpostia vielä, voit toimia seuraavasti:"
#: wp-signup.php:966
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Rekisteröitymistä ei tällä hetkellä sallita."
#: wp-signup.php:981
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Käyttäjärekisteröintiä ei tällä hetkellä sallita."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:884
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Sinulle ei ole oikeutta päivittää artikkeleita tänä käyttäjänä."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Luokittelu:"
#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigaatiovalikko"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "Valitse valikko:"
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Jos sivustosi ei näy, ole yhteydessä verkon ylläpitäjään."
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1805
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Uusi kommentti artikkeliisi \"%s\""
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1777
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Uusi paluuviite artikkeliisi \"%s\""
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1791
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Uusi päivitysilmoitus artikkeliisi \"%s\""
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1965
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi paluuviite artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1976
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi päivitysilmoitus artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1987
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi kommentti artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"
#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "File canceled."
msgstr "Tiedosto peruttu."
#: wp-signup.php:139
msgid "sitename"
msgstr "sivustonnimi"
#: wp-signup.php:154
msgid "Site Title:"
msgstr "Sivuston otsikko:"
#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:365
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Luo <em>toinen</em> %s sivusto hetkessä"
#: wp-signup.php:386
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Sivustot, joiden jäsen olet:"
#: wp-signup.php:397
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Mikäli et aio käyttää sivuston verkkotunnusta, jätä se uusille käyttäjille. "
#: wp-signup.php:412
msgid "Create Site"
msgstr "Luo sivusto"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:545
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Sivusto %s on nyt sinun."
#: wp-signup.php:643
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Anna minulle sivusto!"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:858
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Onnittelut! Uusi sivustosi %s, on lähes valmis."
#: wp-signup.php:862
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ennen kuin voi aloittaa käyttämään sivustoasi, <strong>sinun täytyy aktivoida se</strong>."
#: wp-signup.php:869
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Mikäli et aktivoi sivustoasi kahden vuorokauden kuluessa, sinun täytyy rekisteröityä uudelleen."
#: wp-signup.php:988
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Sivustojen rekisteröintiä ei tällä hetkellä sallita."
#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:941
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-päivitys"
#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:946
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d lisäosapäivitys"
msgstr[1] "%d lisäosapäivitystä"
#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:951
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d teemapäivitys"
msgstr[1] "%d teemapäivitystä"
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Yhtään valikoita ei ole vielä luotu. <a href=\"%s\">Luo valikoita</a>."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Linkit kohteelle %s"
#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigaatiovalikon kohdat"
#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigaatiovalikon kohta"
#: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigaatiovalikot"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Pääkäyttäjä on estänyt tämän toiminnon."
#: wp-signup.php:148
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Sisällettävä ainakin 4 merkkiä, vain kirjaimet ja numerot hyväksytään. Tunnusta ei voi muuttaa, joten valitse harkiten!"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:375
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Tervetuloa takaisin, %s. Täyttämällä alla olevan lomakkeen, voit <strong>perustaa uuden sivuston</strong>. Sivustojen lukumäärää ei ole rajoitettu, joten luo niitä niin monta kuin haluat, mutta kirjoita vastuullisesti!"
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:970
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "<a href=\"%s\">Kirjaudu sisään</a>, niin voit luoda uuden sivuston."
#: wp-signup.php:1010
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Olet jo kirjautunut sisään. Sinun ei tarvitse rekisteröityä uudestaan!"
#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:799
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Valmis <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Valmis <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2191
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Tapahtui virhe: emme onnistuneet lisäämään sinua sivustolle. Palaa <a href=\"%s\">etusivulle</a>."
#: wp-includes/taxonomy.php:2550
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Samanniminen termi on jo olemassa."
#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Annettu ID ei vastaa mitään valikkokohdetta."
#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Sivusto on arkistoitu tai hyllytetty."
#: wp-includes/ms-functions.php:674
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Et voi valitettavasti käyttää tuota sivuston nimeä."
#: wp-includes/ms-functions.php:679
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Sivuston nimessä on oltava kirjaimia!"
#: wp-includes/ms-functions.php:709 wp-includes/ms-functions.php:1376
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Pahoittelut, tuo sivusto on jo olemassa!"
#: wp-includes/ms-functions.php:718
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Tuo sivusto on valitettavasti varattu!"
#: wp-includes/ms-functions.php:739
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Sivusto on tällä hetkellä varattu mutta se saattaa vapautua muutaman päivän kuluttua."
#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Aktivoi sivustosi klikkaamalla seuraavaa linkkiä:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen saat vielä *toisen sähköpostiviestin* jossa on kirjautumistietosi.\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen voit vierailla sivustollasi tässä osoitteessa:\n"
"\n"
"%2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1175
msgid "The site is already active."
msgstr "Sivusto on jo aktiivinen."
#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1474
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Uusi sivusto rekisteröity: %s"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1682
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Uusi %1$s-sivusto: %2$s"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2191
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Uusi käyttäjärekisteröinti sivustollasi %s:"
#: wp-includes/option.php:2726
msgid "Site URL."
msgstr "Sivuston URL."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Teema ilman sivupohjaa %s"
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Sisällytä sivupohja %s teemaasi."
#: wp-includes/user.php:3409 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tämä käyttäjätunnus ei kelpaa, koska se sisältää kiellettyjä merkkejä. Kokeile erilaista käyttäjätunnusta."
#: wp-includes/post.php:296
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "Lohkomalleja ei löytynyt roskakorista."
#: wp-signup.php:293
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Lähetämme rekisteröintisähköpostisi tähän osoitteeseen. Tarkista se vielä ennen kuin jatkat!"
#: wp-signup.php:873
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Odota vähän pidempään. Joskus sähköpostin toimitus voi viivästyä meistä riippumattomista syistä."
#: wp-signup.php:874
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Tarkista sähköpostiohjelmasi roskapostikansio. Joskus sähköpostit päätyvät sinne vahingossa."
#: wp-signup.php:1008
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Pahoittelut, uusia rekisteröintejä ei oteta juuri nyt vastaan."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Artikkeli on salasanasuojattu. Syötä salasana katsoaksesi kommentteja."
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s-sivuston taustalla pyörii %2$s"
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Luet parhaillaan arkistoa kategoriasta %s."
#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l\\n\\a j. F\\t\\a Y"
#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Hait sivuston %1$s arkistosta haulla <strong>‘%2$s’</strong>. Jos hakutuloksista ei löydy mitä etsit, kokeile seuraavia linkkejä."
#: wp-includes/user.php:3990 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47607
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2069
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2921 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23021
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Kategoria"
#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Etsi kategorioita"
#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"
#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Päivitä kategoria"
#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Lisää uusi kategoria"
#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Uuden kategorian nimi"
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4870
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taksonomia ei kelpaa: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:714
msgid "Invalid post."
msgstr "Virheellinen artikkeli"
#: wp-includes/user.php:3227
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Joku pyysi, että seuraavan tilin salasana vaihdettaisiin:"
#: wp-includes/user.php:3232
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Mikäli tämä oli virhe, voit jättää tämän viestin huomiotta eikä mitään tule tapahtumaan."
#: wp-includes/user.php:3233
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Aseta uusi salasana seuraavassa osoitteessa:"
#: wp-login.php:1004 wp-admin/user-edit.php:718
msgid "Password Reset"
msgstr "Salasanan vaihto"
#: wp-login.php:1006
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Salasanasi on vaihdettu."
#: wp-login.php:1021
msgid "Reset Password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: wp-login.php:1038
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
#: wp-login.php:1056
msgid "Confirm new password"
msgstr "Varmista uusi salasana"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1775
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6312
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Näytä alasvetolaatikkona"
#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Tätä tiedostoa ei enää tarvita."
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sivuhuomautus"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"
#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Tilapäivitys"
#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:4278
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Käytä int-muuttujan sijasta parametrina taulukkoa (array), joka sisältää argumentit. "
#: wp-includes/plugin.php:925
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Uninstall-hookissa voi käyttää vain staattista luokkametodia tai funktiota."
#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
#: wp-signup.php:141
msgid "domain"
msgstr "verkkotunnus"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:147
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Sivustosi osoite on %s."
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Normaali"
#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1828
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Kestolinkki: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1173
msgid "The user is already active."
msgstr "Käyttäjä on jo aktiivinen."
#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Ehdolliset kyselytagit eivät toimi ennen kuin kysely on ajettu. Ennen sitä ne palauttavat aina arvon epätosi."
#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2030
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Artikkelimuoto"
#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63107
msgid "Preload"
msgstr "Esilataus"
#: wp-includes/pluggable.php:1274 wp-includes/pluggable.php:1319
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Määrittele varmistettava toiminto käyttämällä ensimmäistä parametria."
#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Tämä ei ole kuvatiedosto. Kokeilethan jotain muuta."
#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Tämä on maksimikokoa suurempi. Yritä pienemmällä uudestaan."
#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Muisti loppui. Kokeile pienempää tiedostoa."
#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2200
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Sinut on lisätty tälle sivustolle. Mene <a href=\"%1$s\">etusivulle</a> tai <a href=\"%2$s\">kirjaudu sisään</a> käyttäjätunnuksellasi ja salasanallasi."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s ylittää tämän sivuston suurimman sallitun tiedostokoon."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Kaikki linkit"
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Kokeile tämän tiedoston siirtämistä %1$sselaimen tiedostolataajalla%2$s"
#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1008 wp-admin/async-upload.php:126
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "Tiedoston ”%s” siirtäminen ei onnistunut."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s ylittää selaimesi latausohjelman suurimman sallitun tiedostokoon"
#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:552
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password."
msgstr "%1$s on uusi sivustosi. <a href=\"%2$s\">Kirjaudu sisään</a> tunnuksella ”%3$s” käyttäen olemassa olevaa salasanaasi."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Tämä asennustyökalu luo %s-tiedoston automaattisesti, mutta se ei välttämättä toimi kaikilla palvelimilla. Voit tällöin kuitenkin luoda tiedoston käsin."
#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Luo asetustiedosto"
#: wp-signup.php:213
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Salli sivuston näkyminen hakukoneissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:507
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Artikkelia ei voida poistaa."
#: wp-includes/post.php:5589 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:576
#: wp-admin/includes/post.php:2251 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Linkkiotsikko"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Luokittelu"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "Linkin ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Näytettävien linkkien määrä:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Valitse linkin kategoria."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Et voi muokata tämän taksonomian termejä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Valitettavasti et voi hallinnoida tämän taksonomian termejä."
#: wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Allowed Files"
msgstr "Sallitut tiedosto"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:787
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Valitettavasti et voi muokata tätä kommenttia."
#: wp-includes/ms-functions.php:473
msgid "Please enter a username."
msgstr "Kirjoita käyttäjätunnus."
#: wp-includes/ms-functions.php:499
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Käyttäjätunnuksessa on oltava ainakin 4 merkkiä."
#: wp-includes/ms-functions.php:647
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Kirjoita sivuston nimi."
#: wp-includes/ms-functions.php:655
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nimi ei kelpaa."
#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:669
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Sivuston nimessä on oltava ainakin %s merkki."
msgstr[1] "Sivuston nimessä on oltava ainakin %s merkkiä."
#: wp-includes/ms-functions.php:697
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Kirjoita sivuston otsikko."
#: wp-includes/script-loader.php:774
msgid "text direction"
msgstr "tekstin suunta"
#: wp-includes/script-loader.php:775
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Vaihda tekstin suunta"
#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Save & Publish"
msgstr "Tallenna & julkaise"
#: wp-includes/script-loader.php:1290 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8880
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8892 wp-includes/js/dist/editor.js:20068
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Tallennettu"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Näytä artikkelin päivämäärä?"
#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Näytä liitteen sivu"
#: wp-includes/media.php:4949
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Luo uusi galleria"
#: wp-includes/media.php:4996 wp-includes/media.php:4997
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lisää galleriaan"
#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26046
#: wp-includes/js/dist/components.js:39751
#: wp-includes/js/dist/components.js:45634
#: wp-includes/js/dist/components.js:56239 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: wp-includes/taxonomy.php:2935
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Termin suhteen lisäys tietokantaan epäonnistui"
#: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:369
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Pyydettyä käyttäjää ei ole olemassa."
#: wp-includes/ms-functions.php:493 wp-admin/user-new.php:372
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."
#: wp-includes/user.php:3412 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Käyttäjätunnus on jo rekisteröity. Valitse toinen käyttäjätunnus."
#: wp-includes/media.php:4995
msgid "Update gallery"
msgstr "Päivitä galleria"
#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Linkin kohde"
#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2632
msgid "Attachment Page"
msgstr "Liitteen sivu"
#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "Mediatiedosto"
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1449
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Uusi sivusto: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Käyttäjän IP: %3$s\n"
"\n"
"Ota nämä ilmoitukset pois käytöstä: %4$s"
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1507
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Uusi käyttäjä: %1$s\n"
"Käyttäjän IP-osoite: %2$s\n"
"\n"
"Ota nämä ilmoitukset pois käytöstä: %3$s"
#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1104
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Käyttäjätunnuksen aktivoimiseksi, napsauta seuraavaa linkkiä:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen saat vielä *toisen sähköpostiviestin*, jossa on tunnus ja salasana."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227
msgid "Already Installed"
msgstr "Asennettu"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Näyttää siltä, että olet jo asentanut WordPressin. Jos haluat asentaa uudelleen, tyhjennä vanhat tietokantataulusi ensin."
#: wp-includes/media.php:4947 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66553
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204
#: wp-admin/upload.php:358
msgid "Media Library"
msgstr "Mediakirjasto"
#: wp-includes/media.php:4991
msgid "Create gallery"
msgstr "Luo galleria"
#: wp-includes/media.php:4994 wp-admin/includes/media.php:2690
msgid "Insert gallery"
msgstr "Lisää galleria"
#: wp-includes/media.php:4943
msgid "Upload files"
msgstr "Siirrä tiedostoja"
#: wp-includes/ms-functions.php:2204
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › OK"
#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Liitteen esitystapa"
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2619
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Gallerian asetukset"
#: wp-includes/media.php:4944
msgid "Upload images"
msgstr "Siirrä kuvia"
#: wp-includes/media.php:4993
msgid "← Cancel gallery"
msgstr "← Peru galleria"
#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189
msgid "Attachment Details"
msgstr "Liitteen tiedot"
#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"
#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "Muu URL"
#: wp-includes/media.php:4953
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "Kaikki mediatiedostot"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66481
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47476
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15535 wp-includes/js/dist/editor.js:22145
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
#: wp-includes/post.php:3428
msgid "Manage Images"
msgstr "Hallinnoi kuvia"
#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3430
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kuva <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kuvat <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3437
msgid "Manage Audio"
msgstr "Hallinnoi äänitiedostoja"
#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3439
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ääni <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ääni <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66485
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47500
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63533
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15559
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:3446
msgid "Manage Video"
msgstr "Hallinnoi videoita"
#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3448
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Videot <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/media.php:4202
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Editoria ei voitu ottaa käyttöön."
#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:4967
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "Poista pysyvästi"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "Poista valinta"
#: wp-includes/media.php:4998 wp-includes/js/dist/block-library.js:29216
msgid "Reverse order"
msgstr "Käänteinen järjestys"
#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4955
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "Kohteita ei löytynyt."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4939
msgid "%d selected"
msgstr "%d valittu"
#: wp-includes/media.php:4984 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66290
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL-osoitteesta"
#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "Satunnainen järjestys"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:878
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Kirjoititko sähköpostiosoitteesi oikein? Antamasi osoite on %s, jos se on väärin, sähköpostia ei voida toimittaa perille."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1019
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Etsimääsi sivustoa %s ei ole olemassa, mutta voit luoda sen nyt!"
#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more…)"
msgstr "(lisää…)"
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3480
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Rekisteröitymisesi ei onnistunut… ota yhteyttä <a href=\"mailto:%s\">sivuston ylläpitäjään</a>!"
#: wp-includes/post-template.php:2015
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript on otettava käyttöön tämän toiminnon käyttämiseksi."
#. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft.
#: wp-includes/script-loader.php:1286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37466
msgid "Invalid"
msgstr "Ei voimassa"
#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "Download File"
msgstr "Lataa tiedosto"
#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgid "Unmute"
msgstr "Ääni päälle"
#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Tekstitys"
#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "Upotuskoodi tai linkki"
#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "Linkki mediatiedostoon"
#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Linkki liitesivulle"
#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Upota mediasoitin"
#: wp-includes/post-template.php:1773
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Tämä sisältö on suojattu salasanalla. Syötä salasanasi näyttääksesi sisällön:"
#: wp-includes/update.php:955
msgid "Translation Updates"
msgstr "Käännöspäivitykset"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1572
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "Lista sivustosi sivuista."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Hakulomake sivustollesi."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "Kuukausikohtainen arkisto sivustosi artikkeleista."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "Linkkejä kirjautumiseen, RSS-syötteisiin ja WordPress.org:iin."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Lista tai pudotusvalikko sivustosi kategorioista."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "Sivustosi uusimmat artikkelit."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "Sivustosi uusimmat kommentit."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Merkinnät mistä tahansa RSS- tai Atom-syötteestä."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Avainsanapilvi käytetyimmistä avainsanoista."
#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3344 wp-includes/js/dist/editor.js:29039
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4931
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24000
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13943
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26309
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53842
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61699
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63622
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15312
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Soittolistan asetukset"
#: wp-includes/media-template.php:1028
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Näytä soittolista"
#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Näytä artistin nimi soittolistassa"
#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "Näytä kuvat"
#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3422
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63030
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63146
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3395
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63078
msgid "Autoplay"
msgstr "Soita automaattisesti"
#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "Ruutukaappaus"
#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Mediaan ei liity kuvatekstejä"
#: wp-includes/media.php:4950
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Luo uusi soittolista"
#: wp-includes/media.php:4951
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Luo uusi videosoittolista"
#: wp-includes/media.php:5001
msgid "Image details"
msgstr "Kuvan tiedot"
#: wp-includes/media.php:5003 wp-includes/media.php:5021
#: wp-includes/media.php:5027
msgid "Cancel edit"
msgstr "Peruuta muokkaus"
#: wp-includes/media.php:5008
msgid "Select and crop"
msgstr "Valitse ja rajaa"
#: wp-includes/media.php:5009
msgid "Skip cropping"
msgstr "Ohita rajaus"
#: wp-includes/media.php:5010
msgid "Crop image"
msgstr "Rajaa kuva"
#: wp-includes/media.php:5011
msgid "Crop your image"
msgstr "Rajaa kuvasi"
#: wp-includes/media.php:5018
msgid "Audio details"
msgstr "Äänitiedoston tiedot"
#: wp-includes/media.php:5019
msgid "Replace audio"
msgstr "Vaihda äänitiedosto"
#: wp-includes/media.php:5020
msgid "Add audio source"
msgstr "Lisää vaihtoehtoinen tiedosto"
#: wp-includes/media.php:5024
msgid "Video details"
msgstr "Videon tiedot"
#: wp-includes/media.php:5025
msgid "Replace video"
msgstr "Vaihda video"
#: wp-includes/media.php:5026
msgid "Add video source"
msgstr "Lisää vaihtoehtoinen videotiedosto"
#: wp-includes/media.php:5029
msgid "Add subtitles"
msgstr "Lisää tekstitys"
#: wp-includes/media.php:5032
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Järjestä raidat raahaamalla ja pudottamalla."
#: wp-includes/media.php:5033
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Luo audiosoittolista"
#: wp-includes/media.php:5042
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Järjestä videot raahaamalla ja pudottamalla."
#: wp-includes/media.php:5043
msgid "Create video playlist"
msgstr "Luo videosoittolista"
#: wp-includes/media.php:5044
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Muokkaa videosoittolistaa"
#: wp-includes/media.php:5045
msgid "← Cancel video playlist"
msgstr "← Peruuta videosoittolista"
#: wp-includes/media.php:5046
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Upota videosoittolista"
#: wp-includes/media.php:5047
msgid "Update video playlist"
msgstr "Päivitä videosoittolista"
#: wp-includes/media.php:5048
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Lisää videosoittolistaan"
#: wp-includes/media.php:5049
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Lisää videosoittolistaan"
#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Virheellinen valikon ID."
#: wp-includes/user.php:2913
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Vihje: Salasanassa pitäisi olla vähintään kaksitoista merkkiä. Vahvista salasanaasi käyttämällä sekä isoja että pieniä kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä kuten ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Lisää vaihtoehtoisia lähteitä maksimaalisen HTML5-toiston takaamiseksi"
#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Raidat (tekstitys, kuvatekstit, kuvaukset, kappaleet tai metadata)"
#: wp-includes/media.php:5012
msgid "Cropping…"
msgstr "Rajataan…"
#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "Näytä lista videoista"
#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "Muokkaa alkuperäistä"
#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
#: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57396
msgid "Custom Size"
msgstr "Mukautettu koko"
#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "Edistyneet asetukset"
#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Kuvan title-attribuutti"
#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Kuvan CSS-luokka"
#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Linkin CSS-luokka"
#: wp-includes/media.php:3317
msgid "Genre"
msgstr "Tyylilaji"
#: wp-includes/media.php:3319
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
#: wp-includes/media.php:5015
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Kuvan rajaamisessa tapahtui virhe"
#: wp-includes/media.php:5034
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Muokkaa audiosoittolistaa"
#: wp-includes/media.php:5035
msgid "← Cancel audio playlist"
msgstr "← Peru soittolista"
#: wp-includes/media.php:5036
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Lisää audiosoittolista"
#: wp-includes/media.php:5037
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Päivitä audiosoittolista"
#: wp-includes/media.php:5038
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Lisää soittolistaan"
#: wp-includes/media.php:5039
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Lisää soittolistaan"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1330
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Evästeet on estetty. Lue lisää <a href=\"%1$s\">dokumentaatiosta</a> tai kokeile <a href=\"%2$s\">tukifoorumia</a>."
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1341
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Selaimesi on estänyt evästeet tai se ei tue niitä. Sinun on otettava <a href=\"%s\">evästeet käyttöön</a> käyttääksesi WordPressiä."
#: wp-includes/update.php:213 wp-includes/update.php:449
#: wp-includes/update.php:728 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress ei voinut muodostaa salattua yhteyttä WordPress.orgiin. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.)"
#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "Näytä liitteen sivu"
#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "Muokkaa lisätietoja"
#: wp-includes/media.php:3321
msgid "Bitrate"
msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
#: wp-includes/media.php:3322
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Tiedonsiirtomoodi"
#: wp-includes/media.php:4954 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/media.php:2859
msgid "All dates"
msgstr "Kaikki päivämäärät"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:4971
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "Suodata tyypin mukaan"
#: wp-includes/media.php:4972 wp-includes/media.php:4973
msgid "Search media"
msgstr "Hae mediatiedostoja"
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Tämä sivusto ei ole enää saatavilla."
#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4794
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/media.php:4964
msgid "Bulk select"
msgstr "Valitse useita kerralla"
#: wp-includes/media.php:4963
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet siirtämässä näitä tiedostoja roskakoriin.\n"
"Klikkaa 'Peruuta' peruaksesi tai 'OK' poistaaksesi tiedostot."
#: wp-login.php:1450
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>WordPress päivitettiin onnistuneesti!</strong> Ole hyvä ja kirjaudu takaisin nähdäksesi päivityksen uudet asiat."
#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"
#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/script-loader.php:1976
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43817
#: wp-includes/js/dist/components.js:58429
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "Muokkaa valintaa"
#: wp-includes/media.php:4959
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"
#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1781 wp-includes/pluggable.php:1795
#: wp-includes/pluggable.php:1811 wp-includes/pluggable.php:1970
#: wp-includes/pluggable.php:1981 wp-includes/pluggable.php:1994
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1783 wp-includes/pluggable.php:1797
#: wp-includes/pluggable.php:1819 wp-includes/pluggable.php:2002
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentti: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1784
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Voit nähdä kaikki tämän artikkelin paluuviitteet täällä:"
#: wp-includes/pluggable.php:1798
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Voit nähdä kaikki tämän artikkelin päivitysilmoitukset täällä: "
#: wp-includes/pluggable.php:1820
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Voit lukea kaikki tähän artikkeliin tulleet kommentit täällä:"
#: wp-includes/taxonomy.php:2553
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Termi tällä nimellä ja polkutunnuksella on jo olemassa tässä taksonomiassa."
#: wp-includes/theme.php:2735
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Anna parametrina taulukko (array)."
#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2928
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Teeman tuki ominaisuudelle %1$s tulisi rekisteröidä ennen %2$s-hookia. "
#: wp-includes/media.php:4940
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Järjestä mediatiedostot raahamalla ja pudottamalla."
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1625 wp-admin/includes/schema.php:1229
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Morjes USERNAME,\n"
"\n"
"Uusi SITE_NAME-sivustosi on luotu osoitteeseen:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Voit kirjautua pääkäyttäjän tilille seuraavilla tiedoilla:\n"
"\n"
"Käyttäjätunnus: USERNAME\n"
"Salasana: PASSWORD\n"
"Kirjaudu sisään tästä: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Toivottavasti pidät uudesta sivustostasi! Kiitos.\n"
"\n"
"-- SITE_NAME ylläpito"
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2342
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hei USERNAME,\n"
"\n"
"Uusi tilisi on nyt luotu.\n"
"\n"
"Voit kirjautua seuraavilla tiedoilla:\n"
"Käyttäjätunnus: USERNAME\n"
"Salasana: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Kiitos!\n"
"\n"
"--Sivuston SITE_NAME ylläpito"
#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Tietokantatauluja puuttuu.</strong> Tämä tarkoittaa sitä, että palveluntarjoajasi tietokantapalvelin ei ole käynnissä, WordPressin asennus on epäonnistunut, tai joku on poistanut taulun %s. Suosittelemme vilkaisemaan tietokantaasi nyt."
#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Sivustoa %1$s ei löytynyt.</strong> Haettiin taulua %2$s tietokannasta %3$s. Menikö oikein?"
#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1885 wp-includes/post-template.php:1928
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j.n.Y / H:i:s"
#: wp-includes/post.php:1801 wp-includes/post.php:1802
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Sisältötyypin (post type) nimen on oltava 1-20 merkkiä pitkä."
#: wp-includes/script-loader.php:1298
msgid "Site Preview"
msgstr "Sivuston esikatselu"
#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taksonomian nimen on oltava 1-32 merkkiä pitkä."
#: wp-includes/taxonomy.php:4275
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Jaettua termiä ei voitu jakaa."
#: wp-includes/theme.php:3747
msgid "Customizer"
msgstr "Mukautin"
#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "%1$s ei asetettu vimpainalueelle \"%2$s\". Käytetään oletusta \"%3$s\". Muuta %1$s manuaalisesti arvoon \"%3$s\" niin pääset eroon tästä ilmoituksesta ja säilytät vimpainalueen sisällön."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"
#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "Poista äänilähde"
#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "Poista videolähde"
#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "Poista ruutukaappaus"
#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Poista videoraita"
#: wp-includes/script-loader.php:778
msgid "Close bold tag"
msgstr "Sulje lihavointi-tagi"
#: wp-includes/script-loader.php:780
msgid "Close italic tag"
msgstr "Sulje kursivointi-tagi"
#: wp-includes/script-loader.php:783
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Sulje lainaus-tagi"
#: wp-includes/script-loader.php:784
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Poistettu teksti (yliviivaus)"
#: wp-includes/script-loader.php:785
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Sulje poistettu teksti -tagi"
#: wp-includes/script-loader.php:786
msgid "Inserted text"
msgstr "Lisätty teksti"
#: wp-includes/script-loader.php:787
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Sulje lisätty teksti -tagi"
#: wp-includes/script-loader.php:790
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Sulje järjestämätön lista -tagi"
#: wp-includes/script-loader.php:792
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Sulje numeroitu lista -tagi"
#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "List item"
msgstr "Listakohde"
#: wp-includes/script-loader.php:794
msgid "Close list item tag"
msgstr "Sulje listakohde-tagi"
#: wp-includes/script-loader.php:796
msgid "Close code tag"
msgstr "Sulje koodi-tagi"
#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Yritetään jäsentää lyhytkoodia ilman toimivaa takaisinkutsua: %s"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2659
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Tämä ilmoitus vahvistaa, että salasanasi vaihdettiin sivustolla ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Jos et vaihtanut salasanaasi, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään osoitteessa\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2717
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Tämä ilmoitus vahvistaa, että sähköpostiosoitteesi vaihdettiin sivustolla ###SITENAME###. Uusi sähköpostiosoitteesi on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Jos et vaihtanut sähköpostiosoitettasi, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään osoitteessa\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-includes/user.php:2176
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla 60 merkkiä pidempi."
#: wp-includes/pluggable.php:2259
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Aseta salasana vierailemalla osoitteessa:"
#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Erittäin heikko"
#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Heikko"
#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Vahva"
#: wp-includes/script-loader.php:1206
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Eivät täsmää"
#: wp-login.php:1187
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Rekisteröinnin vahvistus lähetetään sinulle sähköpostitse."
#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Esikatsele selainkuvakkeena"
#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Esikatsele sovelluskuvakkeena"
#: wp-login.php:1521 wp-admin/setup-config.php:243
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Show password"
msgstr "Näytä salasana"
#: wp-login.php:1044 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183
#: wp-admin/user-edit.php:682 wp-admin/user-new.php:601
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Hide password"
msgstr "Piilota salasana"
#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2942 wp-includes/media.php:2963
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "”%s”"
#: wp-includes/ms-functions.php:466
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Käyttäjänimessä vain pienet kirjaimet (a-z) ja numerot ovat sallittuja."
#: wp-includes/ms-functions.php:482 wp-includes/ms-functions.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1299
#: wp-includes/user.php:2193
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Pahoittelut mutta tämä käyttäjätunnus ei ole sallittu."
#: wp-includes/ms-functions.php:651
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Sivuston nimessä vain pienet kirjaimet (a-z) ja numerot ovat sallittuja."
#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Käytä %1$s:issa %2$s-metodia, älä %3$s-funktiota. Lisätietoa: %4$s."
#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:891
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parametri tai parametrejä puuttuu: %s"
#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:848
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:930
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Väärä(t) parametri(t): %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP-tuki ei ole käytössä tällä sivustolla."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1847
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Polun käsittelijä (handler) ei kelpaa"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "Pyyntötapaa ja URLia koskevaa polkua ei löytynyt."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1524
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Määriteltyä nimiavaruutta ei löytynyt."
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:698
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; käytä sen sijaan funktiota %3$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:701 wp-includes/rest-api.php:725
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; ei korvaavia vaihtoehtoja)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:722 wp-includes/rest-api.php:747
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; %3$s)"
#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Virheellinen lyhytkoodin nimi: Tyhjä nimi."
#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Virheellinen lyhytkoodin nimi: %1$s. Älä käytä välilyöntejä tai näitä varattuja merkkejä: %2$s"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:208
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Antamasi salasana käyttäjätunnukselle %s on virheellinen."
#: wp-includes/user.php:2218
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Kivanimi (nicename) ei voi olla pidempi kuin 50 merkkiä."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Avainsanapilveä ei näytetä, koska yhtäkään taksonomiaa ei ole rekisteröity, joka tukisi avainsanapilvi-vimpainta."
#: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:662
msgid "Author:"
msgstr "Kirjoittaja:"
#: wp-mail.php:249
msgid "Posted title:"
msgstr "Otsikko:"
#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:262
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Tehtävä suoritettu. Viesti %s on poistettu."
#: wp-signup.php:172
msgid "Site Language:"
msgstr "Sivuston kieli:"
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "Hups! Upotettavaa sisältöä ei löytynyt."
#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Näyttää siltä, että tästä osoitteesta ei löytynyt mitään. Voinet kokeilla alkuperäisen sivun %s osoitetta?"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1025
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Etsimääsi sivustoa %s ei ole olemassa."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Valikko nimeltä %s on jo olemassa. Koita toista nimeä."
#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Sivustoa ei vielä olla aktivoitu. Jos sinulla on vaikeuksia sivun aktivoinnissa, ota yhteyttä sähköpostitse %s."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Luet parhaillaan %1$s blogiarkistoa päivälle %2$s."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Selaat %1$s-blogin arkistoa kuukaudelta %2$s."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Selaat %1$s-blogin arkistoa vuodelta %2$s."
#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Luet parhaillaan %s blogiarkistoa."
#: wp-includes/taxonomy.php:1397 wp-includes/taxonomy.php:1462
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Metatietoa ei voi lisätä termille, joka kuuluu useampaan taksonomiaan."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:916
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Virheellinen parametri."
#: wp-includes/user.php:3417 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tämä käyttäjätunnus ei ole sallittu."
#: wp-includes/pluggable.php:625
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Väärä käyttäjätunnus, sähköpostiosoite tai salasana."
#: wp-includes/post-template.php:1774
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Lähetä"
#: wp-includes/post.php:643
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
#: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2322
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Odottaa julkaisua"
#: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2307
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"
#: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2314
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Tarkastettavana"
#: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2300
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
#: wp-includes/post.php:715
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakorissa"
#: wp-includes/post.php:1869
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Et voi poistaa sisäänrakennettuja sisältötyyppejä käytöstä"
#: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/block-library.js:6218
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19094
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Ei otsikkoa)"
#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Et voi poistaa sisäänrakennettuja taksonomioita käytöstä"
#: wp-includes/user.php:245
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Sähköpostikenttä on tyhjä."
#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:280
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Sähköpostiosoitteelle %s syöttämäsi salasana on virheellinen."
#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1758
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-login.php:1441
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Istuntosi on päättynyt. Kirjaudu sisään jatkaaksesi siitä mihin jäit."
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Vakio %1$s on <strong>vanhentunut</strong>. Käytä boolean-vakiota %2$s %3$s-tiedostossa alidomainasennuksen käyttöönottamiseksi. Käytä funktiota %4$s tarkistaaksesi, onko alidomainasennus käytössä."
#: wp-includes/media.php:4977
msgid "No media items found."
msgstr "Mediakohteita ei löytynyt."
#: wp-includes/script-loader.php:1249 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22139
msgid "Link selected."
msgstr "Linkki valittu"
#: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-includes/js/dist/format-library.js:826
msgid "Link inserted."
msgstr "Linkki lisätty"
#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Kuvan rajaamisen esikatselu. Tämä vaatii hiiren käyttöä."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2089
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Käyttäjän %s salasana vaihdettu."
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2099 wp-includes/user.php:2677
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Salasana vaihdettu"
#: wp-includes/revision.php:896
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta esikatsella luonnoksia."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266
#: wp-includes/script-loader.php:812 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota."
#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Salasanan vahvuus tuntematon"
#: wp-login.php:1051 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:709
#: wp-admin/user-new.php:620 wp-admin/js/user-profile.js:57
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Vahvista heikon salasanan käyttö."
#: wp-includes/script-loader.php:1972 wp-admin/includes/dashboard.php:1018
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Siirry takaisin sivustolle %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:2435 wp-includes/taxonomy.php:3245
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Tämä termi vaatii nimen."
#: wp-includes/script-loader.php:1074 wp-includes/theme.php:1718
msgid "Play"
msgstr "Toista"
#: wp-includes/script-loader.php:1075 wp-includes/theme.php:1717
msgid "Pause"
msgstr "Pysäytä"
#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgid "Time Slider"
msgstr "Ajan liukusäädin"
#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgid "Video Player"
msgstr "Videotoistin"
#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgid "Audio Player"
msgstr "Äänitoistin"
#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgid "Volume Slider"
msgstr "Äänenvoimakkuuden liukusäädin"
#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Nuolinäppäimillä ylös ja alas säädät äänenvoimakkuutta suuremmaksi ja pienemmäksi."
#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Nuolinäppäimillä vasemmalle ja oikealle siirryt yhden sekunnin, nuolinäppäimillä ylös ja alas kymmenen sekuntia."
#: wp-includes/media.php:4974
msgid "Search media items..."
msgstr "Etsi mediakirjastosta..."
#: wp-includes/option.php:2697
msgid "Site title."
msgstr "Sivuston otsikko."
#: wp-includes/option.php:2756
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Kaupunki samalla aikavyöhykkeellä kuin sinä."
#: wp-includes/option.php:2766
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Muoto kaikille päivämäärän merkkijonoille."
#: wp-includes/option.php:2776
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Muoto kaikille kellonajan merkkijonoille."
#: wp-includes/option.php:2786
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Viikonpäivän numero josta viikko alkaa."
#: wp-includes/option.php:2798
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPressin kieli- ja maakoodi."
#: wp-includes/option.php:2809
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Muunna hymiöt kuviksi."
#: wp-includes/option.php:2830
msgid "Default post format."
msgstr "Artikkelisivujen oletusmuoto."
#: wp-includes/option.php:2841
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Näytä enintään"
#: wp-includes/option.php:2888
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Salli linkki-ilmoitukset muista blogeista (pingback ja trackback) uusiin artikkeleihin."
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2994 wp-includes/option.php:3007
#: wp-includes/option.php:3067 wp-includes/option.php:3080
#: wp-admin/includes/template.php:1655 wp-admin/includes/template.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1722 wp-admin/includes/template.php:1735
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Asetuksien ryhmä \"%s\" on poistettu. Käytä toista ryhmää."
#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1940
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s sitten (%4$s)"
#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Liitetiedoston ominaisuudet"
#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "Oma CSS"
#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Muutosjoukot"
#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Muutosjoukko"
#: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Lisää uusi muutosjoukko"
#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "Uusi muutosjoukko"
#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Muokkaa muutosjoukkoa"
#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "Näytä muutosjoukko"
#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "Kaikki muutosjoukot"
#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "Etsi muutosjoukkoja"
#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "Muutosjoukkoja ei löytynyt."
#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Muutosjoukkoja ei löytynyt roskakorista."
#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST-rajapintaa ei voi enää täysin poistaa käytöstä. Sen sijaan rest_authentication_errors -filtteriä voi käyttää rajoittamaan pääsyä rajapintaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia ladata tiedostoja tälle sivustolle. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia liittää mediatiedostoja tähän artikkeliin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Ylätason laji ei kelpaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:950
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti näytettäväksi kun liitettä ei voida näyttää."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Mediatiedoston tyyppikohtaiset tiedot."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "Mediaan liittyvän artikkelin ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1070
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1283
msgid "No data supplied."
msgstr "Sisältö puuttuu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1078
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content-Type puuttuu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1086
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition -määritys puuttuu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1096
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Virheellinen Content-Disposition -määritys. Sen tulee olla muotoa `attachment; filename=\"image.png\"` tai vastaava. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1297
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Sisällön tiivistesumma ei vastannut odotettua."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1129
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1254
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Rajaa tulokset tietyn mediatyypin liitetiedostoihin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1261
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Rajaa tulokset tietyn MIME-tyypin liitetiedostoihin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Ohitetaanko roskakori ja pakotetaan poistaminen."
#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Hakuparametri ei ole sallittu: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:572
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Olemassa olevaa kommenttia ei voi luoda. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:630
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Kommentointi edellyttää kelvollista kirjoittajan nimeä ja sähköpostiosoitetta. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:707
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Kommentointi epäonnistui. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:844
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Kommentin tilan päivittäminen epäonnistui. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Kommentin päivittäminen epäonnistui. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:998
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Kommentti on jo siirretty roskakoriin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1011
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Kommenttia ei voida poistaa. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1316
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Virheellinen kommentin kirjoittajan ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:745
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Kohteen uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1399
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "Käyttäjän ID, jos kirjoittaja on tiedossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "Kommentin kirjoittajan sähköpostiosoite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1414
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "Kommentin kirjoittajan IP-osoite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Kommentin kirjoittajan näyttönimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428
msgid "URL for the comment author."
msgstr "Kommentin kirjoittajan URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Kommentin kirjoittajan user agent -tieto."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2529
msgid "The content for the post."
msgstr "Artikkelin sisältö."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2538
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Artikkelin sisältö siinä muodossa kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2543
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "Artikkelin HTML-sisältö sellaisena kuin se näytetään selaimessa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2330
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "Artikkelin julkaisupäivä GMT-ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid "URL to the object."
msgstr "Kohteen URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2442
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "Ylemmän kohteen ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1489
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "Liittyvän artikkelin ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1495
msgid "State of the comment."
msgstr "Kommentin tila. "
#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1495
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d pikselin kokoisen avatarin URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "Kommentin kirjoittajan avatar-kuvan URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2888
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annetun ISO8601-yhteensopivan päivämäärän jälkeen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, jotka on liitetty tiettyihin käyttäjä-ID:isiin. Vaatii tunnistautumisen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Varmistaa ettei kommentteja ole liitetty tiettyihin käyttäjä-ID:isiin. Vaatii tunnistautumisen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1578
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset tietyllä kirjoittajan sähköpostiosoitteella. Vaatii tunnistautumisen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2919
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annettua ISO8601-yhteensopivaa päivämäärää ennen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2931
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:802
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1531
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Varmista, etteivät tulokset sisällä tiettyjä ID:itä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2940
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:811
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:345
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1540
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyihin ID:ihin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1613
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:944
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2967
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1555
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Järjestää tulokset nousevaan tai laskevaan järjestykseen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:951
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:832
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Järjestä kokoelma kohteen ominaisuuden mukaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joilla on tiettyjen vanhempien ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Varmistaa ettei tuloksilla ole tiettyä vanhemman ID:tä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty artikkeli-ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1666
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty tila. Vaatii tunnistautumisen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty tyyppi. Vaatii tunnistautumisen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Kokoelman nykyinen sivu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Haun palauttamien tulosten enimmäismäärä."
#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metodia '%s' ei ole implementoitu. Se tulee määritellä perivässä luokassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Rajaa tulokset niihin, jotka täsmäävät merkkijonoon. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Pyynnön konteksti määrää mitä kenttiä vastauksessa on mukana."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Ovatko tässä tilassa olevat artikkelit yksityisiä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Suojataanko tässä tilassa olevat artikkelit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Näytetäänkö tässä tilassa olevat artikkelit sivuston julkisella puolella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Ovatko tässä tilassa olevat artikkelit julkisesti kyseltävissä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Näytetäänkö artikkelit sisältötyyppinsä muokkauslistalla."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1441
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Käyttäjän alfanumeerinen tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia hallinnoida artikkelin tilaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Kaikki taksonomian käyttämät oikeudet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Muotoilematon taksonomian kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:345
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Voiko taksonomialla olla lapsitermejä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:351
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Taksonomian ihmisen luettavaksi tarkoitetut selitteet eri konteksteissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1681
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Artikkelin salasana, jos se on salasanasuojattu. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Sinun on annettava hakusana, jotta voit lajitella relevanssin mukaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:571
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Väärä artikkelin salasana."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:534
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia luoda uusia käyttäjiä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:663
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:717
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Olemassa olevaa artikkelia ei voi luoda. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia hallinnoida tätä lisäosaa. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:390
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia muokata kommentteja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1133
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Artikkeli on jo poistettu. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1390
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Artikkeli ei voi olla samaan aikaan sekä kiinnitetty että salasanasuojattu. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1398
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Kiinnitetty artikkeli ei voi olla salasanasuojattu. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1409
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Salasanalla suojattua artikkelia ei voi kiinnittää. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1425
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Virheellinen ylätason artikkelin tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1563
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Median ID ei kelpaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:716
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "Version julkaisupäivämäärä sivuston aikavyöhykkeen ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "Version julkaisupäivämäärä GMT-ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2336
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "Artikkelin ainutkertainen tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:728
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "Version GUID sellaisena kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2348
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "Artikkelin GUID sellaisena kuin se näytetään selaimessa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:738
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Version viimeinen muokkauspäivämäärä sivuston aikavyöhykkeen ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:744
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "Version viimeinen muokkauspäivämäärä GMT-ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:755
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "Version alfanumeerinen tunniste, joka on saman lajin sisällä yksilöivä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2391
msgid "A named status for the post."
msgstr "Artikkelin nimetty tila."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260
msgid "The title for the object."
msgstr "Kohteen otsikko. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2513
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Artikkelin otsikko siten kuin se esiintyy tietokannassa. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2518
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "Artikkelin HTML-muotoinen otsikko sellaisena kuin se näytetään selaimessa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2555
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Onko sisältö suojattu salasanalla."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "Artikkelin kirjoittajan ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2574
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "Artikkelin ote."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2583
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Artikkelin ote siinä muodossa kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "Artikkelin HTML-muotoinen ote sellaisena kuin se näytetään selaimessa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2594
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Onko ote suojattu salasanalla. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2605
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "Kohteen artikkelikuvan ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2613
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Onko artikkelin kommentointi käytössä. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2619
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Voiko artikkelille tehdä paluuviitteen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2639
msgid "The format for the post."
msgstr "Artikkelin muoto."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2655
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Onko artikkeli kiinnitetty. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2406
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Salasana sisällön ja otteen suojaamiseksi. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2662
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "Teeman tiedosto joka näyttää artikkelin."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2692
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Artikkeliin liitetyt termit luokittelussa %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2901
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyjen kirjoittajien artikkeleihin. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2909
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Varmistaa ettei tuloksissa ole artikkeleita, jotka on liitetty tiettyihin kirjoittajiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:939
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2950
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyyn menu_order-arvoon."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2962
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:820
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1549
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Ohita määritelty määrä kohteita alusta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2999
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kohteisiin, joiden vanhemmalla on jokin määritellyistä id:istä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3007
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Rajaa tulokset kohteisiin, joiden vanhemmalla ei ole tiettyä id:tä."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3280
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Rajaa tulos sisältämään kaikki kohteet lukuun ottamatta niitä, joilla on nimetty termi taksonomiassa %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3049
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Rajaa tulokset kiinnitettyihin kohteisiin. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Version tunniste ei kelpaa."
#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Ominaisuuden %s tallennettu arvo on virheellinen, sitä ei voida muuttaa arvoon null."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:369
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Näytetäänkö avainsanapilvi vai ei."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:447
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Rajaa tuloksiin taksonomioihin, jotka liittyvät tiettyyn sisältötyyppiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Arvon on oltava tosi, koska käyttäjät eivät tue roskakori-toimintoa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:554
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "Sivupohjaa ei ole mahdollista poistaa. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Käyttäjän uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1030
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Termin julkaistujen artikkeleiden lukumäärä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1036
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Termin kuvaus HTML-muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1057
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Termin alfanumeerinen tunniste joka on saman lajin sisällä yksilöivä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1065
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Termin kuvailulaji."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:750
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:288
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "Ylemmän version ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1140
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Lajittele kokoelma termin ominaisuuden mukaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Piilotetaanko termit, jotka eivät liity mihinkään artikkeliin?"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1163
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyyn ylätasoon liittymisen mukaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1169
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Rajaa tulokset termeihin, jotka liittyvät tiettyyn artikkeliin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:509
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Et ole kirjautunut sisään. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:554
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Olemassa olevaa käyttäjää ei voi luoda."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:244
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä versiota."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:698
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia muuttaa tämän käyttäjän rooleja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:757
msgid "Username is not editable."
msgstr "Käyttäjätunnus ei ole muokattavissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:871
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä käyttäjä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:921
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Käyttäjän tunniste ei kelpaa uudelleenmäärittelyyn."
#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1229
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Roolia %s ei ole olemassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1402
msgid "The email address for the user."
msgstr "Käyttäjän sähköpostiosoite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1449
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Käyttäjän rekisteröitymispäivämäärä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Käyttäjän salasana (ei koskaan sisälly)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1473
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Kaikki käyttäjälle asetetut oikeudet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1479
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Käyttäjälle asetetut ylimääräiset oikeudet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1585
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Rajaa tulokset koskemaan vähintään yhtä annettua roolia. Hyväksyy csv-luettelon tai yksittäisen roolin."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Metatietoja ei voitu poistaa tietokannasta."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "Metakentät."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1610
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s ei ole mikään vaihtoehdoista %2$s."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2195 wp-includes/rest-api.php:2307
#: wp-includes/rest-api.php:2329 wp-includes/rest-api.php:2352
#: wp-includes/rest-api.php:2467 wp-includes/rest-api.php:2538
#: wp-includes/rest-api.php:2667 wp-includes/rest-api.php:2735
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ei ole tyyppiä %2$s."
#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2278
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ei ole kelvollinen IP-osoite."
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2594
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi kuin %2$d ja pienempi kuin %3$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2624
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi (tai yhtä) kuin %2$d ja pienempi kuin %3$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2609
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi kuin %2$d ja pienempi (tai yhtä) kuin %3$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2639
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi (tai yhtä) kuin %2$d ja pienempi (tai yhtä) kuin %3$d"
#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Tämä toiminto vaatii kohteen tunnisteen toimiakseen."
#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Paluuviittaukset tälle kohteelle on valitettavasti suljettu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3027
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset artikkeleihin, joilla on yksi tai useampi polkutunnus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Sisältötyyppiin liittyvät taksonomiat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:869
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Kommenttikenttä ylittää sallitun maksimipituuden. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3036
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Rajaa tulokset artikkeleihin, joilla on yksi tai useampi tila."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:700
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON-pyyntö."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:990
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Tätä kommenttia ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1124
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Tätä artikkelia ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Versioita ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:757
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Termejä ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:912
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Käyttäjiä ei voi siirtää roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Liitteen kuvateksti, sellaisena kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:973
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Liitteen HTML-muotoinen kuvaus, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:991
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Liitteen kuvaus sellaisena kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:996
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "Liitteen HTML-muotoinen kuvaus sellaisena kuin se näytetään selaimessa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:384
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST-rajapinnan juurireitti taksonomialle."
#: wp-includes/script-loader.php:1300 wp-admin/customize.php:270
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Piilota valinnat"
#: wp-includes/script-loader.php:1301
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Näytä valinnat"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:577
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Virheelliset käyttäjäparametrit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1325
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Salasanat eivät voi olla tyhjiä."
#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Salasanat eivät voi sisältää merkkiä \"%s\"."
#: wp-includes/theme.php:2294
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Löydä meidät"
#: wp-includes/theme.php:2298
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Valtionkatu 123"
#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "00100 Helsinki"
#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Aukioloajat"
#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "Maanantaista perjantaihin: 9:00–17:00"
#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "Lauantaisin ja sunnuntaisin: 11:00–15:00"
#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: wp-includes/theme.php:2399
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: wp-includes/theme.php:2446
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: wp-includes/theme.php:2454
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
#: wp-includes/theme.php:2462
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"
#: wp-includes/theme.php:2471
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Etusivuosio"
#: wp-includes/script-loader.php:1312
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Tämä teema ei tue video-otsakkeita tällä sivulla. Navigoi etusivulle tai toiselle sivulle joka tukee video-otsakkeita."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Merkitse poistetun käyttäjän artikkelit ja linkit tälle käyttäjä-ID:lle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:900
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta liittää näitä termejä."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisäkenttää %s."
#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Tietoa tästä sivustosta"
#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Tämä on hyvä paikka itsesi tai sivustosi esittelyyn."
#: wp-includes/theme.php:2403
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea kommentteja, joilla ei ole artikkelia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea tätä kommenttia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:544
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea artikkelia, johon tämä kommentti liittyy."
#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:482
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta muokata kommenttien parametria '%s'."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta luoda tätä kommenttia ilman artikkelia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:528
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kommenttia tähän artikkeliin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta näyttää tämän artikkelin versioita."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta tarkastella valikon kohteita."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta suodattaa käyttäjiä tällä roolilla."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta järjestää käyttäjiä tällä parametrilla."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1261
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:131
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Valitettavasti et voi antaa käyttäjille tuota roolia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta muuttaa kommentin tyyppiä."
#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Viimeisimmät kommentit"
#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"
#: wp-includes/theme.php:2441
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Tervetuloa sivustollesi! Tämä on etusivusi, jonka suurin osa sivustosi vierailijoista näkee saapuessaan sivustollesi ensimmäistä kertaa."
#: wp-includes/theme.php:2449
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "Saatat olla taitelija, joka haluaisi esitellä itsensä ja töitänsä täällä. Tai ehkä sinulla on yritys, jonka tehtävän haluat jakaa."
#: wp-includes/theme.php:2457
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Tällä sivulla on joitakin perusyhteystietoja, kuten osoite ja puhelinnumero. Saatat myös haluta kokeilla lisäosaa, jolla voit lisätä yhteydenottolomakkeen."
#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Uutiset"
#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Tämä on esimerkki etusivuosiosta. Mikä tahansa sivu voidaan näyttää etusivuosiossa, lukuunottamatta etusivua itseään."
#: wp-includes/theme.php:2322
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: wp-includes/theme.php:1719
msgid "Video is paused."
msgstr "Video on tauotettu."
#: wp-includes/theme.php:1720
msgid "Video is playing."
msgstr "Videota toistetaan."
#: wp-includes/post.php:4557 wp-includes/rest-api.php:2266
#: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "Päivämäärä ei kelpaa."
#: wp-includes/post.php:4940
msgid "Invalid page template."
msgstr "Sivupohja ei kelpaa."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "JSONP callback-funktio ei kelpaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:600
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Kommentin sisältö ei kelpaa."
#: wp-includes/rest-api.php:2272
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:749
#: wp-includes/user.php:4641 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:765
msgid "Invalid slug."
msgstr "Virheellinen polkutunnus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:581
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Tämän tyyppistä kommenttia ei voida luoda."
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1016
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivoi %2$s"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivoi %2$s"
#: wp-includes/option.php:2710
msgid "Site tagline."
msgstr "Sivuston kuvaus."
#: wp-includes/option.php:2820
msgid "Default post category."
msgstr "Oletuskategoria artikkeleille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:959
msgid "The attachment caption."
msgstr "Liitetiedoston kuvateksti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:982
msgid "The attachment description."
msgstr "Liitetiedoston kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005
msgid "Attachment type."
msgstr "Liitetiedoston tyyppi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1013
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Liitetiedoston MIME-tyyppi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1033
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL-osoite alkuperäiseen liitetiedostoon."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Kelpaamaton tila."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Tilaa ei voida tarkastella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "Tilan otsikko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Sisältötyyppiä ei voida tarkastella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:352
msgid "The title for the post type."
msgstr "Sisältötyypin otsikko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:357
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Taksonomian otsikko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:375
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Taksonomiaan liitetyt tyypit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:398
msgid "Term does not exist."
msgstr "Termiä ei ole olemassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä teemoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:771
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Tätä termiä ei voida poistaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1041
msgid "URL of the term."
msgstr "Termin URL-osoite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1048
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML-muotoiltu otsikko termille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1078
msgid "The parent term ID."
msgstr "Ylemmän tason termin ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:602
msgid "Error creating new user."
msgstr "Virhe luodessa uutta käyttäjää."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:892
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:939
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Tätä käyttäjää ei voida poistaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1369
msgid "Login name for the user."
msgstr "Käyttäjän käyttäjätunnus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1378
msgid "Display name for the user."
msgstr "Käyttäjän näyttönimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1386
msgid "First name for the user."
msgstr "Käyttäjän etunimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1394
msgid "Last name for the user."
msgstr "Käyttäjän sukunimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1409
msgid "URL of the user."
msgstr "Käyttäjän URL-osoite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1415
msgid "Description of the user."
msgstr "Käyttäjän kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1420
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL-osoite käyttäjän arkistoon."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427
msgid "Locale for the user."
msgstr "Käyttäjän kieli."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1433
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Käyttäjän lempinimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Käyttäjälle asetetut roolit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1503
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatarien URL-osoitteet käyttäjälle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annetun ISO8601-yhteensopivan päivämäärän jälkeen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1584
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset kommentteihin, jotka on julkaistu annettua ISO8601-yhteensopivaa päivämäärää ennen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste tilalle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Kaikki sisältötyyppiin liittyvät käyttöoikeudet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Muotoilematon kuvaus sisältötyypistä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Onko sisältötyyppi hierarkinen vai ei."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:346
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Ihmisluettavat selitteet sisältötyypille eri asiayhteyksissä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:358
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste sisältötyypille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:385
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST-juurireitti sisältötyypille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Arvon tulee olla true, koska versiot eivät tue roskakoria."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:363
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste taksonomialle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Arvon tulee olla true, koska termit eivät tue roskakoria."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1024
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Yksilöivä tunniste termille."
#: wp-includes/option.php:2743
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Tätä osoitetta käytetään ylläpidon tehtäviin, kuten uusien käyttäjien rekisteröitymisilmoituksiin."
#: wp-includes/media.php:4961
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet poistamassa tätä kohdetta pysyvästi sivultasi.\n"
"Tätä toimintoa ei voi kumota.\n"
" 'Kumoa' pysäyttääksesi, 'OK' poistaaksesi."
#: wp-includes/media.php:4962
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet poistamassa kohteita pysyvästi verkkosivustoltasi. \n"
"Toimintoa ei voi perua. \n"
"Napsauta 'Peruuta' keskeyttääksesi, 'OK' vahvistaaksesi poiston."
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3102
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s on vanhentunut. Sen sijaan käytetään %2$s:n takaisinkutsua."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Kommentin artikkelin salasana (jos artikkeli on salasanasuojattu)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:364
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Kaikki ominaisuudet joita sisältötyyppi tukee."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Include-parametri tulee määritellä, jotta sen mukaan voidaan järjestää."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:483
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:326
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Pyydetty sivunumero on suurempi kuin käytettävissä olevien sivujen määrä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1175
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset termeihin yhdellä tai useammalla polkutunnuksella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1577
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset käyttäjiin yhdellä tai useammalla tietyllä polkutunnuksella."
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2556
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi kuin %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2564
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2574
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla vähemmän kuin %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2582
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla vähemmän tai yhtä suuri kuin %2$d"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Näyttää äänisoittimen."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Vaihda ääni"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Muokkaa ääntä"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Äänivimpain (%d)"
msgstr[1] "Äänivimpain (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Äänivimpain"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Näyttää siltä että tiedostotyyppi ei ole tuettu. Ole hyvä ja valitse sopiva äänitiedosto."
#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "Äänileikkeen %s lähdetiedoston URL-osoite"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Median esikatselu epäonnistui tuntemattoman virheen takia."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Näyttää kuvan."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Muokkaa galleriaa"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Vaihda kuva"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Kuvavimpain (%d)"
msgstr[1] "Kuvavimpain (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Kuvavimpain"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Näytä video mediakirjastosta tai suoratoista YouTubesta, Vimeosta tai muusta lähteestä."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Lisää kuvia"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Vaihda video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Muokkaa videota"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Videovimpain (%d)"
msgstr[1] "Videovimpain (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Videovimpain"
#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "Videon %s lähdetiedoston URL-osoite"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "Mediatiedosto."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "Ei mediaa valittuna"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Vaihda media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Muokkaa mediaa"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "Lisää vimpaimeen"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Mediavimpain (%d)"
msgstr[1] "Mediavimpain (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "Mediavimpain"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Näyttää siltä että valitsemasi tiedoston tyyppi ei ole tuettu. Ole hyvä ja valitse sopiva tiedosto."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Liitetyn artikkelin tunniste"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "Mediatiedoston verkko-osoite"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "Vimpaimen otsikko"
#: wp-signup.php:937
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Tervehdys, verkon ylläpitäjä!"
#: wp-signup.php:942
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Verkko estää tällä hetkellä rekisteröinnit."
#: wp-signup.php:945
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä sivuston rekisteröinnit."
#: wp-signup.php:948
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä käyttäjän rekisteröinnit."
#: wp-signup.php:951
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä sekä sivuston että käyttäjän rekisteröinnit."
#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:958
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Voit muuttaa tai poistaa rekisteröinnin käytöstä menemällä <a href=\"%s\">Asetukset-sivulle</a>."
#: wp-includes/media.php:4518 wp-admin/includes/media.php:3328
msgid "(no author)"
msgstr "(ei tekijää)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Lisää ääni"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Lisää video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Lisää media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60123
msgid "Show tag counts"
msgstr "Näytä avainsanojen lukumäärä"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Vapaamuotoinen HTML-koodi."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Jotkin HTML-tagit eivät ole sallittuja, kuten:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Vapaamuotoinen teksti."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Tähän vimpaimeen on saatettu syöttää koodia, joka voisi toimia paremmin uudessa ”HTML”-vimpaimessa. Kokeilisitko vaihtaa uuteen vimpaimeen?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Uusi HTML-vimpain"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Oletko huomannut, että käytössäsi on uusi ”HTML”-vimpain? Löydät sen painamalla ”<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Lisää vimpain</a>” -nappulaa ja etsimällä ”HTML”-vimpaimen. Voit lisätä sillä vapaamuotoista HTML-koodia sivustollesi."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Oletko testannut jo uutta ”HTML”-vimpainta? Löydät sen tästä näkymästä Asennetut vimpaimet -osiosta. Voit lisätä sillä vapaamuotoista HTML-koodia sivustollesi."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Liititkö juuri HTML-koodia?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "Näyttäisi siltä, että liitit juuri HTML-koodia “Graafinen”-välilehdellä Teksti-vimpaimessa. Haluat ehkä mielummin liittää koodisi “Teksti”-välilehdellä. Voit kokeilla myös uutta “HTML”-vimpainta!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Tähän vimpaimeen on saatettu syöttää koodia, joka voisi toimia paremmin uudessa ”HTML”-vimpaimessa. Kokeilisitko sitä, ellet ole vielä ehtinyt?"
#: wp-includes/script-loader.php:1337 wp-admin/customize.php:200
#: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr "Julkaisuasetukset"
#: wp-includes/ms-functions.php:182
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Käyttäjää ei voida lisätä tälle sivustolle."
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2739
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Terve ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Pyysit hiljattain verkkoylläpitäjän sähköpostiosoitetta muutettavaksi.\n"
"\n"
"Jos tämä pitää paikkansa, klikkaa seuraavaa linkkiä muuttaaksesi sen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Jos et halua vaihtaa sähköpostiosoitetta, voit tuhota tämän sähköpostiviestin.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2837
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"tiedoksesi, että verkkoylläpitäjän osoite muutettiin sivustolla ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Verkkoylläpitäjän uusi osoite on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1779 wp-includes/pluggable.php:1793
#: wp-includes/pluggable.php:1968 wp-includes/pluggable.php:1979
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Verkkosivusto: %1$s (IP-osoite: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1807 wp-includes/pluggable.php:1990
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Kirjoittaja: %1$s (IP-osoite: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1135
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed-vastaukset"
#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed-vastaus"
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metodi '%s' pitää korvata."
#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Selaimessari ei ole Flash- toisto-ohjelmaa käytössä tai asennettuna. Ota Flash-lisäosa käyttöön tai lataa viimeinen versio Adoben palvelusta https://get.adobe.com/flashplayer/"
#: wp-includes/script-loader.php:1086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63143
msgid "Chapters"
msgstr "Siirry sekunti taaksepäin"
#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Live-lähetys"
#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"
#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "Chinese"
msgstr "kiina"
#: wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"
#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "kiina (perinteinen)"
#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Czech"
msgstr "tšekki"
#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
#: wp-includes/script-loader.php:1101
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63257 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "englanti"
#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Filipino"
msgstr "filipino"
#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "French"
msgstr "ranska"
#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "German"
msgstr "saksa"
#: wp-includes/script-loader.php:1108
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Haitian Creole"
msgstr "haitin kreoli"
#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"
#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Italian"
msgstr "italia"
#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Korean"
msgstr "korea"
#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"
#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Malay"
msgstr "malaiji"
#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Maltese"
msgstr "malta"
#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Norwegian"
msgstr "norja"
#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Persian"
msgstr "persia"
#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Polish"
msgstr "puola"
#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenia"
#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"
#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalog"
#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Thai"
msgstr "thai"
#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"
#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Yiddish"
msgstr "jiddish"
#: wp-includes/script-loader.php:1277 wp-admin/customize.php:197
msgid "Activate & Publish"
msgstr "Aktivoi & julkaise"
#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "Draft Saved"
msgstr "Luonnos tallennettu"
#: wp-includes/script-loader.php:1283
msgid "Updating"
msgstr "Päivittää"
#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Tallenna muutokset jakaaksesi esikatselunäkymän muillekin."
#: wp-includes/script-loader.php:1294
msgid "Discard changes"
msgstr "Hylkää muutokset"
#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "Ladataan uusi teemasi…"
#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Käynnistetään välitön esikatselu. Odota hetki."
#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "Palautetaan julkaisemattomat muutokset …"
#: wp-includes/script-loader.php:1307
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Haluatko varmasti hylätä tekemäsi julkaisemattomat muutokset?"
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1311
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "WordPress on tallentanut automaattisesti uudempia muutoksia, jotka eivät näy vielä esikatselunäkymässäsi. <a href=\"%s\">Palauta automaattisesti tallennettu versio</a>"
#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1319
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Korjaa %d virhe tallentaaksesi."
msgstr[1] "Korjaa %d virhettä tallentaaksesi."
#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Etusivu ja artikkeleiden sivu eivät voi olla samat."
#: wp-includes/script-loader.php:1330
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Ajasta muutostesi julkaisu tulevalle päivämäärälle."
#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Et voi esikatsella uusia teemoja, koska olet aikatauluttanut muutosten julkaisun tai tallentanut luonnoksen. Julkaise muutoksesi tai odota niiden julkaisua esikatsellaksesi uusia teemoja."
#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "← Go to Link Categories"
msgstr "← Siirry takaisin linkkikategorioihin"
#: wp-includes/user.php:3735
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Sähköpostiosoite on jo käytössä."
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3755
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Terve ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Pyysit hiljattain käyttäjätilisi sähköpostiosoitetta muutettavaksi.\n"
"\n"
" Jos tämä pitää paikkansa, klikkaa seuraavaa linkkiä muuttaaksesi sen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
" Jos et halua vaihtaa sähköpostiosoitetta, voit tuhota tämän sähköpostiviestin.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3826
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä päivitetty. Tarkista saapuneet-kansiosi sähköpostissasi %s vahvistussähköpostia varten."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Käytä mukautettua HTML-vimpainta lisätäksesi omaa HTML-koodiasi vimpainalueille."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Mukautettu HTML-vimpain"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21794
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47482
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15541 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Näyttää kuvagallerian."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Kuvia ei ole valittu"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "Linkki:"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Vimpain pitää rekisteröidä käyttäen funktiota %s ennen kuin se voidaan näyttää."
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:68
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3229
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Sivuston nimi: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:1303
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Jokin näyttäisi menneen vikaan. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen."
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1309
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s on ottanut mukauttimen hallintaan ja mukauttaa sivustoa tällä hetkellä."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Lisää navigaatiovalikko sivupalkkiisi."
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Et voi asentaa uusia teemoja täältä, sillä WordPress-asennuksesi vaatii SFTP-tunnukset. Ole hyvä ja <a href=\"%s\">lisää teemoja ohjauspaneelin kautta</a> toistaiseksi."
#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2404
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ei ole olion validi ominaisuus."
#: wp-includes/script-loader.php:1285
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajastettu"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Voiko tätä sisältötyyppiä nähdä."
#: wp-includes/media.php:4958
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Minun"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta hakea käyttäjiä tällä parametrilla."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1601
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Rajoita tulokset niihin, jotka ovat sivuston kirjoittajia."
#: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1337
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Vireillä"
#: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1338
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Vahvistettu"
#: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1339
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistunut"
#: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1340
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#: wp-includes/user.php:4593
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Toiminto on vahvistettu."
#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "Käyttäjien pyynnöt"
#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "Käyttäjän pyyntö"
#: wp-includes/user.php:4594
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu ja pyyntösi käsitellään mahdollisimman pian."
#: wp-includes/user.php:4645
msgid "Invalid action name."
msgstr "Virheellinen toiminnon nimi."
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4788
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Seuraava pyyntö on esitetty käyttäjätilillesi:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Vahvistaaksesi pyynnön, klikkaa alla olevaa linkkiä:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Voit turvallisesti jättää huomioimatta ja poistaa tämän viestin, mikäli et halua toteuttaa ylläolevaa pyyntöä.\n"
"\n"
"Tämä viesti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:4701 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:368
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Vie henkilötietoa"
#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4708
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Vahvista toiminto ”%s”"
#: wp-login.php:1280
msgid "User action confirmed."
msgstr "Käyttäjän toiminto vahvistettu."
#: wp-includes/media.php:5550
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress-media"
#: wp-includes/user.php:3859
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress-käyttäjä"
#: wp-includes/user.php:3898
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
#: wp-includes/user.php:3899
msgid "User Login Name"
msgstr "Käyttäjän kirjautumistunnus"
#: wp-includes/user.php:3900
msgid "User Nice Name"
msgstr "Käyttäjän URL-yhteensopiva nimi"
#: wp-includes/user.php:3901
msgid "User Email"
msgstr "Käyttäjän sähköposti"
#: wp-includes/user.php:3902
msgid "User URL"
msgstr "Käyttäjän www-sivujen osoite"
#: wp-includes/user.php:3903
msgid "User Registration Date"
msgstr "Käyttäjän rekisteröitymisen päivämäärä"
#: wp-includes/user.php:3904
msgid "User Display Name"
msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
#: wp-includes/user.php:3905
msgid "User Nickname"
msgstr "Käyttäjän lempinimi"
#: wp-includes/user.php:3906
msgid "User First Name"
msgstr "Käyttäjän etunimi"
#: wp-includes/user.php:3907
msgid "User Last Name"
msgstr "Käyttäjän sukunimi"
#: wp-includes/user.php:3908
msgid "User Description"
msgstr "Käyttäjän kuvaus"
#: wp-includes/user.php:4704 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:369
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Poista henkilötiedot"
#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4765
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Vahvista toiminto: %2$s"
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4182
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Käyttäjän tietosuojapyyntö on vahvistettu sivustolla ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Käyttäjä: ###USER_EMAIL###\n"
"Pyyntö: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Voit nähdä ja hallinnoida näitä pyyntöjä täällä:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4359
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Tietojen poistopyyntö täytetty"
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4412
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Pyyntösi koskien tietojesi poistoa sivustolta ###SITENAME### on täytetty.\n"
"\n"
"Jos sinulla on kysyttävää aiheesta, ole yhteydessä sivuston ylläpitäjään.\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:4598
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Kiitos vahvistuksesta."
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4426
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Henkilötietosi sivustolla ###SITENAME### on poistettu pyyntösi mukaisesti.\n"
"\n"
"Mikäli sinulla on lisäkysymyksiä tai huolenaiheita ota yhteyttä sivuston ylläpitoon.\n"
"\n"
"Lisätietoa saat tietosuojaselosteestamme: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:4599
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu. Kun hän vastaa pyyntöön, saat sähköpostiisi linkin josta voit ladata koostetiedoston henkilötiedoistasi."
#: wp-includes/user.php:4601
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Kiitos poistopyynnön hyväksymisestä."
#: wp-includes/user.php:4602
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu. Saat sähköpostiisi vahvistuksen kun tietosi on poistettu."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1386
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Levytila ei riitä. Toimenpide tarvitsee vähintään %s KB."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1406
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Olet käyttänyt kaiken käytössäsi olevan levytilan. Sinun tulee poistaa tiedostoja voidaksesi lisätä uusia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2763
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Nykyisellä käyttäjällä on oikeus julkaista tämä artikkeli."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2796
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus kiinnittää tämä artikkeli."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2812
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus vaihtaa tämän artikkelin kirjoittajaa."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2831
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus valita termejä luokitteluun %s."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2833
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus luoda termejä luokitteluun %s."
#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4155
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Toiminto vahvistettu: %2$s"
#: wp-includes/user.php:4869
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Henkilötietojen viennin varmistusviestin lähettäminen epäonnistui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:320
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Pyydetty muutosnumero on suurempi kuin käytettävissä olevien muutosten määrä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Tälle artikkelille ei ole automaattisesti tallennettua versiota."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:338
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Esikatsele artikkelin linkki"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2416
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Objektin malli kestolinkille"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Polkutunnus luotiin automaattisesti artikkelin otsikosta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2549
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Artikkelin käyttämän sisältölohkoformaatin versio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2779
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Nykyinen käyttäjä voi julkaista suodattamatonta HTML:ää ja JavaScriptiä."
#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST-hakukäsittelijöiden (search handler) on perittävä %s-luokka."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Sisäinen virhe haun käsittelijässä (search handler)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid "Object type."
msgstr "Olion tyyppi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:280
msgid "Object subtype."
msgstr "Olion alatyyppi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Rajaa tuloksia yhden oliotyypin kohteisiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:326
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Rajaa tuloksia yhteen tai useampaan olion alatyyppiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:401
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Virheellinen tyyppiparametri."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:396
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Taksonomian näkyvyysasetukset."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:591
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Tämä teema tukee nostoja."
#: wp-includes/theme.php:4290
msgid "Post formats supported."
msgstr "Tukeeko teema artikkelimuotoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:651
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Rajaa tuloksia teeman tilan perusteella."
#: wp-includes/theme.php:4327
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Tukeeko teema mukautuvaa/responsiivista upotettua sisältöä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Lohkolle rekisteröity yksilöllinen nimi"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Lohkon ominaisuudet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "Artikkelin kontekstin ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Tällä käyttäjällä ei valitettavasti ole oikeuksia lukea tämän artikkelin lohkoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Tällä käyttäjällä ei valitettavasti ole oikeuksia lukea lohkoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Virheellinen lohko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "Valmis (renderöity) lohko."
#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:472
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j.n.Y G:i"
#: wp-includes/media.php:5002
msgid "Replace image"
msgstr "Korvaa kuva"
#: wp-includes/media.php:5004 wp-includes/js/dist/block-library.js:26996
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26997
msgid "Edit image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Pahoittelemme, et voi katsoa tämän artikkelin automaattisia tallennuksia."
#: wp-includes/user.php:2939 wp-includes/user.php:3130
#: wp-includes/user.php:3184
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tiliä ei löytynyt tällä käyttäjätunnuksella tai sähköpostiosoitteella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:402
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Onko taksonomia tarkoitettu julkisesti käytettäväksi joko ylläpidosta tai sivuston julkiselta puolelta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Onko taksonomia julkisesti haettavissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:410
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Luodaanko taksonomian hallintaa varten oletuskäyttöliittymä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:414
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Luodaanko taksonomialle automaattisesti sarake niihin liittyvien sisältötyyppien luetteloissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:418
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Näytetäänkö taksonomia valikkojen hallinnassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:422
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Näytetäänkö taksonomia massatoiminnot-muokkauspaneelissa."
#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Artikkelimuodot"
#: wp-includes/ms-functions.php:2126
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Lomakkeen lähettäminen epäonnistui. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Sivuston lisääminen tietokantaan epäonnistui."
#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Sivuston tunniste ei voi olla tyhjä."
#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "Sivustoa ei ole olemassa."
#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Sivuston päivitys tietokantaan epäonnistui."
#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Sivustoa ei voitu poistaa tietokannasta."
#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Verkko-osoite ei voi olla tyhjä."
#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Sivuston polku ei voi olla tyhjä."
#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Verkon tunniste vaaditaan."
#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Rekisteröitymisen ja viimeisimmän päivityshetken ajankohtien tulee olla syötettynä."
#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Rekisteröinnin ja viimeisimmän päivityshetken ajankohtien tulee olla kelvollisia päivämääriä."
#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Tällä tunnisteella ei löydy sivustoa."
#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Sivusto näyttäisi jo olevan alustettu."
#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "Sivusto %d"
#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Sivusto näyttäisi jo olevan alustamaton."
#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1319
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Taulua %s ei ole asennettu. Ole hyvä ja päivitä multisiten tietokanta."
#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:784
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Epäonnistuneita <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Epäonnistuneita <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Sivuston tietojen hakeminen ei onnistunut."
#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Title-attribuutin käyttöä sisäänkirjatumiskuvakkeessa ei suositella saavutettavuussyistä. Käytä mieluummin linkkitekstiä."
#: wp-login.php:1248 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118
msgid "Missing request ID."
msgstr "Kyselyn tunniste puuttuu."
#: wp-login.php:1252
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Varmistusavain puuttuu."
#: wp-login.php:1452
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Palautustila käynnistetty. Ole hyvä ja kirjaudu sisään jatkaaksesi."
#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15277
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Tälle kuvalle ei ole vaihtoehtoista kuvatekstiä. Tiedoston nimi on %s"
#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Tähän galleriaan lisättiin %s kappaletta kuvia."
#: wp-includes/user.php:4670
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Keskeneräinen henkilötietopyyntö on jo olemassa tälle osoitteelle."
#: wp-includes/media.php:4992
msgid "Edit gallery"
msgstr "Muokkaa galleriaa"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Kalenterinäkymä sivustosi artikkeleista"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2735
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Sähköpostiosoite on vaihdettu"
#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3803
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Sähköpostiosoitteen vaihtoa on pyydetty"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2791
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Multisiten ylläpitäjän sähköpostiosoitteen vaihtoa on pyydetty"
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2854
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Multisiten ylläpitäjän sähköpostiosoite on vaihdettu"
#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:4966
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Palauta roskakorista"
#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:4965 wp-admin/comment.php:139
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "Siirrä roskakoriin"
#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2275
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Kirjautumistiedot"
#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "Palautustila — %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:2601
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Termin luokittelua ei voitu lisätä tietokantaan."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3340
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Sähköpostia ei voitu lähettää. Sivustoa ei ole välttämättä konfiguroitu oikein lähettämään sähköpostia. <a href=\"%s\">Apua salasanan palautukseen</a>."
#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption…"
msgstr "Kuvateksti…"
#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "Videon otsikko"
#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title…"
msgstr "Videon otsikko…"
#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "Äänitiedoston otsikko"
#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title…"
msgstr "Äänitiedoston otsikko…"
#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "Median otsikko"
#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title…"
msgstr "Median otsikko…"
#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Kuvan koko pikseleinä"
#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Varmenna ylläpitäjän sähköpostiosoite"
#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "Ylläpitäjän sähköpostiosoitteen varmennus"
#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista, että <strong>ylläpitäjän sähköpostiosoite</strong> tälle sivustolle on vielä oikea."
#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "Miksi tämä on tärkeää?"
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Nykyinen ylläpitäjän sähköpostiosoite: %s"
#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Tämä sähköpostiosoite voi olla eri kuin henkilökohtainen sähköpostiosoitteesi."
#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "Sähköpostiosoite on oikein"
#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "Muistuta minua myöhemmin"
#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Palvelin vastasi odottamattomalla tavalla. Tiedosto saattoi siirtyä onnistuneesti. Tarkista mediakirjasto tai lataa tämä sivu uudestaan."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Sisältösyöte"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Kommenttisyöte"
#: wp-includes/meta.php:1464
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Kun rekisteröidään \"array\"-metatyyppi REST API:in, jokainen taulukon jäsen tulee määritellä schema-malliin \"show_in_rest.schema.items\"."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Metatietoa %s ei voitu päivittää tietokantaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:436
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Et voi poistaa tämän sisällön eri versioita."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Käyttääkö sisältö tällä statuksella vaihtuvia julkaisupäiviä."
#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "HTML-attribuutteja %1$s, %2$s ja %3$s voi muokata kertomaan videon kielen ja tyypin."
#: wp-includes/post.php:3454
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentit"
#: wp-includes/post.php:3455
msgid "Manage Documents"
msgstr "Hallinnoi dokumentteja"
#: wp-includes/post.php:3463
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Taulukot"
#: wp-includes/post.php:3464
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Hallinnoi taulukkoja"
#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3466
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Taulukko <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Taulukot <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3473
msgid "Manage Archives"
msgstr "Hallinnoi arkistoja"
#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3475
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Arkisto <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Arkistot <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4976
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Mediatiedostoja löytyi: %d"
#: wp-includes/media.php:4978
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Mediatiedostoja ei löytynyt. Yritä hakea eri sanoilla."
#: wp-includes/media.php:5612
msgid "User’s media data."
msgstr "Käyttäjän mediatiedot."
#: wp-includes/user.php:2278
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Käyttäjän voi asettaa haitalliseksi vain monisivustoasennuksissa."
#: wp-includes/user.php:2413
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Tiedot eivät riitä käyttäjän luomiseen."
#: wp-includes/user.php:3991
msgid "User’s profile data."
msgstr "Käyttäjän profiilitiedot."
#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Valikoiden sijaintien tulee olla merkkijonoja."
#: wp-includes/media.php:5052
msgid "Filter media"
msgstr "Suodata mediatiedostoja"
#: wp-includes/media.php:5053
msgid "Media list"
msgstr "Medialista"
#: wp-includes/user.php:264
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Tuntematon sähköpostiosoite. Yritä uudelleen tai kokeile käyttäjätunnustasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1041
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Lista liitetiedoston puuttuvista kuvien ko'oista."
#: wp-includes/post.php:3472
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: wp-login.php:879
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Ole hyvä ja syötä käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi. Saat sähköpostitse ohjeet salasanasi palauttamiseen."
#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#: wp-includes/theme.php:3941
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Mahdollistaako teema leveän asettelun CSS-luokan."
#: wp-includes/theme.php:3948
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Mikäli artikkelien ja kommenttien RSS-syötteiden linkit lisätään otsaketietoihin (head)."
#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Mukautettu ylätunniste, mikäli teemassa määritetty."
#: wp-includes/theme.php:3969
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Mukautettu tausta, mikäli teemassa määritetty."
#: wp-includes/theme.php:4084
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Mukautettu logo, mikäli teemassa määritetty."
#: wp-includes/theme.php:4117
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Ottaako teema käyttöön vimpainten selektiivisen päivityksen mukauttimessa."
#: wp-includes/theme.php:4124
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Käyttääkö teema editorin tummaa tyyliä."
#: wp-includes/theme.php:4131
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Poistaako teema mukautetut värit käytöstä."
#: wp-includes/theme.php:4138
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Poistaako teema mukautetut fonttikoot käytöstä."
#: wp-includes/theme.php:4145
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Poistaako teema mukautetut väriliu'ut käytöstä."
#: wp-includes/theme.php:4160
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Mukautettu väripaletti, mikäli teemassa määritetty."
#: wp-includes/theme.php:4185
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Muokatut fonttikoot, mikäli teemassa määritetty."
#: wp-includes/theme.php:4210
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Mukautetut liukuvärityylit, mikäli teemassa määritetty."
#: wp-includes/theme.php:4259
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Käyttääkö teema editorin tyylien CSS-käärettä (wrapper)."
#: wp-includes/theme.php:4267
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Mahdollistaa HTML5-merkintöjen käyttämisen haku- ja kommenttilomakkeissa, kommenttilistoissa, gallerioissa ja kuvateksteissä."
#: wp-includes/theme.php:4334
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Voiko teema muokata dokumentin otsikkotagia (title)."
#: wp-includes/theme.php:4341
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Käyttääkö teema WordPressin oletuslohkotyylejä näyttämiseen."
#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2681
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "Ominaisuus \"%2$s\" luokittelussa \"%1$s\" (%3$s) on konfliktissa REST API Posts -kontrollerissa olemassa olevan ominaisuuden kanssa. Vältät tämän ongelman määrittelemällä muokatun \"rest_base\":n kun rekisteröit luokitteluja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3222
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Rajoita tuloksia useampien luokittelujen välisten suhteiden perusteella."
#: wp-includes/pluggable.php:1413
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP-uudelleenohjauksen tilakoodin tulee olla uudelleenohjauskoodi, 3xx."
#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1815 wp-includes/pluggable.php:1998
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Vastauksena kommenttiin: %s"
#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3976
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Suodatin %s palautti kohteita, joilla on varattu nimi."
#: wp-includes/user.php:4000
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
#: wp-includes/user.php:4001
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#: wp-includes/user.php:4002
msgid "Latitude"
msgstr "Leveysaste"
#: wp-includes/user.php:4003
msgid "Longitude"
msgstr "Pituusaste"
#: wp-includes/user.php:4004 wp-includes/user.php:4032
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: wp-includes/user.php:4020
msgid "Community Events Location"
msgstr "Yhteisötapahtuminen sijainti"
#: wp-includes/user.php:4021
msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Käyttäjän sijaintitieto, jota käytetään yhteisötapahtumien näyttämiseen ohjausnäkymän \"WordPress-tapahtumat ja -uutiset\" -vimpaimessa."
#: wp-includes/user.php:4031
msgid "Expiration"
msgstr "Umpeutuminen"
#: wp-includes/user.php:4033
msgid "User Agent"
msgstr "Selain"
#: wp-includes/user.php:4034
msgid "Last Login"
msgstr "Edellinen kirjautuminen"
#: wp-includes/user.php:4055
msgid "Session Tokens"
msgstr "Istuntoavaimet"
#: wp-includes/user.php:4056
msgid "User’s Session Tokens data."
msgstr "Käyttäjän istuntoavaimen tiedot."
#: wp-includes/option.php:2981
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Kun rekisteröit \"array\"-metatyypin käytettäväksi REST-API:ssa, taulukon jokainen kohde tulee määritellä schema-malliin \"show_in_rest.schema.items\"."
#: wp-includes/media.php:5028 wp-includes/js/dist/block-library.js:63611
msgid "Select poster image"
msgstr "Valitse ruutukaappaus"
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1222
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Tarkista vahvistuslinkki sähköpostistasi. Vieraile sen jälkeen <a href=\"%s\">kirjautumissivulla</a>."
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1232
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Rekisteröinti onnistui. Tarkista sähköpostisi ja <a href=\"%s\">kirjaudu sisään</a>."
#: wp-login.php:1242
msgid "Check your email"
msgstr "Tarkista sähköpostisi"
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Muut kentät kuin %s eivät ole tällä hetkellä tuettuna sivukartan hakemistossa."
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Muut kentät kuin %s eivät ole tällä hetkellä tuettuna sivukartoissa."
#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "XML-sivukarttaa ei voitu luoda, koska laajennus %s puuttuu."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-sivukartta"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "WordPress luo XML-sivukartan, jotta sivustosi sisältö on paremmin hakukoneiden löydettävissä."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Lue lisää XML-sivukartoista."
#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "URL-osoitteiden määrä XML-sivukartassa: %s."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "Last Modified"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "Muutostiheys"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeysjärjestys"
#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Tätä kuvaa ei voida näyttää selaimessa. Muunna kuva JPEG-muotoon ennen siirtämistä."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Nykyiset WordPress- ja PHP-versiot eivät täytä vähimmäisvaatimuksia teemalle %s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Nykyinen PHP-versio ei täytä vähimmäisvaatimuksia teemalle %s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Nykyinen WordPress-versio ei täytä vähimmäisvaatimuksia teemalle %s."
#: wp-includes/theme.php:3316
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "Ominaisuuden \"tyyppi\" ei ole kelvollinen JSON-schematyyppi."
#: wp-includes/theme.php:3323
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "Kun rekisteröit \"variadisen\" teeman ominaisuuden, sen \"tyypin\" on oltava \"array\"."
#: wp-includes/theme.php:3331
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "Kun rekisteröit ominaisuuden \"arraylle\" tai \"objektille\" näytettäväksi REST APIssa, ominaisuuden schema tulee myös määritlellä."
#: wp-includes/theme.php:3338
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "Kun rekisteröit ominaisuuden \"arraylle\", sen scheman tulee sisältää avainsana \"properties\"."
#: wp-includes/theme.php:3345
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "Kun rekisteröit ominaisuuden \"objektille\", sen scheman tulee sisältää avainsana \"properties\"."
#: wp-includes/theme.php:4313
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Pienoiskuvaa tukevat sisältötyypit tai \"true\" mikäli kaikkia sisältötyyppejä tuetaan."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-syöte"
#: wp-includes/meta.php:1517
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "Rekisteröitäessä oletusarvoa metatiedolle, arvon tulee olla määritettyä tyyppiä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "Lohkon nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta hallinnoida lohkotyyppejä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:212
msgid "Invalid block type."
msgstr "Epäkelpo lohkotyyppi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:481
msgid "Title of block type."
msgstr "Lohkotyypin otsikko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:488
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Lohkotyypin yksilöllinen nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:496
msgid "Description of block type."
msgstr "Lohkotyypin kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Icon of block type."
msgstr "Lohkotyypin kuvake."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:504
msgid "Block attributes."
msgstr "Lohkon attribuutit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Tämän tyyppisten lohkojen konteksti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Tämän tyyppisten lohkojen perimät kontekstiarvot."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544
msgid "Block supports."
msgstr "Lohkon tukemat ominaisuudet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461
msgid "Block category."
msgstr "Lohkokategoria."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:553
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Onko lohko dynaamisesti renderöity."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:560
msgid "Editor script handles."
msgstr "Editorissa näkyvät skriptitunnisteet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580
msgid "Public facing script handles."
msgstr "Julkiset skriptitunnisteet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:600
msgid "Editor style handles."
msgstr "Editorissa näkyvät tyylitunnisteet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:620
msgid "Public facing style handles."
msgstr "Julkiset tyylitunnisteet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:630
msgid "Block style variations."
msgstr "Lohkon tyylimuunnelmat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:636
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Yksilöllinen nimi, joka määrittää tyylin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Ihmisen luettavaksi tarkoitettu tyylin selite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:645
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Inline CSS -koodi, joka rekisteröi tyylin tarvitseman CSS-luokan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:649
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Sisältää lohkon tyylin määrittävän tunnisteen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:711
msgid "Public text domain."
msgstr "Julkinen tekstin toimialue (text domain)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:718
msgid "Parent blocks."
msgstr "Isäntälohkot."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:442
msgid "Block keywords."
msgstr "Lohkon avainsanat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427
msgid "Block example."
msgstr "Lohkoesimerkki."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:432
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Esimerkissä käytetyt attribuutit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:403
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "Esimerkissä käytettyjen sisälohkojen lista."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:409
msgid "The name of the inner block."
msgstr "Sisälohkon nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Sisälohkon attribuutit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "Sisälohkon omien sisälohkojen lista. Tämä on rekursiivinen määritelmä, joka seuraa isäntänä toimivan sisälohkon (innerBlocks) schemaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:822
msgid "Block namespace."
msgstr "Lohkon nimiavaruus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "Teeman tyylitiedosto. Määrittelee teeman yksilöllisesti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:474
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Teeman pohja. Jos kyseessä on lapsiteema, tämä viittaa isäntäteemaan, muutoin sama kuin teeman tyylitiedosto."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485
msgid "The theme author."
msgstr "Teeman tekijä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Teeman tekijän nimi, kuten määritetty teeman otsaketiedoissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "Teeman tekijän HTML-muotoinen tieto, muotoiltuna näyttämistä varten."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Teeman tekijän verkkosivusto."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:505
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Teeman tekijän verkkosivusto, kuten määritetty teeman otsaketiedoissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Teeman tekijän verkkosivusto, muotoiltuna näyttämistä varten."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:517
msgid "A description of the theme."
msgstr "Teeman kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:522
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Teeman kuvaus muotoiltuna näyttämistä varten."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Teeman kuvaus muotoiltuna näyttämistä varten."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:537
msgid "The name of the theme."
msgstr "Teeman nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:542
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Teeman nimi, kuten määritetty teeman otsaketiedoissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:546
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Teeman nimi muotoiltuna näyttämistä varten."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Vaadittava PHP:n vähimmäisversio, jotta teema toimii."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:557
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Vaadittava WordPressin vähimmäisversio, jotta teema toimii."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:562
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "Teeman ruutukaappauksen URL-osoite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Avainsanat, jotka kuvaavat teeman tyyliä ja ominaisuuksia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:573
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Teeman avainsanat, kuten määritetty teeman otsaketiedoissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Teeman avainsanat, muotoiltuna näyttämistä varten."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Teeman tekstien toimialue (text domain)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:597
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "Teeman sivuston URI."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:602
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "Teeman sivuston URI, kuten määritetty teeman otsaketiedoissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:607
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "Teeman sivuston URI, muotoiltu näyttämistä varten."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:614
msgid "The theme's current version."
msgstr "Teeman nykyinen versio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org-lisäosahakemiston polkutunnus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Lisäosan tila."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4813
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta hallinnoida lisäosia tällä sivustolla."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "Lisäosaa ei löytynyt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia asentaa lisäosia tälle sivustolle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta aktivoida lisäosia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4761
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Tiedostojärjestelmään ei saatu yhteyttä. Varmista tunnuksesi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Asennettua lisäosaa ei pystytty määrittämään."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4737 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa lisäosia tältä sivustolta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Aktiivista lisäosaa ei voi poistaa. Poista lisäosa ensin käytöstä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä lisäosaa käytöstä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Vain verkkokäyttöön tarkoitettu lisäosa täytyy verkkoaktivoida."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Tiedostojärjestelmä ei ole saatavissa lisäosien hallinnoimista varten."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "Lisäosan päätiedosto."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "Lisäosan nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Lisäosan verkkosivuston osoite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "Lisäosan tekijä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Lisäosan tekijän verkkosivuston osoite."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "Lisäosan kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Muotoilematon lisäosan kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Näyttämistä varten muotoiltu lisäosan kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "Lisäosan versionumero."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Voidaanko lisäosaa verkostoaktivoida."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Vaadittava WordPressin vähimmäisversio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Vaadittava PHP:n vähimmäisversio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Lisäosan tekstien toimialue."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Rajoita tulokset määrätyn tilan omaaviin lisäosiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1288
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Käyttäjänimessä on virheellisiä merkkejä. Syötä kelvollinen käyttäjänimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia selata lohkohakemistoa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Lohkon nimi, muodossa namespace/lohkon-nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Lohkon otsikko, ihmiselle luettavassa muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Lyhyt kuvaus lohkosta, ihmiselle luettavassa muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "Lohkon polkutunnus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "Lohkon tähtiarvio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "Arvostelujen määrä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Sivustojen määrä, jossa tämä lohko on aktiivisena."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "Keskimääräinen arvosana saman tekijän lohkoille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "Julkaistujen lohkojen määrä samalta tekijältä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "Lohkon tekijän WordPress.org-käyttäjänimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "Lohkon kuvake."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "Lohkon viimeisin muokkauspäivämäärä, ihmisen luettavassa muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Rajoita hakusanalla löytyvien lohkojen määrää."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Metatiedon lataaminen tiedostosta epäonnistui."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Tämän tyyppistä tiedostoa ei voi muokata."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:573
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "Kuvaa ei ole muokattu. Muokkaa kuvaa ennen muutosten tallentamista."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Kuvan muokkaaminen ei onnistunut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:612
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Kuvan kääntäminen ei onnistunut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:634
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Kuvan rajaaminen ei onnistunut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1424
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "Muokatun kuvan URL-osoite."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1704
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "Avainsana \"type\" schema-parametrille %1$s voi sisältää vain jonkin sisäänrakennetuista tyypeistä: %2$l."
#: wp-includes/rest-api.php:1766
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Olioita ei voitu stabiloida. Muunna olio ensin taulukoksi (array)."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2185 wp-includes/rest-api.php:2787
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "Avainsana \"type\" vaaditaan parametrille %s."
#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2207 wp-includes/rest-api.php:2804
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "Avainsana \"type\" schema-parametrille %1$s voi sisältää vain jonkin sisäänrakennetuista tyypeistä: %2$l."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2488
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s pitää sisältää vähintään %2$s kohteen."
msgstr[1] "%1$s pitää sisältää vähintään %2$s kohdetta."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2504
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s saa sisältää enintään %2$s kohteen."
msgstr[1] "%1$s saa sisältää enintään %2$s kohdetta."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2517 wp-includes/rest-api.php:2820
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "Parametrilla %s on kaksoiskappaleita."
#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2365 wp-includes/rest-api.php:2375
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s on parametrin %2$s vaadittu ominaisuus."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2677
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s pitää olla vähintään %2$s merkkiä pitkä."
msgstr[1] "%1$s pitää olla vähintään %2$s merkkiä pitkä."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2693
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s saa olla enintään %2$s merkkiä pitkä."
msgstr[1] "%1$s saa olla enintään %2$s merkkiä pitkä."
#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2708
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s ei vastaa mallia %2$s."
#: wp-includes/rest-api.php:2260
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Värin hex-arvo ei kelpaa."
#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2284
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s ei ole kelvollinen UUID."
#: wp-includes/post.php:4804
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Liitettä ei voitu lisätä tietokantaan."
#: wp-includes/media.php:4926 wp-includes/media.php:4948
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21502
msgid "Add media"
msgstr "Lisää media"
#: wp-includes/media.php:4981
msgid "Attachment details"
msgstr "Liitteen tiedot"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Syöttämäsi sivuston URL-osoite on jo käytössä."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Uuden sivuston luonnissa ilmeni ongelmia."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lue artikkeli <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a>. Voit löytää sieltä neuvoja selvittääksesi mikä meni vikaan."
#: wp-includes/script-loader.php:1011 wp-includes/js/media-views.js:3554
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "Tiedoston URL-osoite on kopioitu leikepöydälle"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26332
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53658
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeuksia ottaa tätä lisäosaa käyttöön."
#: wp-includes/post.php:4781
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Liitettä ei voitu päivittää tietokantaan."
#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "REST API -reitin määritelmästä %1$s puuttuu vaadittu argumentti %2$s. Julkisia REST API -reittejä varten käytä %3$s käyttöoikeuden takaisinkutsuun."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta hallinnoida verkon lisäosia."
#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:864
#: wp-includes/option.php:1091
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "Valinta-avain \"%1$s\" on nimetty uudelleen: \"%2$s\"."
#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3358
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" pitää olla kutsuttavissa oleva funktio."
#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2735
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Käytä funktiokutsua %s lisätäksesi uusia ominaisuuksia schemaan."
#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3249
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Salasanan palauttamispyyntö on peräisin IP-osoitteesta \"%s\"."
#: wp-includes/theme.php:2723
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Anna artikkelimuodot taulukkona (array)."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "Reitin käsittelijä ei kelpaa."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1724
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Polkua ei voitu jäsentää."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1774
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "Pyydetty reitti ei tue massapyyntöjä."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:948
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Virheelliset parametrit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:474
msgid "Version of block API."
msgstr "Lohkorajapinnan versio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Hakemistokokoja ei voitu palauttaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "Ajettavan testin nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "Testiä kuvaava tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "Testin tila."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "Kategoria, johon testi on ryhmitelty."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "Kuvaavampi selitys siitä, miltä testi näyttää ja miksi se on tärkeä käyttäjälle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML-muotoiltu teksti, joka sisältää toiminnon, jonka avulla käyttäjän on mahdollista ratkaista ongelma."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeutta hallita tämän käyttäjän sovellussalasanoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:395 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Sovellussalasanat eivät ole saatavilla."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:400 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Sovellussalasanat eivät ole käytössä tililläsi. Ole hyvä ja ota yhteys sivuston ylläpitäjään."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "Sovellussalasanaa ei löytynyt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "Sovellussalasanan yksilöllinen tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "Sovelluksen tarjoama yksilöllinen UUID sen tunnistamiseksi. UUID v5:n käyttö on suositeltavaa, joko URL- tai DNS-nimiavaruuden kanssa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "Sovellussalasanan nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "Luotu salasana. Käytössä vasta sovelluksen lisäämisen jälkeen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "Sovellussalasanan luontipäiväys (GMT)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "Sovellussalasanan viimeisimmän käyttökerran päiväys (GMT)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "Sovellussalasanan viime käyttökerran IP-osoite."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1835
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "Parametri %1$s ei ole kelvollinen %2$s. Syy: %3$s"
#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1843
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "Parametri %1$s ei täsmää odotetun muodon kanssa. Syy: %2$s"
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1910
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "Paramteri %1$s ei ole kelvollinen %2$l."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1914
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "Parametri %s ei täsmää yhdenkään odotetun muodon kanssa."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2010
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "Parametri %1$s täsmää %2$l kanssa, vaikka sen tulee täsmätä vain yhden kanssa."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2018
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "Parametri %s täsmää useamman kuin yhden odotetun muodon kanssa."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2422
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s pitää sisältää vähintään %2$s ominaisuus."
msgstr[1] "%1$s pitää sisältää vähintään %2$s ominaisuutta."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2438
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s saa sisältää enintään %2$s ominaisuuden."
msgstr[1] "%1$s saa sisältää enintään %2$s ominaisuutta."
#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2547
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "Parametrin %1$s tulee olla %2$s:n kerrannainen."
#: wp-includes/user.php:472
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "Annettu salasana ei ole kelvollinen sovellussalasana."
#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1752
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Uusi sivusto luotu"
#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1758
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Käyttäjän \"%1$s\" luoma uusi sivusto\n"
"\n"
"Osoite: %2$s\n"
"Nimi: %3$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1771
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Sivuston ylläpitäjä"
#: wp-includes/media.php:4952
msgid "← Go to library"
msgstr "← Takaisin mediakirjastoon"
#: wp-login.php:1023
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Syötä uusi salasanasi alapuolelle tai luo uusi salasana."
#: wp-login.php:1076
msgid "Generate Password"
msgstr "Luo salasana"
#: wp-login.php:1077
msgid "Save Password"
msgstr "Tallenna salasana"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta tarkastella aktiivista teemaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:631
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "Teemaa ei löytynyt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:619
msgid "A named status for the theme."
msgstr "Teeman nimetty tila."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2894
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita vastaus julkaisuihin, joita on muokattu annetun ISO8601-yhteensopivan päiväyksen jälkeen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2925
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita vastaus julkaisuihin, joita on muokattu ennen annettua ISO8601-yhteensopivaa päiväystä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3231
msgid "Term ID List"
msgstr "Termitunnistelistaus"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3232
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Sovita termit yhteen listattujen tunnisteiden kanssa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3239
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Termin tunnisteen taksonomiakysely"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3240
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Suorita edistynyt termikysely."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3244
msgid "Term IDs."
msgstr "Termitunnisteet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3252
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Sisältyvätkö lapsitermit termeihin, jotka rajoittavat tulosjoukkoa."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3265
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Rajoita tulos kohteisiin, joilla on tiettyjä termejä asetettuna taksonomiaan %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Valitettavasti et voi listata tämän käyttäjän sovellussalasanoja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Valitettavasti et voi lukea tätä sovellussalasanaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Valitettavasti et voi luoda sovellussalasanaa tälle käyttäjälle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Valitettavasti et voi muokata tätä sovellussalasanaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Valitettavasti et voi poistaa sovellussalasanaa tältä käyttäjältä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Valitettavasti et voi poistaa tätä sovellussalasanaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "Ainoastaan tämänhetkisen käyttäjän todennettua sovellussalasanaa voi tutkiskella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "Sovellussalasanaa ei voida tutkiskella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1430
msgid "Array of image edits."
msgstr "Kuvanmuokkausten taulukko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1434
msgid "Image edit."
msgstr "Kuvan muokkaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1442
msgid "Rotation"
msgstr "Kierto"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1445
msgid "Rotation type."
msgstr "Kiertotapa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1450
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Kierron argumentit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1457
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Kiertokulma myötäpäivään asteissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1468
msgid "Crop type."
msgstr "Rajaustapa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1473
msgid "Crop arguments."
msgstr "Rajausargumentit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1483
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Horisontaalinen vasemmanpuoleinen positio, josta kuvan rajaus alkaa prosenttiosuutena kuvan leveydestä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1487
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Vertikaalinen yläpositio, josta kuvan rajaus alkaa prosenttiosuutena kuvan korkeudesta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1491
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Rajauksen leveys prosenttiosuutena kuvan leveydestä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Rajauksen korkeus prosenttiosuutena kuvan korkeudesta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1506
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Asteiden määrä, jolla kuvaa käännetään myötäpäivään. VANHENTUNUT: Käytä \"modifiers\":ia sen sijasta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1514
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Prosenttiosuutena kuvasta. X-asema, josta rajaus alkaa. VANHENTUNUT: Käytä \"modifiers\":ia sen sijasta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1520
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Prosenttiosuutena kuvasta. Y-positio, josta rajaus alkaa. VANHENTUNUT: Käytä \"modifiers\":ia sen sijasta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1526
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Prosenttiosuutena kuvasta. Leveys, johon kuva rajataan. VANHENTUNUT: Käytä \"modifiers\":ia sen sijasta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1532
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Prosenttiosuutena kuvasta. Korkeus, johon kuva rajataan. VANHENTUNUT: Käytä \"modifiers\":ia sen sijasta."
#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2092
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s ei ole arvo %2$s."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2096
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s ei ole yksi arvoista %2$l."
#: wp-includes/user.php:4649
msgid "Invalid request status."
msgstr "Pyynnön tila ei kelpaa."
#: wp-includes/user.php:4738 wp-includes/user.php:4928
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Virheellinen henkilötietopyyntö."
#: wp-includes/user.php:4932
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Tämä tietopyyntö on vanhentunut."
#: wp-includes/user.php:4936
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Tästä henkilötietopyynnöstä puuttuu vahvistusavain."
#: wp-includes/user.php:4955
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "Vahvistusavain on virheellinen tälle henkilötietopyynnölle."
#: wp-includes/user.php:4959
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "Vahvistusavain tälle henkilötietopyynnölle on vanhentunut."
#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
#: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:61719
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:620
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38450
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39099
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40199 wp-includes/js/dist/editor.js:13810
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28920
msgid "Templates"
msgstr "Sivupohjat"
#: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354
msgid "Add New Template"
msgstr "Lisää uusi sivupohja"
#: wp-includes/post.php:355
msgid "New Template"
msgstr "Uusi sivupohja"
#: wp-includes/post.php:356
msgid "Edit Template"
msgstr "Muokkaa sivupohjaa"
#: wp-includes/post.php:357
msgid "View Template"
msgstr "Näytä sivupohja"
#: wp-includes/post.php:359
msgid "Search Templates"
msgstr "Etsi sivupohjia"
#: wp-includes/post.php:360
msgid "Parent Template:"
msgstr "Ylempi sivupohja:"
#: wp-includes/post.php:361
msgid "No templates found."
msgstr "Sivupohjia ei löytynyt."
#: wp-includes/post.php:362
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Sivupohjia ei löytynyt roskakorista."
#: wp-includes/post.php:363
msgid "Template archives"
msgstr "Sivupohjien arkisto"
#: wp-includes/post.php:364
msgid "Insert into template"
msgstr "Lisää sivupohjaan"
#: wp-includes/post.php:365
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Liitetty tähän sivupohjaan"
#: wp-includes/post.php:366
msgid "Filter templates list"
msgstr "Suodata sivupohjien listausta"
#: wp-includes/post.php:367
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Sivupohjien selaus"
#: wp-includes/post.php:368
msgid "Templates list"
msgstr "Sivupohjien listaus"
#: wp-includes/post.php:371
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Sivupohjat, jotka sisältyvät teemaasi."
#: wp-includes/rest-api.php:1130
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Evästeen tarkistus epäonnistui"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Liitteen uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "Automaattisesti tallennetun version ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659
msgid "Block variations."
msgstr "Lohkomuunnelmat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:665
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "Uniikki ja koneluettava nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "Muunnelman otsikko ihmiselle luettavassa muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:675
msgid "A detailed variation description."
msgstr "Yksityiskohtainen muunnelman kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:682
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Osoittaa, onko nykyinen variaatio oletus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:688
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "Ominaisuuksien oletusarvot."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:694
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "Listaus muunnelman mahdollisista käyttötavoista. Jos ei ole asetettu, oletetaan kaikki saatavilla olevat käyttötavat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1393
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Kommentin uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "URL to the comment."
msgstr "Kommentin URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1503
msgid "Type of the comment."
msgstr "Kommentin tyyppi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1623
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Järjestä kokoelma kommentin ominaisuuden mukaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeuksia selata lohkomallien hakemistoa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:237
msgid "The pattern ID."
msgstr "Lohkomallin ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:244
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "Lohkomallin otsikko, ihmiselle luettavassa muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:251
msgid "The pattern content."
msgstr "Lohkomallin sisältö."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:258
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Lohkomallin kategorioiden polkutunnukset."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:266
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "Lohkomallin avainsanat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:274
msgid "A description of the pattern."
msgstr "Lohkomallin kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:281
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "Suositeltu ikkunan leveys pikseleinä esikatseltaessa lohkomallia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:315
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Rajaa tulokset niihin, jotka täsmäävät kategorian ID:hen. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:321
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Rajaa tulokset niihin, jotka täsmäävät avainsanan ID:hen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2356
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Artikkelin uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362
msgid "URL to the post."
msgstr "Artikkelin URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2400
msgid "Type of post."
msgstr "Artikkelin tyyppi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2504
msgid "The title for the post."
msgstr "Artikkelin otsikko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2628
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "Artikkelin järjestys suhteessa muihin artikkeleihin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2974
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Lajittele kokoelma artikkelin ominaisuuden mukaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3271
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Annetaanko kohteille kaikki vai jokin määritetyistä termeistä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Version uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "Version kirjoittajan ID-tunnus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "Rekisteröidyn sivupalkin ID"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Sivupalkkia ei löytnyt annetulla ID:llä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:271
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta hallita vimpaimia tällä sivustolla."
#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Poissa käytöstä olevat vimpaimet"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:435
msgid "ID of sidebar."
msgstr "Sivupalkin ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:441
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Sivupalkin yksilöllinen nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:447
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Sivupalkin kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:453
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "CSS-lisäluokka, joka annetaan sivupalkille Vimpaimet-näkymässä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "HTML-sisältö, joka liitetään jokaisen vimpainen HTML-muotoilun alkuun kun se on lisätty tähän sivupalkkiin. Oletuksena se on aukeava listaelementti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "HTML-sisältö, joka liitetään jokaisen vimpainen HTML-muotoilun loppuun kun se on lisätty tähän sivupalkkiin. Oletuksena se on sulkeva listaelementti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "HTML-sisältö, joka lisätään sivupalkin otsikon alkuun kun se on esillä. Oletuksena se on h2-elementin avaaminen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "HTML-sisältö, joka lisätään sivupalkin otsikon loppuun kun se on esillä. Oletuksena se on h2-elementin sulkeminen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Sivupalkin tila."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:494
msgid "Nested widgets."
msgstr "Sisäkkäiset vimpaimet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "Sivupohjan ID"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:313
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole pääsyä tämän sivuston sivupohjiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:510
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Sivupohjia ei löytynyt annetulla ID:llä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:513
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Teeman tiedostoihin perustuvia sivupohjia ei voi poistaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:537
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "Sivupohja on jo poistettu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1005
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Rajaa tiettyyn artikkelin tunnisteeseen (ID)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1038
msgid "ID of template."
msgstr "Sivupohjan ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1044
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Uniikki tunnus sivupohjalle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1052
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Teeman tunniste sivupohjalle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062
msgid "Source of template"
msgstr "Sivupohjan lähde"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1074
msgid "Content of template."
msgstr "Sivupohjan sisältö."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1093
msgid "Title of template."
msgstr "Sivupohjan otsikko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1112
msgid "Description of template."
msgstr "Sivupohjan kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1118
msgid "Status of template."
msgstr "Sivupohjan tila."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1125
msgid "Post ID."
msgstr "Artikkelin tunnus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1131
msgid "Theme file exists."
msgstr "Teeman tiedosto on olemassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1562
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Lajittele kokoelma käyttäjän ominaisuuden mukaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "Vimpaintyypin ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Nykyisen instanssin vimpainasetukset."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Serialisoitu vimpainen lomakedata koodattavaksi instanssin asetuksiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Vimpaimen tyyppi ei ole kelvollinen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:392
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Uniikki tunnus vimpaintyypille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:398
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "Vimpaimen tyypin yksilöivä nimi ihmiselle luettavassa muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:405
msgid "Description of the widget."
msgstr "Vimpaimen kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:411
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Tukeeko vimpain useampaa instanssia itsestään"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:417
msgid "Class name"
msgstr "Luokan nimi"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:463
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Vimpainta, joka ei pohjaudu WP_Widget-luokkaan, ei voi esikatsella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:483
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "Annettu instanssi on epävalidi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Poistetaanko vimpain vai siirretäänkö se poissa käytöstä oleviin vimpaimiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Annettua ID:tä vastaavaa vimpainta ei löytynyt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "Vimpaimen tyyppi (id_base) on pakollinen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "Annettua vimpaintyyppiä (id_base) ei voi päivittää."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Vimpaimen instanssia ei voida asettaa vimpaimelle, joka ei pohjaudu luokkaan WP_Widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "Vimpaintyyppi ei tue raakoja instansseja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "Välitetty instanssi on epävalidi. Sen täytyy sisältää joko raakadataa TAI enkoodatun datan ja tiivisteen (hash)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "Pyydetty vimpain ei ole kelvollinen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "Sivupalkki, jonka vimpaimet näytetään."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Vimpaimen uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "Vimpaimen tyyppi. Vastaa ID:tä \"widget-types\"-päätepisteessä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "Sivupalkki, johon vimpain kuuluu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "Vimpaimen HTML-muotoinen vastine."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "Vimpaimen ohjausnäkymän HTML-muotoinen vastine."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Vimpaimen instanssiasetukset, jos tuettu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Instanssiasetusten Base64-koodattu vastine."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Instanssiasetusten kryptograafinen tiiviste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Ei-koodatut instanssiasetukset, jos tuettu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "URL-enkoodattu lomakedata vimpaimen hallintalomakkeesta. Käytetään sellaisen vimpaimen päivittämiseen, joka ei tue instansseja. Vain kirjoitettavissa."
#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "Palvelin ei pystynyt käsittelemään kuvaa. Muunna se JPEG- tai PNG-muotoon ennen siirtoa."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:183
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Käyttäjätunnusta <strong>%s</strong> ei ole rekisteröity tälle sivustolle. Ellet ole varma tunnuksestasi, kokeile sähköpostiosoitettasi."
#: wp-includes/user.php:384
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tuntematon sähköpostiosoite. Tarkista osoite tai kokeile käyttäjätunnustasi."
#: wp-includes/user.php:389
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tuntematon käyttäjätunnus. Tarkista tunnus tai kokeile sähköpostiosoitettasi."
#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4237 wp-includes/user.php:4477
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s tai %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "Lohkon sisältävä vimpain."
#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "Lohkon HTML:"
#: wp-login.php:849
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Salasanan palauttamislinkki vaikuttaa vialliselta. Pyydä uutta linkkiä alla."
#: wp-login.php:851
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Salasanan palauttamislinkki on vanhentunut. Pyydä uutta linkkiä alla."
#: wp-login.php:987
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Salasanat eivät täsmää."
#: wp-login.php:1448
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Rekisteröitymistä ei sallita tällä hetkellä."
#: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:55056
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63159
msgid "Patterns list"
msgstr "Lista lohkomalleista"
#: wp-includes/option.php:2852
msgid "Show on front"
msgstr "Näytä etusivulla"
#: wp-includes/option.php:2863
msgid "Page on front"
msgstr "Kotisivu"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "Ylemmän automaattitallennuksen ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442
msgid "The content for the comment."
msgstr "Kommentin sisältö."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Kommentin sisältö siinä muodossa kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1456
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "Kommentin HTML-sisältö, joka on muunnettu näytettäväksi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1464
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "Kommentin julkaisupäivämäärä sivuston aikavyöhykkeen ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1483
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "Ylemmän kommentin ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Artikkelin julkaisupäivämäärä sivuston aikavyöhykkeen ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2342
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "Artikkelin GUID sellaisena kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2369
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Artikkelin viimeinen muokkauspäivämäärä sivuston aikavyöhykkeen ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2376
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "Artikkelin viimeinen muokkauspäivämäärä GMT-ajassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2383
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "Artikkelin alfanumeerinen tunniste, joka on saman artikkelityypin sisällä yksilöivä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1470
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "Kommentin julkaisupäivämäärä GMT-ajassa."
#: wp-includes/media.php:4957
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Ei liitetty"
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:531 wp-includes/user.php:3432
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tämä sähköposti on jo rekisteröity. <a href=\"%s\">Kirjaudu sisään</a> tällä osoitteella tai valitse toinen."
#: wp-includes/post.php:351
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Sivupohjat"
#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Sivupohja"
#: wp-includes/post.php:416
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Sivupohjan osat"
#: wp-includes/post.php:417
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Sivupohjan osa"
#: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419
msgid "Add New Template Part"
msgstr "Lisää uusi sivupohjan osa"
#: wp-includes/post.php:420
msgid "New Template Part"
msgstr "Uusi sivupohjan osa"
#: wp-includes/post.php:421
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Muokkaa sivupohjan osaa"
#: wp-includes/post.php:422
msgid "View Template Part"
msgstr "Näytä sivupohjan osa"
#: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:11409
msgid "Template Parts"
msgstr "Sivupohjan osat"
#: wp-includes/post.php:424
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Etsi sivupohjan osia"
#: wp-includes/post.php:425
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Ylempi sivupohjan osa:"
#: wp-includes/post.php:426
msgid "No template parts found."
msgstr "Sivupohjan osia ei löytynyt."
#: wp-includes/post.php:427
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Sivupohjan osia ei löytynyt roskakorista."
#: wp-includes/post.php:428
msgid "Template part archives"
msgstr "Sivupohjan osien arkisto"
#: wp-includes/post.php:429
msgid "Insert into template part"
msgstr "Lisää sivupohjan osaan"
#: wp-includes/post.php:430
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Liitetty tähän sivupohjan osaan"
#: wp-includes/post.php:431
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Suodata sivupohjan osien listausta"
#: wp-includes/post.php:432
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Sivupohjien osien selaus"
#: wp-includes/post.php:433
msgid "Template parts list"
msgstr "Sivupohjan osien lista"
#: wp-includes/post.php:436
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Sivupohjan osia, joita voi käytää sivupohjissa."
#: wp-includes/post.php:479
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Yleiset tyylit"
#: wp-includes/post.php:480
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Yleiset tyylit, joita teema käyttää."
#: wp-includes/post.php:523
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigaatiovalikot"
#: wp-includes/post.php:524
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigaatiovalikko"
#: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526
msgid "Add New Navigation Menu"
msgstr "Lisää uusi navigaatiovalikko"
#: wp-includes/post.php:527
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Uusi navigaatiovalikko"
#: wp-includes/post.php:528
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Muokkaa navigaatiovalikkoa"
#: wp-includes/post.php:529
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "Näytä navigaatiovalikko"
#: wp-includes/post.php:531
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Etsi navigaatiovalikkoja"
#: wp-includes/post.php:532
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Ylempi navigaatiovalikko:"
#: wp-includes/post.php:533
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "Navigaatiovalikkoa ei löytynyt."
#: wp-includes/post.php:534
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "Navigaatiovalikoita ei löytynyt roskakorista."
#: wp-includes/post.php:535
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Navigaatiovalikoiden arkisto"
#: wp-includes/post.php:536
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Lisää navigaatiovalikkoon"
#: wp-includes/post.php:537
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "Liitetty tähän navigaatiovalikkoon"
#: wp-includes/post.php:538
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Suodata navigaatiovalikoita"
#: wp-includes/post.php:539
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Navigaatiovalikoiden listauksen navigaatio"
#: wp-includes/post.php:540
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Navigaatiovalikoiden listaus"
#: wp-includes/post.php:542
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Navigaatiovalikot, joita voidaan esittää sivustollasi."
#: wp-includes/post.php:3436
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Äänitiedostot"
#: wp-includes/post.php:3445
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "Päivämäärä, jolloin lohkoa on viimeksi päivitetty."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "Julkiset ja editorin skriptien tunnisteet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:610
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "Julkiset ja editorin tyylien tunnisteet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta viedä sivupohjia tai sivupohjan osia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "Teeman tunniste"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta muokata näitä yleisiä tyylejä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta tarkastella näitä yleisiä tyylejä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "Yleisten tyylien määritystä ei löydy tällä ID:llä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:466
msgid "ID of global styles config."
msgstr "Yleisten tyylien määrityksen ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472
msgid "Global styles."
msgstr "Yleiset tyylit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:477
msgid "Global settings."
msgstr "Yleiset asetukset."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:482
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Yleisten tyylien variaation otsikko."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Yleisten tyylien variaation otsikko, kuten se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole pääsyä tämän sivuston yleisiin tyyleihin."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Valikkokohteita ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "Otsikko vaaditaan kun käytetään mukautettua valikkokohdetta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "URL vaadiaan kun käytetään mukautettua valikkokohdetta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:692
msgid "Get linked object."
msgstr "Hae linkin kohde."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:731
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen otsikko siten, kuin se esiintyy tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:736
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-muotoinen otsikko, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:761
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "Alkuperäisen kohteen tyyppi kuten \"post_type\" tai \"taxonomy\"."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "A named status for the object."
msgstr "Kohteen nimetty tila."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:777
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "Kohteen vanhemman tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:785
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Tämän valikkokohteen title-attribuutin teksti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:794
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Tämän valikkokohteen linkin luokkien nimet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:808
msgid "The description of this menu item."
msgstr "Tämän valikkokohteen kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:817
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "Tietokannan ID nav_menu_item-kohteelle, joka on tämän ylempi valikkokohde, jos sellainen on löytyy. Muussa tapauksessa 0."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:825
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "Alkuperäisen esitetyn kohteen tyyppi kuten \"category\", \"post\", tai \"attachment\"."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:834
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "Tietokannan ID alkuperäiseen kohteeseen, jota tämä valikkokohde esittää kuten ID artikkeleille tai term_id kategorioille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:842
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Tämän valikkokohteen linkin kohde."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:754
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "Yksittäinen selite kuvaamaan tämän valikkokohteen tyyppiä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:852
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "URL, johon valikkokohde viittaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:875
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "Tässä valikkokohteen linkissä esitetty XFN-suhde."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:889
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Esittääkö valikkokohde sellaista kohdetta, jota ei enää ole olemassa."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:901
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Kohteeseen liitetyt termit taksonomiassa %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste valikon sijainnille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Pahoittelemme, mutta sinulla ei ole oikeuksia tarkastella valikoiden sijainteja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:554
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Valikon sijainti ei ole kelvollinen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:269
msgid "The name of the menu location."
msgstr "Valikon sijainnin nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:275
msgid "The description of the menu location."
msgstr "Valikon sijainnin kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:281
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "Valitun valikon tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Pahoittelemme, mutta sinulla ei ole oikeuksia tarkastella valikoita."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Valikkoja ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "Valikkoa ei voida poistaa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:534
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "Sijainnit, jotka on asetettu tälle valikolle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:568
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Lisätäänkö päätason sivut automaattisesti tähän valikkoon."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:391
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "REST-nimiavaruuden reitti sisältötyypille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:397
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "Sisältötyypin näkyvyysasetukset."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:403
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Luodaanko sisältötyypin hallintaa varten oletuskäyttöliittymä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:407
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "Näytetäänkö sisältötyyppi valikoiden hallinnassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "REST-nimiavaruuden reitti taksonomialle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1009
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Rajoita tiettyyn sivupohjan osien alueeseen."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1013
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Sisältötyyppi, jolle haetaan sivupohjia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1057
msgid "Type of template."
msgstr "Sivupohjan tyyppi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1068
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Mukautetun sivupohjan lähde"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1080
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Sivupohjan sisältö sellaisena kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1085
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Sivupohjan käyttämän sisältölohkomuodon versio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1099
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Sivupohjan otsikko sellaisena kuin se on tietokannassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1104
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "Sivupohjan HTML-muotoinen otsikko sellaisena kuin se näytetään selaimessa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1137
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "Sivupohjan tekijän tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1171
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Onko sivupohja mukautettu sivupohja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1186
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "Missä sivupohjan osaa on tarkoitettu käytettävän (ylä- ja alatunniste, jne.)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "Verkko-osoite (URL) käsiteltäväksi."
#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "Elementin %s sisältö URL-osoitteesta."
#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "Favicon-kuvakkeen linkki %s-elementistä URL-osoitteesta."
#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "Elementin %s sisältö URL-osoitteesta."
#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "Open Graph -kuvalinkki %1$s- tai %2$s-elementistä URL-osoitteesta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "Verkko-osoite (URL) ei kelpaa"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "Valitettavasti et voi käsitellä ulkoisia osoitteita."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "Verkko-osoitetta ei löytynyt. Tällä osoitteella vastauksessa tuli muu statuskoodi kuin 200."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "Vastauksen sisältöä (body) ei voitu hakea tästä URL-osoitteesta."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta suodattaa käyttäjiä tällä käyttöoikeudella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1593
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Rajaa tulokset koskemaan vähintään yhtä annettua käyttöoikeutta. Hyväksyy csv-luettelon tai yksittäisen käyttöoikeuden."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1609
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Rajoita tulokset niihin, jotka ovat julkaisseet artikkeleita."
#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "Palvelin ei kyennyt käsittelemään kuvaa. Näin voi käydä, jos palvelin on kiireinen tai jos sen resurssit eivät riitä tehtävän suorittamiseen. Pienikokoisemman kuvan lähettäminen voi auttaa. Suositeltu maksimikoko on 2560 pikseliä."
#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Alueet sivupohjien osille"
#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "Alue sivupohjan osille"
#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2106
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\"-skriptejä ei pitäisi ladata yhdessä uuden vimpaineditorin kanssa (%2$s tai %3$s)."
#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2119
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\"-tyylejä ei pitäisi ladata yhdessä uuden vimpaineditorin kanssa (%2$s tai %3$s)."
#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21497
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3425
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63033
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1342
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "Hurraa! Käyttämäsi teema tukee sivuston editointia lohkoilla. <a href=\"%1$s\">Lue lisää sivustoeditorista</a>. %2$s"
#: wp-includes/script-loader.php:1347
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Käytä sivustoeditoria"
#: wp-includes/media.php:4968 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:336
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Virhe liitteen poistamisessa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta tarkastella rekisteröityjä lohkomallikategorioita."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:138
msgid "The category name."
msgstr "Kategorian nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:144
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "Kategorian tunnus, ihmiselle luettavassa muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta tarkastella rekisteröityjä lohkomalleja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "Lohkomallin nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "Lohkomallin laaja kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "Lohkomallin esikatselun leveys."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "Lohkotyypit, joiden kanssa lohkomalli on tarkoitettu käytettäväksi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "Lohkomallikategorioiden polkutunnukset."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "Lohkomallin avainsanat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "Määrittää onko lohkomalli valittavissa editorissa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "Ylemmät lohkot."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "Rajaa tulokset niihin, jotka täsmäävät lohkomalliin (polkutunnus). "
#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1388 wp-includes/user.php:1412
#: wp-includes/user.php:1445 wp-includes/user.php:1493
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "Sivuston ID:tä %s ei voida välittää, jos multisite ei ole käytössä."
#: wp-includes/user.php:2270
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "Käyttäjän verkko-osoite ei voi olla pidempi kuin 100 merkkiä."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Äänitiedostoa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Kuvaa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Videota ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."
#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Emme voineet ladata videota syötetystä verkko-osoitteesta. Tarkista, että verkko-osoitteessa on tuettu videotiedosto (%s) tai -lähde (esim. YouTube tai Vimeo)."
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."
#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "Tarvitsetko lisää apua? <a href=\"%1$s\">Lue tukiartikkeli aiheesta %2$s</a>."
#: wp-login.php:981
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Salasana ei voi olla yksittäinen välilyönti tai pelkkiä välilyöntejä."
#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "Samasta verkko-osoitteesta on jo paluuvittaus tähän artikkeliin."
#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20896
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: wp-includes/option.php:2853
msgid "What to show on the front page"
msgstr "Mitä näytetään etusivulla"
#: wp-includes/option.php:2864
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "Tunniste sivusta, joka näytetään etusivulla"
#: wp-includes/option.php:2874
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "Tunniste sivusta, joka näyttää uusimmat artikkelit"
#: wp-includes/theme.php:3955
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "Käyttääkö teema lohkopohjaisia sivupohjia."
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Konflikti vakioiden arvoissa %1$s ja %2$s.</strong> Vakion %2$s arvoa käytetään alidomainin konfiguraation asetuksena."
#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "Jos olet tämän verkoston ylläpitäjä, tarkista että tietokantapalvelimesi toimii oikein ja tietokantatauluissa ei ole virheitä."
#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "REST API %1$s pitäisi olla muodoltaan taulukko, jonka sisällä on taulukoita. Arvo, joka ei ole taulukko löydettiin kohteesta %2$s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "Taulukko sisältötyypeistä, joissa lohkomallia voidaan käyttää."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:771
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "Editorin skriptitunniste. VANHENTUNUT: Käytä sen sijaan `editor_script_handles`."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:778
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "Julkinen ja editorin skriptitunniste. VANHENTUNUT: Käytä sen sijaan `script_handles`."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:785
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "Julkinen skriptitunniste. VANHENTUNUT: Käytä sen sijaan `view_script_handles`."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:792
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "Editorin tyylitunniste. VANHENTUNUT: Käytä sen sijaan `editor_style_handles`."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:799
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "Julkinen ja editorin tyylitunniste. VANHENTUNUT: Käytä sen sijaan `style_handles`."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:370
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "Jos arvo on merkkjono, sitä käytetään arkiston polkutunnuksena. Jos arvo on false, sisältötyypillä ei ole arkistoa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:413
msgid "The icon for the post type."
msgstr "Sisältötyypin ikoni."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "Sivupohjan tunnus, jota käytetään varavaihtoehtona"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "Osoittaa onko sivupohja mukautettu vai osa sivupohjien hierarkiaa"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "Sivupohjan etuliite luodulle sivupohjalle. Tätä käytetään sivupohjan päätyypin erottamiseen kuten `taxonomy-books` erottaa tyypin `taxonomy`"
#: wp-includes/revision.php:718
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "Versiot eivät ole käytössä."
#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store täytyy olla luokan WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store instanssi"
#: wp-includes/theme.php:3962
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "Käyttääkö teema lohkopohjaisia sivupohjan osia."
#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "Poistaako teema generoidut asettelutyylit käytöstä."
#: wp-includes/user.php:5088
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "Päivämäätä ja aika, jolloin valintoja päivitettiin."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt. Tämä tiedosto tarvitaan ennen kuin asennus voi jatkua."
#: wp-signup.php:118
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "Sivuston nimi (vain alihakemisto):"
#: wp-signup.php:120
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "Sivuston verkko-osoite (vain alidomain):"
#: wp-signup.php:639
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "Luo sivusto tai pelkkä käyttäjätunnus:"
#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2104 wp-includes/js/dist/edit-site.js:36629
msgid "Single item: %s"
msgstr "Yksittäinen kohde: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta nähdä tämän artikkelin termejä."
#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:841
#: wp-admin/includes/media.php:3372
msgid "Download file"
msgstr "Lataa tiedosto"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:150
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "Kategorian kuvaus, ihmiselle luettavassa muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "Taulukko sivupohjien tyypeistä, joihin lohkomalli sopii."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:287
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "Lohkotyypit, jotka voivat käyttää tätä lohkomallia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3018
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "Taulukko sarakkeiden nimistä, joista etsitään."
#: wp-includes/script-loader.php:1343
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
#: wp-includes/user.php:3341
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
#: wp-includes/media.php:2203 wp-includes/media.php:6033
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Kuvaa ei tulisi \"ladata laiskasti\" (lazy load) ja merkitä korkealle prioriteetille samanaikaisesti."
#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "Lohkomallit"
#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "Lohkomalli"
#: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288
msgid "Add New Pattern"
msgstr "Lisää uusi lohkomalli"
#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Pattern"
msgstr "Uusi lohkomalli"
#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "Muokkaa lohkomallia"
#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Pattern"
msgstr "Näytä lohkomalli"
#: wp-includes/post.php:292
msgid "View Patterns"
msgstr "Näytä lohkomallit"
#: wp-includes/post.php:293
msgid "All Patterns"
msgstr "Kaikki lohkomallit"
#: wp-includes/post.php:294
msgid "Search Patterns"
msgstr "Etsi lohkomalleista"
#: wp-includes/post.php:295
msgid "No patterns found."
msgstr "Lohkomalleja ei löytynyt."
#: wp-includes/post.php:297
msgid "Filter patterns list"
msgstr "Suodata lohkomalleja"
#: wp-includes/post.php:298
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "Lohkomallien selaus"
#: wp-includes/post.php:300
msgid "Pattern published."
msgstr "Lohkomalli julkaistu."
#: wp-includes/post.php:301
msgid "Pattern published privately."
msgstr "Lohkomalli julkaistu yksityisesti."
#: wp-includes/post.php:302
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "Lohkomalli palautettu luonnokseksi."
#: wp-includes/post.php:303
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "Lohkomalli ajastettu."
#: wp-includes/post.php:304
msgid "Pattern updated."
msgstr "Lohkomalli päivitetty."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "Mistä lohkomalli tulee, esimerkiksi ydin"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:536
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "Mukautetut CSS-valitsimet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "Käyttäjän yleisten tyylimallien versioita ei löytynyt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta luoda navigaatiovalikoita tällä käyttäjätunnuksella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata navigaatiovalikoita tällä käyttäjätunnuksella."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "Varavaihtoehtoista valikkoa ei löytynyt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "Navigaatiovalikon yksilöllinen tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1142
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sivupohjan viimeisin muokkauspäivämäärä, sivuston aikavyöhykkeen mukaisesti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:532
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "Onko teema lohkopohjainen."
#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1127 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "WordPressin sisältöhakemistoa (%s) ei löydy."
#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "Tarkista %s saapuneet kansio ja klikkaa saamaasi linkkiä."
#: wp-includes/option.php:2840
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "Enimmäismäärä artikkeleita sivulla"
#: wp-includes/option.php:2902
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "Salli kommentointi uusiin artikkeleihin"
#: wp-includes/update.php:1119
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 wp-admin/includes/file.php:1595
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Tiedostojärjestelmään ei ole pääsyä."
#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "Näytä mediatiedosto"
#: wp-includes/meta.php:1473
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "Meta-avaimille ei voi ottaa käyttöön versiotukea, ellei objektityyppi tue versioita."
#: wp-includes/meta.php:1477
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "Meta-avaimille ei voi ottaa käyttöön versiotukea, ellei objektin alatyyppi tue versioita."
#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:68 wp-admin/upload.php:215
#: wp-admin/upload.php:422
msgid "Add New Media File"
msgstr "Lisää uusi mediatiedosto"
#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Media File"
msgstr "Näytä mediatiedosto"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:753
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "Tämä lohko lisätään automaattisesti map-tietorakenteen avaimina käytettyjen lohkotyyppien lähelle suhteelliseen sijaintiin annetun arvon mukaisesti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:218
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "Tälle sivupohjalle ei ole automaattisesti tallennettua versiota."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "Virheellinen ylätason sivupohjan ID."
#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "a second"
msgstr "sekunti"
#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekuntia"
#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "a minute"
msgstr "minuutti"
#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuuttia"
#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "an hour"
msgstr "tunti"
#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "%d hours"
msgstr "%d tuntia"
#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "a day"
msgstr "päivä"
#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "%d days"
msgstr "%d päivää"
#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "a month"
msgstr "kuukausi"
#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "%d months"
msgstr "%d kuukautta"
#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "a year"
msgstr "vuosi"
#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "%d years"
msgstr "%d vuotta"
#: wp-includes/script-loader.php:3393
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "Odotettu merkkijono, joka alkaa script-tagilla (ilman attribuutteja) ja päättyy script-tagiin, valinnaisen välilyönnin kanssa."
#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "Lohkomallien kategoriat"
#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "Lohkomallin kategoria"
#: wp-includes/post.php:434
msgid "Template part updated."
msgstr "Sivupohjan osa päivitetty."
#: wp-includes/post.php:580
msgid "Font Families"
msgstr "Fonttiperheet"
#: wp-includes/post.php:612
msgid "Font Faces"
msgstr "Fontit"
#: wp-includes/post.php:613
msgid "Font Face"
msgstr "Fontti"
#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:384
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "Tämä sivusto ei tue pienoiskuvia liitetiedostoista, joiden MIME-tyyppi on %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:590
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "Julkiset skriptimodulien ID:t."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Allowed child block types."
msgstr "Sallitut alemman tason lohkotyypit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:146
msgid "Font collection not found."
msgstr "Fonttikokoelmaa ei löydy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:226
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "Fonttikokoelman uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:232
msgid "The name for the font collection."
msgstr "Fonttikokoelman nimi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:237
msgid "The description for the font collection."
msgstr "Fonttikokoelman kuvaus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:242
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "Fonttikokoelman fonttiperheet."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:247
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "Fonttikokoelman kategoriat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:316
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta käyttää fonttikokoelmia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "Fontin oman fonttiperheen tunnus (ID)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "Fonttien uniikki tunniste."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeuksia fontteihin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä fonttia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "font_face_settings-parametrin on oltava kelvollinen JSON-merkkijono."
#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s ei voi olla tyhjä."
#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "%s-arvot eivät saa olla tyhjiä merkkijonoja."
#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "%1$s-arvon \"%2$s\" on oltava kelvollinen verkko-osoite tai tiedostoviittaus."
#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "Tiedostoa %1$s on käytettävä kohteessa %2$s."
#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "Fontti ei kuulu määritettyyn fonttiperheeseen, jonka id on \"%d\"."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "Näitä asetuksia vastaava fontti on jo olemassa."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "Fontit eivät tue roskakoriin siirtämistä. Aseta \"%s\" poistettavaksi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "Typografia-asetuksissa käytetyn theme.json-skeeman versio."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "font-face -määritys theme.json-muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336
msgid "CSS font-family value."
msgstr "CSS \"font-family\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
msgid "CSS font-style value."
msgstr "CSS \"font-style\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "Luettelo käytettävissä olevista fonttien painoista välilyönnillä erotettuna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557
msgid "CSS font-display value."
msgstr "CSS \"font-display\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "Polut tai verkko-osoitteet fonttien tiedostoihin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "CSS \"font-stretch\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "CSS \"ascent-override\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "CSS \"descent-override\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "CSS \"font-variant\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "CSS \"font-feature-settings\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "CSS \"font-variation-settings\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "CSS \"line-gap-override\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "CSS \"size-adjust\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "CSS \"unicode-range\"-arvo."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "Verkko-osoite fontin esikatselukuvaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "font-face -määritys theme.json-muodossa, koodattu merkkijonona."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta käyttää fonttiperheitä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä fonttiperhettä."
#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "Parametrin %s on oltava kelvollinen JSON-merkkijono."
#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s ei voida päivittää."
#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Fonttiperhe tunnisteella \"%s\" on jo olemassa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "Fonttiperheen alatason fonttien tunnisteet (ID)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "font-face -määritys theme.json-muodossa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "Fonttiperheen pohja-asetuksen nimi, käännettävissä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "Viivoilla eroteltu yksilöllinen tunniste fonttiperheen pohja-asetuksille."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "URL-osoite fonttiperheen esikatselukuvaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "font-family -määritys theme.json-muodossa, koodattu merkkijonona."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "Yleisten tyylien version ylätason ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "Yksilöllinen tunniste yleisten tyylien versiolle."
#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:410
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "Versio ei kuulu määritettyyn ylempään tasoon, jolla on ID \"%d\""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:915
msgid "Unknown author"
msgstr "Tuntematon kirjoittaja"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1150
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "Kirjoittajan selkokielinen teksti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1155
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "Mistä sivupohja on peräisin (esim. teema)"
#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3400
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "Funktiota %s käytettiin väärin PHP:ssa."
#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "Lisää tai poista lohkomallien kategorioita"
#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "← Go to Pattern Categories"
msgstr "← Siirry lohkomallien kategorioihin"
#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "Valitse käytetyimmistä lohkomallien kategorioista"
#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "Muokkaa lohkomallien kategoriaa"
#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "Lohkomallien kategorian linkki"
#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "Linkki lohkomoallien kategoriaan."
#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "Lohkomallien kategorioiden luettelo"
#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "Lohkomallien kategorioiden selaus"
#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "Uuden lohkomallien kategorian nimi"
#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "Ei lohkomallien kategorioita"
#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "Lohkomallien kategorioita ei löytynyt."
#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "Suositut lohkomallien kategoriat"
#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "Etsi lohkomallien kategorioita"
#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "Päivitä lohkomallien kategoria"
#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "Näytä lohkomallien kategoria"
#: wp-includes/taxonomy.php:2465
msgid "Invalid term name."
msgstr "Väärä termin nimi."
#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
#: wp-includes/post.php:369
msgid "Template updated."
msgstr "Sivupohja päivitetty."
#: wp-includes/rest-api.php:1041 wp-includes/rest-api.php:1072
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:420
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "Sisältötyyppiin liittyvä lohkosivupohja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:427
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "Sisältötyyppiin liittyvä template_lock tai false, jos ei mitään."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "Yliaja otteen oletuspituus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2430
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "Taulukko luokkanimiä artikkelin säiliöelementtiin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "Teeman tyylitiedoston hakemiston uri."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:479
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "Uri teeman sivupohjien hakemistoon. Jos tämä on lapsiteema, tämä viittaa yläteemaan, muuten tämä on sama kuin teeman tyylitiedoston hakemisto."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "Arkisto: %s"
#: wp-includes/theme.php:4235
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "Muokatut välistykset, mikäli teemassa määritetty."
#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
#: wp-login.php:1331
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
#: wp-login.php:1342
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "Sivuston kuvakkeen esikatselu"
#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "Sovellus- ja selainkuvakkeena."
#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "Reittien nimiavaruudessa on oltava lisäosan tai teeman nimi ja versio. Sen sijaan näyttää olevan tyhjä nimiavaruus '%1$s' reitillä '%2$s'."
#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "Reitti on määritettävä. Sen sijaan nimiavaruudessa '%1$s' näyttää olevan tyhjä reitti '%2$s'."
#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "Nimiavaruus ei saa alkaa tai päättyä kauttaviivalla. Sen sijaan reitin %2$s nimiavaruus %1$s näyttää sisältävän vinoviivan."
#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "REST API -reitit on rekisteröitävä toimintoon %1$s. Sen sijaan reittiä '%2$s' nimiavaruudella '%3$s' ei ole rekisteröity tähän toimintoon."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2956
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "Kuinka tulkita hakusyötettä."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3056
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "Rajoita tulosjoukko kohteiksi, joille on määritetty yksi tai useampi valittu muoto."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1178
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "Lisäosa, joka rekisteröi sivupohjan."
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1565
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1655
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"
#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Aktivointiavain vaaditaan"
#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktivointiavain:"
#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9091 wp-admin/includes/theme.php:1072
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:617 wp-admin/themes.php:989 wp-admin/themes.php:1227
msgid "Activate"
msgstr "Ota käyttöön"
#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Tilisi on nyt käytössä!"
#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Aktivoinnissa tapahtui virhe"
#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1774
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:983
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28357
msgid "No posts found."
msgstr "Artikkeleita ei löytynyt."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2696
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:26407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45067
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61443
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34115
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35994 wp-includes/js/dist/editor.js:10803
#: wp-includes/js/dist/fields.js:130 wp-includes/js/dist/widgets.js:1407
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1695
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2645 wp-admin/includes/media.php:2969
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "j.n.Y"
#: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:761
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "Vieraile sivustolla"
#: wp-includes/admin-bar.php:353
msgid "Log Out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-includes/comment-template.php:2610
#: wp-admin/comment.php:247
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Oletko varma?"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40836
#: wp-includes/js/dist/components.js:62549
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34157
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36067
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36894
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38264 wp-includes/js/dist/editor.js:14264
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14306 wp-includes/js/dist/editor.js:14455
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14473 wp-admin/comment.php:185
#: wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1083
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1203
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1760
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1275
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1186 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4925 wp-includes/media.php:5604
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22235
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17967 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/media.php:2961 wp-admin/includes/nav-menu.php:349
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66051
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68796
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6649
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9014
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10258
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39504
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39511
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39513
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61829
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63171
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3240 wp-includes/js/dist/edit-site.js:24054
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24343
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33864
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39289 wp-admin/comment.php:251
#: wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1485
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:537
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:32
#: wp-includes/blocks/post-date.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:705
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:481
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"
#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1206
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "Hakutulokset haulle ”%s”"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1038
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2556 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6561
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3562 wp-includes/js/dist/editor.js:4989
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8184 wp-includes/js/dist/editor.js:11109
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23281 wp-includes/js/dist/editor.js:23319
#: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371
#: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1747 wp-admin/includes/template.php:563
#: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91
#: wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:4969
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56402
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65773
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66093
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51965
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55931
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23080
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23348
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:306
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1944
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4864
#: wp-includes/script-loader.php:1279 wp-includes/js/dist/block-editor.js:70783
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1471 wp-includes/js/dist/editor.js:10016
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16370 wp-includes/js/dist/editor.js:16378
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16756 wp-includes/js/dist/editor.js:20185
#: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597
#: wp-admin/js/post.js:780
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3812 wp-includes/link-template.php:3325
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1925
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:497
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "Etsi kategorioita"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "Päivitä kategoria"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1246
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "Add Link"
msgstr "Lisää linkki"
#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:62534 wp-includes/js/dist/patterns.js:429
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/upgrade.php:420
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69504
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2248 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12659
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet ominaisuudet"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "Muokkaa avainsanaa"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:980
msgid "View Post"
msgstr "Näytä artikkeli"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:978
msgid "Edit Post"
msgstr "Muokkaa artikkelia"
#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23946
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56658
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6689
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41472
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8899 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19904
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21546
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39188
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40626 wp-includes/js/dist/editor.js:6500
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7539 wp-includes/js/dist/editor.js:11574
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16373 wp-includes/js/dist/editor.js:20060
#: wp-includes/js/dist/fields.js:986 wp-includes/js/dist/patterns.js:848
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1264 wp-includes/js/dist/widgets.js:329
#: wp-admin/edit-form-comment.php:105 wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:428
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590
#: wp-admin/includes/widgets.php:303 wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: wp-includes/comment-template.php:2537
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56641
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18752
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18917
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19418
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60949
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1749 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19891
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21524
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37767
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39162
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40509
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40607 wp-includes/js/dist/editor.js:5925
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6483 wp-includes/js/dist/editor.js:12637
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:626 wp-includes/js/dist/patterns.js:833
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 wp-includes/js/dist/patterns.js:1329
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:375 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1069
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1189
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37242
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38358
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38218 wp-includes/js/dist/editor.js:14963
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15024 wp-admin/edit-link-form.php:139
#: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3283
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340 wp-admin/themes.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: wp-includes/admin-bar.php:621 wp-admin/includes/ms.php:866
#: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:312 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50700
#: wp-includes/js/dist/components.js:46548 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:3892 wp-includes/js/dist/block-library.js:9565
msgid "Anonymous"
msgstr "Nimetön"
#: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:643
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50887
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2991 wp-includes/js/dist/editor.js:25828
#: wp-admin/plugins.php:634 wp-admin/update-core.php:469
#: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:507
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
#: wp-includes/script-loader.php:1281 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844
msgid "Save Draft"
msgstr "Tallenna luonnos"
#: wp-includes/comment-template.php:1763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9036
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10420
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:846
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54302
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24521
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35945
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38187 wp-admin/customize.php:211
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1547
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:350
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1889
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
#: wp-admin/theme-install.php:608
msgid "Preview"
msgstr "Esikatsele"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4929 wp-includes/script-loader.php:1291
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23939
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48143
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56652
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65776
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66518
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66521
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71667
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6677
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60964
#: wp-includes/js/dist/components.js:47918
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14612
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19840
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19899
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20254
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21539
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31186
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33805
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37782
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39169
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40522
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40620 wp-includes/js/dist/editor.js:5977
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6210 wp-includes/js/dist/editor.js:6309
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6495 wp-includes/js/dist/editor.js:7532
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7853 wp-includes/js/dist/editor.js:11630
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12649 wp-includes/js/dist/editor.js:19395
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24239 wp-includes/js/dist/fields.js:979
#: wp-includes/js/dist/fields.js:1132 wp-includes/js/dist/patterns.js:654
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:843 wp-includes/js/dist/patterns.js:1257
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1339 wp-includes/js/dist/patterns.js:1381
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:396 wp-admin/comment.php:260
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2090
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1401
#: wp-admin/includes/file.php:2642 wp-admin/includes/media.php:1743
#: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898
#: wp-admin/nav-menus.php:1242 wp-admin/options-general.php:280
#: wp-admin/user-edit.php:567 wp-admin/user-edit.php:688
#: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341
#: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1013
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "Pingback"
msgstr "Päivitysilmoitus"
#: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Trackback"
msgstr "Paluuviite"
#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1714
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:419
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1518
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19915
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1777
#: wp-admin/includes/file.php:2541 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:438 wp-admin/options-writing.php:176
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:588
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1046
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3597 wp-includes/js/dist/editor.js:11058
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4564 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8181
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File “%s” does not exist?"
msgstr "Tiedostoa “%s” ei ole olemassa?"
#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD-kuvankäsittelykirjastoa ei ole asennettu."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Tiedosto '%s' ei ole kuva."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13943 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "Lisää media"
#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "Tallennettu."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18909
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28181
#: wp-includes/js/dist/components.js:56515
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2990
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28185
#: wp-includes/js/dist/components.js:15231
#: wp-includes/js/dist/components.js:15232
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2992
msgid "Center"
msgstr "Keskelle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28189
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"
#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4158
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4565
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8184
#: wp-includes/js/dist/components.js:57186
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"
#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4567 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8190
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "Täysikokoinen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2985
msgid "Alignment"
msgstr "Asettelu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71269 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3259
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3146
msgid "Edit Image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4924
#: wp-includes/media.php:5611 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66479
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53904
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8092 wp-includes/js/dist/core-data.js:2874
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29926 wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:510
#: wp-admin/includes/media.php:2590 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:382
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48104
#: wp-includes/js/dist/components.js:47919 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897
#: wp-admin/js/post.js:1012
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lisää tai poista avainsanoja"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:642
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21917
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5868 wp-includes/js/dist/editor.js:25486
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306
#: wp-includes/script-loader.php:1004
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:122
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "Sulje"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1196 wp-includes/admin-bar.php:1198
#: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28
#: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4927 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46414
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48481
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49063
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49300
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48540
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52541
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52745
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52746
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52867
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52868
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61150
#: wp-includes/js/dist/components.js:59939
#: wp-includes/js/dist/components.js:59940
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12276
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15012
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30155
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32634
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:599 wp-admin/includes/nav-menu.php:684
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:695 wp-admin/includes/nav-menu.php:971
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1060 wp-admin/includes/nav-menu.php:1071
#: wp-admin/includes/template.php:2052 wp-admin/includes/template.php:2057
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:980
msgid "View Page"
msgstr "Näytä sivu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:258 wp-includes/blocks/navigation.php:485
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5742
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:969 wp-includes/script-loader.php:1292
#: wp-includes/script-loader.php:1971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68915
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70738
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33726
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36051
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63276
#: wp-includes/js/dist/components.js:47787
#: wp-includes/js/dist/components.js:61665
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22238
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22443
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40888
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4535 wp-includes/js/dist/editor.js:7290
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23940 wp-includes/js/dist/editor.js:25486
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26748 wp-includes/js/dist/fields.js:755
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:399
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:979
msgid "New Page"
msgstr "Uusi sivu"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:979
msgid "New Post"
msgstr "Uusi artikkeli"
#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/page-list.php:196
#: wp-includes/blocks/rss.php:37 wp-includes/media.php:4524
#: wp-includes/script-loader.php:1247
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28414
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28446
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39418
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:394
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:490
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5739 wp-includes/js/dist/core-data.js:5761
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5783 wp-includes/js/dist/core-data.js:5803
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34015
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34132
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34134
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38204 wp-includes/js/dist/editor.js:13662
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19234 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/media.php:3348 wp-admin/includes/revision.php:61
#: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2098
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(ei otsikkoa)"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:389
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:964
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4144 wp-includes/js/dist/editor.js:25844
#: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8106
msgid "Black"
msgstr "Musta"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Brown"
msgstr "Ruskea"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Silver"
msgstr "Hopea"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8114
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31323
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65947
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7417
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43134
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52597
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56809
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:277 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:293
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Tälle vimpaimelle ei ole asetuksia."
#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:600
#: wp-includes/admin-bar.php:720 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "Ohjausnäkymä"
#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1489
#: wp-login.php:1538 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:448
#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Log In"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "Muokkaa kategoriaa"
#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:388
msgid "Sites"
msgstr "Sivustot"
#: wp-includes/admin-bar.php:632 wp-includes/admin-bar.php:1085
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2981
#: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:78
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Omat sivustoni"
#: wp-includes/admin-bar.php:654 wp-includes/js/dist/block-editor.js:69464
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3392
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8150
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9356
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9580
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10001
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11755
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13687
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15806
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17998
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18793
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19391
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26429
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27629
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30439
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32029
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37209
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42417
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43508
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45132
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47862
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49524
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49832
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51766
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51997
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52591
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54469
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55988
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56412
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56807
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58855
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60068
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63601
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3380 wp-admin/includes/ms.php:1083
#: wp-admin/menu.php:377 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346
msgid "First Post"
msgstr "Ensimmäinen artikkeli"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:591 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "Sivuston otsikko"
#: wp-includes/comment-template.php:2550 wp-login.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18756
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18923 wp-admin/comment.php:190
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:546
#: wp-admin/user-new.php:446 wp-admin/user-new.php:542
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:601 wp-admin/options-general.php:466
#: wp-admin/options-general.php:471
msgid "Date Format"
msgstr "Päivämäärän oletusmuoto"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:606 wp-admin/options-general.php:515
#: wp-admin/options-general.php:520
msgid "Time Format"
msgstr "Kellonajan oletusmuoto:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31062
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31323
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65954
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74146
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74152
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43124
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56816 wp-admin/options-media.php:70
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27494
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28195
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28281
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30814
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34117
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47877
#: wp-includes/js/dist/components.js:55301
#: wp-includes/js/dist/components.js:57099
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12874
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12904
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20400
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20754
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20826
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21033
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21944 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: wp-includes/embed.php:1193 wp-includes/js/dist/block-library.js:24538
msgid "HTML"
msgstr "Koodi"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Erottele avainsanat pilkulla"
#: wp-includes/comment-template.php:2564 wp-admin/user-edit.php:581
#: wp-admin/user-new.php:555
msgid "Website"
msgstr "Kotisivu"
#: wp-includes/admin-bar.php:1100
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5444 wp-includes/js/dist/blocks.js:8098
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2910
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2078
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4222
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4226
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4673 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Vimpaimet"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3945 wp-includes/comment.php:3575
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:552
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Tätä ei voi kommentoida."
#: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Edellinen sivu"
#: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726
msgid "Next Page »"
msgstr "Seuraava sivu »"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
#: wp-includes/script-loader.php:1248
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1826
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46182
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10943
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61165
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3799 wp-includes/js/dist/components.js:60211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:720 wp-admin/includes/nav-menu.php:1096
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1720 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "Ei tuloksia."
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentit artikkeliin %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1688
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Syötä salasanasi lukeaksesi kommentteja."
#: wp-includes/comment-template.php:1000
msgid "No Comments"
msgstr "Ei kommentteja"
#: wp-includes/comment-template.php:1002
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentti"
#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717
msgid "Edit This"
msgstr "Muokkaa"
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2619
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Sinun täytyy <a href=\"%s\">kirjautua sisään</a> kommentoidaksesi."
#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "Avainsanat: "
#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksyntää."
#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1039
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(Muokkaa)"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/deprecated.php:6239 wp-includes/theme-templates.php:207
msgid "Skip to content"
msgstr "Siirry sisältöön"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:244
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Siirry kirjoittajan %s kotisivulle"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537
msgid "Posts by %s"
msgstr "Kirjoittanut: %s"
#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Päivitetty: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:231
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"
#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "Ei kategorioita"
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Syöte kaikille kategorian %s artikkeleille"
#: wp-includes/comment-template.php:1766
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Kirjaudu sisään vastataksesi"
#: wp-includes/comment-template.php:1919
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Jätä kommentti"
#: wp-includes/comment-template.php:1920
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Kirjaudu sisään kommentoidaksesi"
#: wp-includes/comment-template.php:1997
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Napsauta peruuttaaksesi vastauksen."
#: wp-includes/comment-template.php:2117 wp-includes/comment-template.php:2652
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8860
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Vastaa"
#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2122 wp-includes/comment-template.php:2654
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Vastaa käyttäjälle %s"
#: wp-includes/comment-template.php:2659
msgid "Cancel reply"
msgstr "Peruuta vastaus"
#: wp-includes/comment-template.php:2660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8882
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8883
msgid "Post Comment"
msgstr "Lähetä kommentti"
#: wp-includes/comment.php:265
msgid "Unapproved"
msgstr "Hylätyt"
#: wp-includes/comment.php:709
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Identtinen kommentti on jo olemassa; taisit sanoa samat sanat jo aiemmin!"
#: wp-includes/comment.php:2462
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Kommentin tilaa ei voitu päivittää."
#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Tämä argumentti on muutettu taulukoksi (array), jotta se vastaisi paremmin muiden cron-funktioiden toimintaa."
#: wp-includes/cron.php:1084
msgid "Once Hourly"
msgstr "Kerran tunnissa"
#: wp-includes/cron.php:1088
msgid "Twice Daily"
msgstr "Kahdesti päivässä"
#: wp-includes/cron.php:1092
msgid "Once Daily"
msgstr "Kerran päivässä"
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Valitse kuukausi"
#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "uusi WordPress-silmukka"
#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "Päivitetty"
#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1646
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Liite puuttuu"
#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Sivuston %1$s kommentit, hakutermi: %2$s"
#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "Sivuston %s kommentit"
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%2$s on kommentoinut artikkelia %1$s"
#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "Kirjoittaja: %s"
#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Artikkelin %s kommentit"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Suojattuja kommentteja: syötä salasanasi lukeaksesi niitä."
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3880 wp-includes/functions.php:551
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s tunti"
msgstr[1] "%s tuntia"
#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3887
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s päivä"
msgstr[1] "%s päivää"
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1971
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71440
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:916
#: wp-includes/functions.php:2404 wp-includes/functions.php:2938
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kansion %s luominen ei onnistu. Onko ylemmän tason kansio kirjoitussuojattu?"
#: wp-includes/functions.php:2889
msgid "Empty filename"
msgstr "Tyhjä tiedostonimi"
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2948
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Tiedoston %s tallennus ei onnistu"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3674
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Yrität kirjautua ulos sivustolta %s"
#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3684
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Haluatko varmasti <a href=\"%s\">kirjautua ulos</a>?"
#: wp-includes/functions.php:3698
msgid "Please try again."
msgstr "Yritä uudelleen."
#: wp-includes/functions.php:3870
msgid "« Back"
msgstr "« Takaisin"
#: wp-includes/functions.php:4340
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Virhe"
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5959
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien! Käytä sen sijaan %3$s."
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5967
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien! Vaihtoehtoja ei saatavilla."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5878
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s kutsuttiin argumentilla, jota on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien! %3$s"
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5886
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s kutsuttiin argumentilla, jota on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien. Uudempaa vaihtoehtoa ei ole saatavilla."
#: wp-includes/functions.php:6662
msgid "Select a city"
msgstr "Valitse kaupunki"
#: wp-includes/functions.php:6714 wp-includes/functions.php:6719
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:6723
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuaaliset siirtymät"
#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:918 wp-login.php:1006
#: wp-login.php:1082 wp-login.php:1196
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30462
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1536
msgid "Remember Me"
msgstr "Muista minut"
#: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:922 wp-login.php:1086
#: wp-login.php:1191 wp-login.php:1570
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
#: wp-includes/general-template.php:709
msgid "Site Admin"
msgstr "Sivuston hallinta"
#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1419
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Hakutulokset %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424
msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löydy"
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4851
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2330
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3113 wp-includes/general-template.php:3174
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3115
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s syöte"
#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3117
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s kommenttien syöte"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3176
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kommenttien syöte"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3178
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategorian RSS-syöte"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3180
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s avainsanan RSS-syöte"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3184
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "Kirjoittajan %3$s artikkelit sivustolla %1$s %2$s RSS-syöte"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3186
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s haun tulokset haulle “%3$s” RSS-syöte"
#: wp-includes/general-template.php:4526
msgid "« Previous"
msgstr "« Edellinen"
#: wp-includes/general-template.php:4527
msgid "Next »"
msgstr "Seuraava »"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Gray"
msgstr "Harmaa"
#: wp-includes/class-wp-http.php:297
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Käyttäjä on estänyt HTTP-pyynnöt."
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1064
msgid "Too many redirects."
msgstr "Liian monta uudelleenohjausta."
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "su"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "ma"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "ti"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "ke"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "to"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "pe"
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "la"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Lisää kuva / Kuvan ominaisuudet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1244
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Lisää tai muokkaa linkkiä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58765
msgid "Insert row before"
msgstr "Lisää rivi ennen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58770
msgid "Insert row after"
msgstr "Lisää rivi jälkeen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58775
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58780
msgid "Insert column before"
msgstr "Lisää sarake ennen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58785
msgid "Insert column after"
msgstr "Lisää sarake jälkeen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "Yhdistä taulukon solut"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "Rivin ominaisuudet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "Solun ominaisuudet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "Taulukon ominaisuudet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "Liitä taulukon rivi ennen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "Liitä taulukon rivi jälkeen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "Leikkaa taulukon rivi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopioi taulukon rivi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "Poista taulukko"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31445
msgid "Row"
msgstr "Rivi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31421
msgid "Column"
msgstr "Sarake"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1289
#: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1510
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/user-profile.js:519 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Muutokset häviävät mikäli poistut tältä sivulta."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "Asiakirjan ominaisuudet"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1847 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:566
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62888
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19743
msgid "Heading 1"
msgstr "Otsikko 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19748
msgid "Heading 2"
msgstr "Otsikko 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19753
msgid "Heading 3"
msgstr "Otsikko 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19758
msgid "Heading 4"
msgstr "Otsikko 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19763
msgid "Heading 5"
msgstr "Otsikko 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19768
msgid "Heading 6"
msgstr "Otsikko 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:782
msgid "Blockquote"
msgstr "Lainaus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7051
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:777
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:60
msgid "Bold"
msgstr "Lihavointi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:779
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:391
msgid "Italic"
msgstr "Kursivointi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28885
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1210
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28889
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1164
msgid "Strikethrough"
msgstr "Yliviivaus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1605
msgid "Subscript"
msgstr "Alaviite"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1662
msgid "Superscript"
msgstr "Yläviite"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56943
#: wp-includes/js/dist/components.js:38210 wp-includes/js/dist/editor.js:19258
#: wp-admin/user-edit.php:987
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "Uusi tiedosto"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "Kuvaus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26409
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26666
msgid "Border"
msgstr "Reuna"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31694
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69640
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70110
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70228
msgid "Dimensions"
msgstr "Mitat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "Välistys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "Rivipituus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18907
#: wp-includes/js/dist/components.js:56521
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Top"
msgstr "Ylös"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "Keskelle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18908
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421
msgid "Bottom"
msgstr "Alas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Antamasi osoite näyttää olevan sähköpostiosoite. Haluatko lisätä osoitteeseen vaaditun mailto:-etuliitteen?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Syöttämäsi URL-osoite näyttäisi olevan ulkoinen linkki. Haluatko lisätä tarvittavan http://-etuliitteen?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:29791
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29929
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Säilytä mittasuhteet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1073
msgid "Fullscreen"
msgstr "Kokonäytön tila"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:15227
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
msgid "Top Left"
msgstr "Ylävasen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:15229
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Top Right"
msgstr "Yläoikea"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:15234
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417
msgid "Bottom Left"
msgstr "Alavasen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:15236
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425
msgid "Bottom Right"
msgstr "Alaoikea"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47672
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "Kirjain"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1293
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14539
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15087
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31098
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:781
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68896
msgid "Insert link"
msgstr "Lisää linkki"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23358
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69198
msgid "Remove link"
msgstr "Poista linkki"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466
msgid "Fill Screen"
msgstr "Täytä ruutu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Lisää sivunvaihtoelementti"
#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "Kommenttien syöte"
#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
msgid "Previous Post"
msgstr "Edellinen artikkeli"
#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
msgid "Next Post"
msgstr "Seuraava artikkeli"
#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "Viimeinen artikkeli"
#: wp-includes/link-template.php:3151
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Uudemmat kommentit »"
#: wp-includes/link-template.php:3209
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Vanhemmat kommentit"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:54771
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:54774
msgid "PM"
msgstr "PM"
#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6411 wp-admin/includes/media.php:3109
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Valitettavasti olet käyttänyt kaiken levytilasi (%s). Poista joitain tiedostoja ennen uusien tiedostojen lisäämistä."
#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:143 wp-includes/post-template.php:1464
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24308
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37028 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "On tapahtunut virhe; syötteen palvelin ei luultavasti vastaa. Yritä myöhemmin uudestaan."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:967
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24841
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66483
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27040
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47485
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15544 wp-admin/includes/media.php:2954
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Pääteema puuttuu. Asenna \"%s\"-pääteema."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Tyylitiedosto puuttuu."
#: wp-includes/functions.php:7458 wp-includes/user.php:324
msgid "Please log in again."
msgstr "Kirjaudu sisään uudelleen."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:3996
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Virhe:</strong> WordPress %1$s tarvitsee MySQL-ohjelmasta vähintään version %2$s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:1975 wp-signup.php:653
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43817
#: wp-includes/js/dist/components.js:58435
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524
msgid "Software Name"
msgstr "Ohjelmiston nimi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529
msgid "Software Version"
msgstr "Ohjelmiston versio"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:586
msgid "Time Zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:611
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Salli uusien käyttäjien rekisteröityminen"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3199
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Sivua ei ole."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Sivun poistaminen epäonnistui."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3606
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3813 wp-includes/comment.php:2517
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:344
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Kommentin ID ei kelpaa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3667
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3831
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Kommentin tila ei kelpaa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3997
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Kommentin kirjoittajan nimi ja sähköposti ovat pakollisia."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Kelvollinen sähköpostiosoite vaaditaan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4106
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelin lisätietojen selaamiseen tarvittavaa oikeutta."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4319
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Sinulla ei ole asetusten päivittämiseen tarvittavaa oikeutta."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5042
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6523
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Artikkeleita ei ole tai jotain meni pieleen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1753
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2982
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3941
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4102
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4779
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6813 wp-includes/comment.php:2526
#: wp-includes/post.php:4432 wp-includes/post.php:5109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:528
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:370
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Artikkelin tunnus ei kelpaa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5942
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6817
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Sinulla ei ole artikkeleiden kirjoittamiseen tarvittavaa oikeutta."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5209
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5283
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6181
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Artikkelia ei ole."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1529
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta julkaista tämän sisältötyypin sisältöjä."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1443
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2000
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5465
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5761
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5834 wp-includes/post.php:1862
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:79
msgid "Invalid post type."
msgstr "Artikkelin tyyppi ei kelpaa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5825
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelin kirjoittajan vaihtamiseen tarvittavaa oikeutta."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5830
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Sinulla ei ole sivun kirjoittajan vaihtamiseen tarvittavaa oikeutta."
#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6436
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Tiedoston %1$s tallennus ei onnistu (%2$s)."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Eikö tänne ole linkkejä?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7116
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Antamaasi URL-osoitteeseen ei voida lähettää päivitysilmoitusta. Kirjoitit osoitteen väärin tai kyseinen osoite ei voi vastaanottaa päivitysilmoituksia."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6929
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Lähde- ja kohdeosoite eivät saa viitata samaan resurssiin."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6939
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Päivitysilmoitus on jo rekisteröity."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6978
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Lähdeosoitetta (URL) ei ole olemassa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Lähdeosoitteesta ei löydy linkkiä kohdeosoitteeseen, joten se ei kelpaa lähteeksi."
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Päivitysilmoitus %1$s artikkeliin %2$s havaittu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7123
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Kohdeosoitetta (URL) ei ole olemassa."
#: wp-includes/load.php:180
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP-asennuksestasi puuttuu vaadittu MySQL-laajennos."
#: wp-includes/admin-bar.php:1111
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33467 wp-admin/menu.php:221
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:779
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:43
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8957
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11779
msgid "One response to %s"
msgstr "Yksi vastaus artikkeliin %s"
#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "Haku: \"%s\""
#: wp-includes/link-template.php:4260
msgid "This is the short link."
msgstr "Tämä on pikalinkki."
#: wp-includes/load.php:390
msgid "Maintenance"
msgstr "Ylläpitotila"
#: wp-includes/load.php:389
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Sivustoa huolletaan ja se on hetken poissa käytöstä. Kokeile uudestaan minuutin kuluttua."
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1250
msgid "Page %s"
msgstr "Sivu %s"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:219
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:361
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Skaalatun kuvan kokoa ei voitu laskea"
#: wp-includes/class-wp-http.php:290 wp-includes/class-wp-http.php:525
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6872
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "URL oli virheellinen."
#: wp-includes/comment-template.php:2640
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei julkaista."
#: wp-includes/formatting.php:4841
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Antamasi sähköpostiosoite ei ollut kelvollinen. Kirjoita kelvollinen osoite"
#: wp-includes/formatting.php:4960
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Antamasi WordPress-osoite ei ollut kelvollinen verkko-osoite. Syötä kelvollinen verkko-osoite."
#: wp-includes/formatting.php:4973
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Sivuston osoite jonka annoit ei ollut kelvollinen URL-osoite. Anna kelvollinen URL-osoite."
#: wp-includes/load.php:921
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Pyytämääsi sivustoa ei ole asennettu kunnolla. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:596
msgid "Site Tagline"
msgstr "Sivuston kuvaus"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3358
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Pahoittelut, tarvitset artikkelien muokkausoikeudet jotta voit nähdä avainsanaluettelon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4064
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4148
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4183
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4488
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tietoja tästä sivustosta."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1460
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5131
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista artikkeleita tällä sivustolla."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5410
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista artikkeleita tällä sivustolla."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5378
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista sivuja tällä sivustolla."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3552
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6576
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Pahoittelut, tarvitset artikkelien muokkausoikeudet jotta voit nähdä kategorialuettelon."
#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5229
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Pakolliset kentät on merkitty %s"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:974 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:974
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:975
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:975
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:977
msgid "Add New Post"
msgstr "Lisää uusi artikkeli"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:977
msgid "Add New Page"
msgstr "Lisää uusi sivu"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:978
msgid "Edit Page"
msgstr "Muokkaa sivua"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:982
msgid "Search Posts"
msgstr "Etsi artikkeleita"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:982
msgid "Search Pages"
msgstr "Etsi sivuja"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:985
msgid "Parent Page:"
msgstr "Yläsivu:"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "Etsi avainsanoista"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "Suositut avainsanat"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "Kaikki avainsanat"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:18447
msgid "Parent Category"
msgstr "Yläkategoria"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "Yläkategoria:"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "Päivitä avainsana"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Add New Tag"
msgstr "Lisää uusi avainsana"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
msgid "Add New Category"
msgstr "Lisää uusi kategoria"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "Uusi avainsanan nimi"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "Uusi kategorian nimi"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Valitse eniten käytetyistä avainsanoista"
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:57
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11785
msgid "One response"
msgstr "Yksi vastaus"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11788
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s vastaus"
msgstr[1] "%s vastausta"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:29
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5328
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s"
#: wp-includes/admin-bar.php:591
msgid "Network Admin"
msgstr "Verkon hallinta"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-includes/admin-bar.php:751
msgid "Manage Comments"
msgstr "Hallinnoi kommentteja"
#: wp-includes/admin-bar.php:422
msgid "Manage Site"
msgstr "Hallinnoi sivustoa"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:616
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Pikkukuvan leveys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:621
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Pikkukuvan korkeus"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:626
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Rajaa haluamasi kokoiseksi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:631
msgid "Medium size image width"
msgstr "Keskikokoisen kuvan leveys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:636
msgid "Medium size image height"
msgstr "Keskikokoisen kuvan korkeus"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651
msgid "Large size image width"
msgstr "Suuren kuvan leveys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:656
msgid "Large size image height"
msgstr "Suuren kuvan korkeus"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5618
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6014
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Virheellinen liitteen tunnus."
#: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Shortlink"
msgstr "Pikalinkki"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:983
msgid "No pages found."
msgstr "Sivuja ei löytynyt."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:984
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Roskakori on tyhjä."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:984
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Sivuja ei löytynyt roskakorista."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:976
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Et syöttänyt hakusanaa. Näytetään viimeisimmät kohteet."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5420
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5773
msgid "Invalid post format."
msgstr "Virheellinen artikkelimuoto."
#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6020
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Tämä viesti lisättiin versioon %s.)"
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6031
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "Funktiota %1$s kutsuttiin <strong>väärin</strong>. %2$s %3$s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Kirjoita kohteen URL"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "tai linkitä olemassa olevaan sisältöön"
#: wp-includes/class-wp-http.php:597
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Pyyntöä ei voitu suorittaa yhdelläkään kokeilluista HTTP-metodeista."
#: wp-includes/class-wp-http.php:314
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Tiedostovirran kohdehakemistoa ei ole olemassa tai siihen ei voida kirjoittaa."
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "Työkalupalkki"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "Esikatselukuva"
#: wp-includes/link-template.php:3324
msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommenttien selaus"
#: wp-includes/link-template.php:2802
msgid "Post navigation"
msgstr "Artikkelien selaus"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "Paluuviite:"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:986
msgid "All Posts"
msgstr "Kaikki artikkelit"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:986
msgid "All Pages"
msgstr "Kaikki sivut"
#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Tilisi on aktivoitu. <a href=\"%1$s\">Mene sivustosi etusivulle</a> tai <a href=\"%2$s\">kirjaudu sisään</a>"
#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Tilisi on aktivoitu. <a href=\"%1$s\">Kirjaudu sisään</a> tai palaa <a href=\"%2$s\">etusivulle</a>."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "Näytä avainsana"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "Näytä kategoria"
#: wp-includes/admin-bar.php:987
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: wp-includes/admin-bar.php:1025
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "Sivusto"
#: wp-includes/formatting.php:5032 wp-admin/options.php:300
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Syöttämäsi aikavyöhyke on virheellinen."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23026
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27487
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69212
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71270
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5142
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21850
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21886
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37232
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37474
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38310
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38348
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47488
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15547 wp-includes/js/dist/editor.js:21341
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21366 wp-includes/js/dist/editor.js:21541
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:933
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1073
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#: wp-includes/general-template.php:4775
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skriptejä ja tyylitiedostoja ei tulisi rekisteröidä tai ottaa käyttöön ennen %1$s, %2$s, tai %3$s kutsuja."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Avainsana"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Verkon hallinta: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:970 wp-includes/comment-template.php:987
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s kommentti"
msgstr[1] "%s kommenttia"
#: wp-includes/functions.php:5503
msgid "Database Error"
msgstr "Tietokantavirhe"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2001 wp-includes/functions.php:5503
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Tietokantayhteys epäonnistui"
#: wp-includes/formatting.php:4033 wp-includes/general-template.php:4630
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
#: wp-includes/comment.php:3664
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Anna kelvollinen sähköpostiosoite."
#: wp-includes/comment.php:3692
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Syötä kommentin sisältö."
#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "Palaute"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "Tietoa WordPressistä"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Valikon ID ei voi olla tyhjä."
#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#: wp-includes/admin-bar.php:994 wp-includes/admin-bar.php:1002
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: wp-includes/comment.php:771 wp-includes/comment.php:879
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Kirjoitat kommentteja liian nopeasti. Otahan rauhallisesti."
#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1837
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Yksi tai useampi tietokantataulu ei ole saatavilla. Tietokanta voi vaatia <a href=\"%s\">korjausta</a>."
#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tilisi on aktivoitu. Voit nyt <a href=\"%1$s\">kirjautua sisään</a> käyttäjätunnuksella ”%2$s”. Tarkista sähköpostisi (%3$s), josta löydät salasanasi ja ohjeet kirjautumiseen. Jos sähköpostia ei näy, tarkista ensin roskapostikansiosi. Jos sähköpostia ei silti näy yli tuntiin, voit <a href=\"%4$s\">nollata salasanasi</a>."
#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Sivustosi osoitteessa %1$s on aktivoitu. Voit kirjautua sisään käyttäjätunnuksella ”%2$s”. Tarkista sähköpostistasi (%3$s) salasana ja ohjeet kirjautumiseen. Jos sähköpostia ei näy, tarkista ensin roskapostikansiosi. Jos sähköpostia ei silti näy yli tuntiin, voit <a href=\"%4$s\">nollata salasanasi</a>."
#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1519
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta merkitä tämän tyyppisiä sisältöjä yksityiseksi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta suojata tämän tyyppisiä sisältöjä salasanalla."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:673
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:689
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta luoda artikkeleita tämän käyttäjän nimissä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1499
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1373
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:646
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Väärä kirjoittajan ID."
#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sisältöä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Valitettavasti yhtä näistä luokitteluista ei voi käyttää tässä sisältötyypistä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1603
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä termiä yhteen annetuista taksonomioista."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1632
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Hierarkkisen taksonomian termi ei ole yksiselitteinen. Käytä termin ID:tä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Sinulla ei valitettavasti ole oikeutta lisätä uutta termiä yhteen annetuista taksonomioista."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3502
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Et voi poistaa tätä kategoriaa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4582
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tämän sisältötyypin artikkeleita"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1941
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6445
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6634
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:561
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:876
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3830
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2073
#: wp-admin/includes/post.php:2077
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Et voi muokata tätä artikkelia."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554
msgid "Image default link type"
msgstr "Kuvan oletuslinkkityyppi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559
msgid "Image default size"
msgstr "Kuvan oletuskoko"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:564
msgid "Image default align"
msgstr "Kuvan oletusasemointi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5766
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Sisältötyyppiä ei voi muuttaa."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Your latest posts"
msgstr "Uusimmat artikkelisi"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 wp-includes/option.php:2709
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "Kuvaus"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:981
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121
#: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318
msgid "— Select —"
msgstr "— Valitse —"
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4591
msgid "Customize: %s"
msgstr "Mukauta: %s"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Tyylitiedostoa ei voida lukea."
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\"-teema ei ole kelvollinen isäntäteema (parent theme)."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6764 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38208
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38312 wp-includes/js/dist/editor.js:12870
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12886 wp-includes/js/dist/editor.js:14113
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14119
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1881
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "Sivupohja"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:574 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "Tyylitiedosto"
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2095
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2200
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2316
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2460
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2567
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2265
#: wp-includes/taxonomy.php:2411 wp-includes/taxonomy.php:2805
#: wp-includes/taxonomy.php:2992 wp-includes/taxonomy.php:3203
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Väärä taksonomia."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:485
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Et voi lisätä termejä tähän taksonomiaan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Termin nimi ei voi olla tyhjä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Tämä taksonomia ei ole hierarkkinen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:516
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:663
#: wp-includes/taxonomy.php:2447 wp-includes/taxonomy.php:3249
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Yläkäsitettä ei ole olemassa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422
#: wp-includes/taxonomy.php:2431
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Väärä käsitteen ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2266
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Termin muokkaaminen ei onnistunut."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2341
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Termin poistaminen ei onnistunut."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2466
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2573
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia uusien termien lisäämiseen tässä taksonomiassa."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4932
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24500
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63633
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20305
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30383 wp-includes/js/dist/editor.js:15320
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699
msgid "Posts page"
msgstr "Artikkeleiden sivu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
msgid "Remove image"
msgstr "Poista kuva"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "Vaihda kuva"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502
msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2443
msgid "Background Image"
msgstr "Taustakuva"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "A static page"
msgstr "Staattinen sivu"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:579
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Artikkelikuva"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2415 wp-admin/includes/template.php:2422
msgid "Header Image"
msgstr "Otsakekuva"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta julkaista tätä sivua."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Yksityistä artikkelia ei voi kiinnittää etusivulle."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:785
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Tälle XML-RPC-metodille ei annettu tarpeeksi argumentteja."
#: wp-includes/admin-bar.php:537
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:210
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:217
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:610
#: wp-admin/themes.php:981 wp-admin/themes.php:1214
msgid "Customize"
msgstr "Mukauta"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71281
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11281
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20567
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308
msgid "Header Text Color"
msgstr "Otsakkeen tekstin väri"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:291
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Siirry työkalupalkkiin"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:290
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC-palvelut eivät ole käytössä tällä sivustolla."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:301
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1759
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Tästä artikkelista löytyy uudempi versio."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2947
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Käyttäjää ei voida päivittää."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3314
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5033
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6217 wp-admin/includes/post.php:515
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelien muokkaamiseen tarvittavia oikeuksia."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Versiointi on poissa käytöstä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5461 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Sinulla ei ole sivujen luomiseen tarvittavaa oikeutta."
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3188
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS-syöte"
#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2978
#: wp-admin/includes/media.php:3235
msgid "Alternative Text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"
#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2251
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "tai"
#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2252
msgid "Select Files"
msgstr "Valitse tiedostot"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:989
msgid "Insert into post"
msgstr "Lisää tekstiin"
#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:887
#: wp-includes/user.php:2325
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:120
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "Tiedosto ei ole kuva."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:126
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258
msgid "Could not read image size."
msgstr "Kuvan kokoa ei voitu lukea."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:199
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:232
msgid "Image resize failed."
msgstr "Kuvan skaalaus epäonnistui."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:359
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:383
msgid "Image crop failed."
msgstr "Kuvan rajaus epäonnistui."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:410
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Kuvan kääntö epäonnistui."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:440
msgid "Image flip failed."
msgstr "Kuvan peilaus epäonnistui."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:514
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:523
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:527
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:533
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:539
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:542
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui"
#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:55816
#: wp-admin/includes/media.php:2250
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Pudota siirrettävät tiedostot tähän"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4176
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4566
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56258
#: wp-includes/js/dist/components.js:57186
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "Iso"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20550
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20577
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20606
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29376
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29382
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8155
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21831
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28331
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47906
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52038
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62310
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Liitetty tähän artikkeliin"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:989
msgid "Insert into page"
msgstr "Lisää sivulle"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Liitetty tähän sivuun"
#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "Siirretään"
#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Ohita virheet"
#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Tiedostokoon raja ylitetty"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2717
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:416
#: wp-includes/user.php:2142 wp-includes/user.php:2587
#: wp-includes/user.php:2593 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Virheellinen käyttäjän ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 wp-admin/options-general.php:242
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPressin osoite (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 wp-admin/options-general.php:247
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Sivuston osoite (URL)"
#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Älä poista käytöstä skriptiä %1$s ylläpidossa. Kohdista muutos julkiseen teemaan käyttämällä %2$s -koukkua (hook)."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "Avainsanoja ei löytynyt."
#: wp-includes/functions.php:7457 wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Session expired"
msgstr "Istunto on vanhentunut"
#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Haku …"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Haku:"
#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Hae"
#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">sanoo:</span>"
#: wp-includes/functions.php:7459
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Kirjautumissivu aukeaa uuteen välilehteen. Sisäänkirjautumisen jälkeen voit sulkea sen ja palata tälle sivulle."
#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Web-selaintasi ei voida käyttää tiedostojen siirtoon. Voit ehkä käyttää laitteellesi tehtyä <a href=\"%s\">mobiilisovellusta</a>."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Kirjautumisosoite (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Ohjausnäkymän URL"
#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/script-loader.php:155
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/admin.php:114
#: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:656
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:663 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1043
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1206
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:452
#: wp-admin/options-general.php:531
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296
#: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949
#: wp-includes/nav-menu.php:996
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ei otsikkoa)"
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3894
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s viikko"
msgstr[1] "%s viikkoa"
#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3901
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s kuukausi"
msgstr[1] "%s kuukautta"
#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3908
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s vuosi"
msgstr[1] "%s vuotta"
#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-admin/includes/media.php:3418
msgid "Length:"
msgstr "Pituus:"
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Palvelimen SSL-sertifikaattia ei voitu vahvistaa."
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Pyynnön kirjoittaminen väliaikaistiedostoon epäonnistui"
#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Teeman hakemistoa \"%s\" ei ole olemassa."
#: wp-includes/class-wp-query.php:1565
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "a, aina, ainakin, aivan, alla, alle, amp, an, asti, auki, author, com, ehkä, ei, eikä, eivät, emme, en, eri, et, ette, että, fax, fi, he, heidän, heidät, heihin, heille, heillä, heiltä, heissä, heistä, heitä, hieman, html, http, hyvin, hän, häneen, hänelle, hänellä, häneltä, hänen, hänessä, hänestä, hänet, häntä, ihan, ilman, itse, ja, jo, johon, joiden, joihin, joiksi, joilla, joille, joilta, joina, joissa, joista, joita, joka, joko, joksi, jolla, jolle, jolta, jona, jonka, jopa, jos, joskus, jossa, josta, jota, jotain, jotka, juuri, kai, kaikki, kanssa, keiden, keihin, keiksi, keille, keillä, keiltä, keinä, keissä, keistä, keitä, keneen, keneksi, kenelle, kenellä, keneltä, kenen, kenenä, kenessä, kenestä, kenet, kenties, keskellä, kesken, ketkä, ketä, klo, koko, koska, koskaan, kuin, kuinka, kuitenkaan, kuitenkin, kuka, kun, kuten, kyllä, li, liian, lisäksi, lisää, lla, lopulta, lue, luona, lähellä, läpi, me, meidän, meidät, meihin, meille, meillä, meiltä, meissä, meistä, meitä, mihin, miksi, mikä, mille, milloin, milloinkaan, millä, miltä, minkä, minua, minulla, minulle, minulta, minun, minussa, minusta, minut, minuun, minä, missä, mistä, miten, mitkä, mitä, mitään, mukaan, mutta, muut, muuta, myäs, myös, ne, net, niiden, niihin, niiksi, niille, niillä, niiltä, niin, niinä, niissä, niistä, niitä, noiden, noihin, noiksi, noilla, noille, noilta, noin, noina, noissa, noista, noita, nuo, nyt, näiden, näihin, näiksi, näille, näillä, näiltä, näin, näinä, näissä, näistä, näitä, nämä, ole, olemme, olen, olet, olette, oli, olimme, olin, olisi, olisimme, olisin, olisit, olisitte, olisivat, olit, olitte, olivat, olla, olleet, ollut, on, onkin, org, ovat, puh, saa, saada, saat, se, sekä, sen, siellä, siihen, siinä, siis, siitä, siksi, sille, sillä, silti, siltä, sinua, sinulla, sinulle, sinulta, sinun, sinussa, sinusta, sinut, sinuun, sinä, sis, sitten, sitä, sivu, span, ssa, sta, taas, tai, te, teidän, teidät, teihin, teille, teillä, teiltä, teissä, teistä, teitä, tms, tuo, tuoda, tuohon, tuoksi, tuolla, tuolle, tuolta, tuon, tuona, tuossa, tuosta, tuota, tähän, täksi, tälle, tällä, tältä, tämä, tämän, tänä, tässä, tästä, tätä, ul, vaan, vai, vaikka, vain, varsin, vielä, viim, voi, voida, voisi, voit, wp, www, yhtä, yksi, yli, yms"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:483
#: wp-includes/blocks/navigation.php:604
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33697
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33709
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35570
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36049
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2946 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21477
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: wp-includes/general-template.php:4739
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: wp-includes/general-template.php:4751
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
#: wp-includes/general-template.php:4787
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Keskiyö"
#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1853
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Käytä \"%s\":n sijaan pilkkuja termien erottamiseen."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:211 wp-includes/update.php:447
#: wp-includes/update.php:726 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572
#: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Tapahtui odottamaton virhe. WordPress.orgissa tai tämän palvelimen asetuksissa saattaa olla jotain vikaa. Jos ongelmat jatkuvat, voit kokeilla <a href=\"%s\">tukifoorumia</a>."
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:303
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Kuvanlaadun asetuksen on oltava välillä 1—100."
#: wp-includes/general-template.php:4799
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Auringonnousu"
#: wp-includes/general-template.php:4811
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"
#: wp-includes/general-template.php:4823
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Valtameri"
#: wp-includes/general-template.php:4835
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kahvi"
#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Järjestä otsakekuvat satunnaisesti"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Järjestä ehdotetut otsakekuvat satunnaisesti"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Satunnaistetaan"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Satunnaistetaan"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "No image set"
msgstr "Kuvaa ei ole asetettu"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240
msgid "Current header"
msgstr "Nykyinen otsakekuva"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Aiemmin siirretty"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Suositellut"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:926
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Lisää vimpain"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Vaihda järjestystä"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50348
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50349
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53805
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35000
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39429
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1414
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alaspäin"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50335
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50336
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53800
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34993
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39422
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1401
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylöspäin"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Valitse alue, johon tämä vimpain siirretään:"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Tapahtui virhe. Lataa sivu ja kokeile uudelleen."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20908
msgid "Align right"
msgstr "Tasaa oikealle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:791
msgid "Numbered list"
msgstr "Numeroitu lista"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "Sisennä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "Poista muotoilut"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20904
msgid "Align center"
msgstr "Keskitä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "Poista sisennys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Teksti liitetään nyt muotoilemattomana, kunnes poistat tämän asetuksen käytöstä."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa teksti molempiin reunoihin"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20900
msgid "Align left"
msgstr "Tasaa vasemmalle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuaalinen apu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "Palauta viimeisin luonnos"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "Erikoismerkki"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "Lähdekoodi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "Hymiöt"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "Robotit"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "Koodaus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vaakasuora erotin"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:40621
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:788
msgid "Insert image"
msgstr "Lisää kuva"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "Lisää päivämäärä/aika"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "Linkkiteksti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "Vaihtoehtoinen lähde"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Upota koodi tähän:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "Lisää video"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "Upota"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Sitova välilyönti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38646
msgid "Page break"
msgstr "Sivunvaihto"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "Liitä muotoilemattomana"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Haettua merkkijonoa ei löytynyt."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "Etsi ja korvaa"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "Huomioi isot ja pienet kirjaimet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20594
msgid "Rows"
msgstr "Rivit"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "Sarakeryhmä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "Solujen reunukset"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "Solujen välit"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "Rivin tyyppi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "Lisää taulukko"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "Otsikkosolu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "Solun tyyppi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "Riviryhmä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58790
msgid "Delete column"
msgstr "Poista sarake"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "Tekstin väri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Näytä piilotetut merkit"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Näytä/piilota työkalupalkki"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:797
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Lue lisää -tagi"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:915
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4933 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47532
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47570
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35288
#: wp-includes/js/dist/components.js:59465 wp-includes/js/dist/edit-post.js:322
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12114
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14512
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15062
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38569 wp-includes/js/dist/editor.js:10521
#: wp-includes/js/dist/preferences.js:733 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1470
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "The query argument of %s must have a placeholder."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Omat tyylit"
#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Tekstielementit"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:789
msgid "Bulleted list"
msgstr "Järjestämätön lista"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Neliö"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Kiekko"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Pienet kreikkalaiset kirjaimet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Pienet kirjaimet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Isot kirjaimet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Isot roomalaiset"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Pienet roomalaiset"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankkuri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankkurit"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Oikealta vasemmalle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40284
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Vasemmalta oikealle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Kokonaiset sanat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Korvaava teksti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Korvaa kaikki"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ohita kaikki"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Solu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Otsake"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Lisää malli"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Näytä lohkot"
#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "Sanoja: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area…"
msgstr "Siirrä toiseen alueeseen…"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "Aseta kuva"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Tallenna ja esikatsele muutoksia ennen niiden julkaisemista."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:933
msgid "Search Widgets"
msgstr "Etsi vimpaimia"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Otsikot"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:581
msgid "Font Family"
msgstr "Fonttiperhe"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13126
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tekstin koko"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "Jaa solu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3312
msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä"
#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3313
msgid "Album"
msgstr "Albumi"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3318 wp-includes/js/dist/block-library.js:1799
#: wp-includes/js/dist/components.js:54964 wp-admin/includes/template.php:856
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Näppäinoikotiet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Jos haluat liittää sisältöä Microsoft Wordistä, koeta ottaa tämä asetus pois päältä. Graafinen editori siivoaa Wordista liitetyn tekstin automaattisesti."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1308
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Klikkaa shift-nappi pohjassa tämän vimpaimen muokkaamiseksi."
#: wp-includes/comment.php:3706
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Kommenttia ei voitu tallentaa. Yritä uudelleen myöhemmin."
#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:382
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:239
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Olet muokkaamassa kohdetta %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Vimpaimet ovat itsenäisiä sisältöelementtejä, jotka voidaan asettaa teemasi tarjoamiin vimpainalueisiin (joita kutsutaan usein myös sivupalkeiksi)."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "Selaimesi ei mahdollista leikepöydän käyttöä suoraan. Käytä näppäinoikoteitä tai selaimesi muokkaa-valikkoa."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "Lue lisää..."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Hae tai käytä näppäimistösi nuolinäppäimiä kohteen valitsemiseen."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "Sulje tiedostolataaja"
#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2302
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Suurin sallittu tiedostokoko: %s."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Muokkaa edellistä mediatiedostoa"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "Muokkaa seuraavaa mediatiedostoa"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3375
msgid "File name:"
msgstr "Tiedoston nimi:"
#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3378
msgid "File type:"
msgstr "Tiedoston tyyppi:"
#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Siirretty:"
#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3411
msgid "File size:"
msgstr "Tiedostokoko:"
#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3503
msgid "Dimensions:"
msgstr "Koko:"
#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3419
msgid "Bitrate:"
msgstr "Tiedonsiirtonopeus:"
#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3338
#: wp-admin/includes/media.php:3340
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Siirtänyt:"
#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3353
#: wp-admin/includes/media.php:3355
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Liitetty kohteeseen:"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 wp-includes/media.php:4970
msgid "Filter by date"
msgstr "Suodata päivämäärän mukaan"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(ei otsikkoa)"
#: wp-includes/admin-bar.php:963
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Oma tyyli"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "Vaihda tiedostoa"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "Tiedostoa ei ole valittu"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "Valitse kuva"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "Kuvaa ei ole valittu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27024
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27473
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69628
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70100
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70218
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71279
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20884
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "Mukautettu väri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Mukauta..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "Ei väriä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Lisää sanakirjaan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 wp-includes/js/dist/components.js:40604
msgid "Border color"
msgstr "Reunan väritys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Pystysuuntainen tasaus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "Ei tasausta"
#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1765
msgid "Reply to %s"
msgstr "Vastaa kommenttiin %s"
#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr " %2$s:lla on väärä arvo %1$s. Arvon tulisi olla välillä %3$s ja %4$s."
#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Tämä ei kuvaa todellista päivämäärää: vuosi %1$s, kuukausi %2$s, päivä %3$s."
#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:944
msgid "Author: %s"
msgstr "Kirjoittajalta %s"
#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2400
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j.n.Y"
#: wp-includes/general-template.php:1740
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sivuhuomautukset"
#: wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galleriat"
#: wp-includes/general-template.php:1744
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: wp-includes/general-template.php:1748
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Lainaukset"
#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Tilapäivitykset"
#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Äänitiedostot"
#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Keskustelut"
#: wp-includes/l10n.php:1731
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
#: wp-includes/l10n.php:1768
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
#: wp-includes/link-template.php:2884
msgid "Older posts"
msgstr "Vanhemmat artikkelit"
#: wp-includes/link-template.php:2885
msgid "Newer posts"
msgstr "Uudemmat artikkelit"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026
msgid "Posts navigation"
msgstr "Artikkelien selaus"
#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1284
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s must set a database connection for use with escaping."
#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Tämä ei kuvaa todellista päivämäärää: kuukausi %1$s, päivä %2$s."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Graafinen editori. Näytä aputoiminto painamalla Alt-Shift-H."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Näppäinyhdistelmät fokuksen muuttamiseen:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Editorin valikko (silloin kun se on näkyvissä)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Editorin työkalurivi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "Elementtipolku"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Vaihda fokus toiseen painikkeisiin käyttämällä sarkain-näppäintä (tab) tai nuolinäppäimiä. Palauta fokus editoriin painamalla Esc-näppäintä tai käytä jotain painikkeista."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Widget moved up"
msgstr "Vimpain siirretty ylös"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Widget moved down"
msgstr "Vimpain siirretty alas"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:776
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Häiriötön kirjoitustila"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "Kategorioita ei löytynyt."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:586 wp-admin/themes.php:643 wp-admin/themes.php:957
msgid "Theme Details"
msgstr "Teeman tiedot"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Esikatsellaan:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:624 wp-admin/themes.php:633 wp-admin/themes.php:994
#: wp-admin/themes.php:1002 wp-admin/themes.php:1224 wp-admin/themes.php:1235
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1279
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:357
msgid "Link Text"
msgstr "Linkkiteksti"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1655
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Ei kommentteja<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %s</span>"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1660
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 kommentti<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %s</span>"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1665
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s kommentti<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s kommenttia<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %2$s</span>"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1675
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Kommentit pois päältä<span class=\"screen-reader-text\"> artikkelissa %s</span>"
#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Valitse vuosi"
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Valitse päivä"
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Valitse viikko"
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Valitse artikkeli"
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:821
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Option %1$s käyttöä ei enää suositella %2$s-funktioperheelle. Käytä sen sijaan optiota %3$s."
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:902
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Option %1$s käyttöä ei enää suositella %2$s-funktioperheelle. Käytä sen sijaan funktiota %3$s."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339
#: wp-includes/nav-menu.php:955
msgid "Custom Link"
msgstr "Oma linkki"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:47
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11782
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s vastaus artikkeliin %2$s"
msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin %2$s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Vaihda"
#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:43
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Käyttäjän ohjausnäkymä: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Lisää kohteita"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
#: wp-admin/nav-menus.php:1261
msgid "Delete Menu"
msgstr "Poista valikko"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2965
msgid "Menu Location"
msgstr "Valikkosijainnit"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1191
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Lisää päätason sivut automaattisesti tähän valikkoon"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "Valikkoteksti"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Avaa linkki uuteen välilehteen"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337
msgid "Title Attribute"
msgstr "Title-attribuutti"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-luokat"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkkisuhde (XFN)"
#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "Alkuperäinen: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1099 wp-admin/nav-menus.php:1236
msgid "Create Menu"
msgstr "Luo valikko"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:454
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "Valikkokohde lisätty"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Valikkokohde poistettu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
msgid "Menu created"
msgstr "Valikko luotu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
msgid "Menu deleted"
msgstr "Valikko poistettu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Valikkokohde siirretty ylöspäin"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Valikkokohde siirretty alaspäin"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Valikkokohde siirretty pois alavalikosta"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Valikkokohde on nyt alikohde"
#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (virheellinen)"
#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Odottaa)"
#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Hakutuloksia: %d"
#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Lisää tuloksia löydettiin: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Ladataan lisää tuloksia… odota hetki."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "Siirrä ylöspäin"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "Siirrä alaspäin"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "Siirrä ylimmäksi"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "Siirrä kohteen %s alle"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Siirrä pois kohteen %s alta"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "Kohteen %s alla"
#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "Pois kohteen %s alta"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Tätä paneelia käytetään navigaatiovalikoiden hallintaan jo julkaisemiesi sisältöjen osalta. Voit luoda valikoita ja lisätä kohteita olemassa olevaan sisältöön, kuten sivuihin, artikkeleihin, kategorioihin, avainsanoihin, artikkelimuotoihin tai mukautettuihin linkkeihin."
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Teemassa on %s valikkosijainti. Valitse mitä valikkoa haluat käyttää."
msgstr[1] "Teemassa on %s valikkosijaintia. Valitse mikä valikko näkyy missäkin sijainnissa."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu Locations"
msgstr "Valikkosijainnit"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Move one level up"
msgstr "Siirrä yksi taso ylöspäin"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105
msgid "Move one level down"
msgstr "Siirrä yksi taso alaspäin"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:923
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "Mukautetaan ▸ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Lisää valikkokohteita"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Etsi valikkokohteita"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Hakutulokset päivittyvät samalla kun kirjoitat."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
msgid "Custom Links"
msgstr "Mukautetut linkit"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1284
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:368 wp-admin/includes/nav-menu.php:816
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lisää valikkoon"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "Valikon ominaisuudet"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2078
msgid "Customizing"
msgstr "Muokataan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Oletusnäppäinoikotiet,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Lisänäppäinoikotiet,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Ponnahdustyökalupalkki (kun kuva, linkki tai esikatselu on valittu)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + kirjain:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + kirjain:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + kirjain:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + kirjain:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:666
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Salli linkki-ilmoitukset muista blogeista (pingback ja trackback) uusiin artikkeleihin."
#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr " "
#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr " "
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "Ei avainsanoja"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Lisää tai poista valikkokohteita"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Järjestä valikkokohteet"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Sulje järjestystila"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Järjestystilassa lisätoiminnot ovat saatavilla valikkokohteiden järjestämiseen yllä olevien kohteiden kohdalla."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(nimeämätön)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Järjestystila käytössä"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Järjestystila suljettu"
#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget."
msgstr "Valikot voidaan näyttää teeman määrittämissä paikoissa tai <a href=\"%s\">vimpainalueilla</a> lisäämällä ”Mukautettu valikko” -vimpaimen."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Valikot voidaan näyttää teeman määrittämissä paikoissa."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Aktiivinen teema"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Esikatsellaan teemaa"
#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Valmiiksi muotoiltu"
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5640
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Kutsuttu luokan %1$s muodostinfunktio, jota on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien! Käytä sen sijaan funktiota %3$s."
#: wp-includes/class-wpdb.php:1830 wp-includes/class-wpdb.php:1847
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPressin tietokantavirhe:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Kun kappale alkaa joillain näistä merkintätavoista ja välilyönnillä, muotoilu otetaan käyttöön automaattisesti. Paina askelpalautinta tai esc-näppäintä peruuttaaksesi."
#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Lisää valikkoon: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
msgid "Site Identity"
msgstr "Sivuston identiteetti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5211
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:300 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7859
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19061 wp-admin/includes/template.php:2453
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "Sivuston kuvake"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide header image"
msgstr "Piilota otsakekuva"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide image"
msgstr "Piilota kuva"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add New Header Image"
msgstr "Lisää uusi otsakekuva"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add New Image"
msgstr "Lisää uusi kuva"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235
msgid "No items"
msgstr "Ei kohteita"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1096
msgid "Menu Name"
msgstr "Valikon nimi"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Poista valikkokohde: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Seuraavat lyhenteet korvataan kun painat Enteriä. Paina ESC-nappia tai Peruuta-painiketta peruaksesi."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:941
msgid "Clear Results"
msgstr "Tyhjennä tulokset"
#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:117 wp-includes/capabilities.php:220
#: wp-includes/capabilities.php:319 wp-includes/capabilities.php:400
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "Sisältötyyppiä %1$s ei ole rekisteröity, joten ei välttämättä ole luotettavaa tarkastaa oikeutta %2$s tälle sisältötyypille."
#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1929 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s ei tueta. Käytä %2$s sen sijaan."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Et voi muokata teeman asetuksia tällä sivustolla. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Pyydettyä teemaa ei ole olemassa."
#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4594
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Esikatselu: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Vaihda vimpaimien järjestystä"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3610
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta moderoida tai muokata tätä kommenttia."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Kun järjestät vimpaimia uudelleen, niin yllä olevien vimpaimien listauksessa on lisää tapoja järjestää vimpaimia."
#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23401
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32907
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51780
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1127
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentti</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommenttia</span>"
#: wp-includes/embed.php:1151
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Avaa jakodialogi"
#: wp-includes/embed.php:1179
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress-upotteet"
#: wp-includes/embed.php:1182
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML-upotteet"
#: wp-includes/embed.php:1189
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopioi ja liitä tämä koodi WordPress-sivustollesi luodaksesi upotteen"
#: wp-includes/embed.php:1196
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopioi ja liitä tämä koodi sivustollesi luodaksesi upotteen"
#: wp-includes/embed.php:1201
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Sulje jakodialogi"
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Käytä filtteriä %s sen sijaan."
#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2402
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Artikkelit julkaistu %s"
#: wp-includes/link-template.php:3322
msgid "Older comments"
msgstr "Vanhemmat kommentit"
#: wp-includes/link-template.php:3323
msgid "Newer comments"
msgstr "Uudemmat kommentit"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "su"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "ma"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "ti"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "ke"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "to"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "pe"
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "la"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "tammi"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "helmi"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "maalis"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "huhti"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "touko"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "kesä"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "heinä"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "elo"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "syys"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "loka"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "marras"
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "joulu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:922
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Sisältötyypin arkisto"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987
msgid "Post Archives"
msgstr "Artikkeleiden arkisto"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987
msgid "Page Archives"
msgstr "Sivujen arkisto"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "Filter posts list"
msgstr "Suodata artikkeleita"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "Filter pages list"
msgstr "Suodata sivuja"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Artikkeleiden selaus"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Sivujen selaus"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Posts list"
msgstr "Artikkelien listaus"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Pages list"
msgstr "Sivujen listaus"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Avainsanojen selaus"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Kategorioiden selaus"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "Avainsanojen listaus"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "Kategorioiden listaus"
#: wp-includes/class-wpdb.php:1214
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Oletko varma, että se on olemassa?"
#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1218
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Onko käyttäjällä %1$s oikeudet käyttää %2$s -tietokantaa?"
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1225
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Joissakin järjestelmissä tietokannan nimessä on etuliitteenä käyttäjätunnus, esimerkiksi <code>username_%1$s</code>. Voisiko siitä olla kyse?"
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1233
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Jos et tiedä miten tietokanta otetaan käyttöön, <strong>ota yhteys palveluntarjoajaasi</strong>. Jos mikään muu ei tuota tulosta, voit koittaa hakea neuvoa <a href=\"%s\">WordPress-tukifoorumilta</a>."
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2005
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Tämä tarkoittaa joko että tietokannan tunnus ja salasana ovat väärin %1$s-tiedostossa, tai emme saa yhteyttä tietokantaan osoitteessa %2$s. Tietokantapalvelin saattaa olla alhaalla (poissa toiminnasta)."
#: wp-includes/class-wpdb.php:2011
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Oletko varma, että sinulla on oikea käyttäjätunnus ja salasana?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2012
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Onko palvelimen osoite varmasti kirjoitettu oikein?"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2013 wp-includes/class-wpdb.php:2173
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Oletko varma, että tietokantapalvelin on käynnissä?"
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2018 wp-includes/class-wpdb.php:2179
#: wp-includes/load.php:190
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Jos olet epävarma siitä, mitä nämä termit tarkoittavat, kannattaa sinun olla yhteydessä palveluntarjoajaasi. Jos kaipaat yhä apua, voit vierailla <a href=\"%s\">WordPress-tukifoorumilla</a>."
#: wp-includes/class-wpdb.php:2164
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Virhe tietokantayhteyden uudelleen muodostamisessa"
#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2168
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Tämä tarkoittaa että emme saa yhteyttä tietokantaan osoitteessa %s. Tietokantapalvelin saattaa olla alhaalla (poissa toiminnasta)."
#: wp-includes/class-wpdb.php:2174
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Oletko varma, että tietokantapalvelimella ei ole poikkeuksellisen suurta kuormaa?"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:998 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Jatka artikkelin %s lukemista"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:641
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Keskisuuren kuvan leveys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:646
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Keskisuuren kuvan korkeus"
#: wp-includes/embed.php:1174
msgid "Sharing options"
msgstr "Jakamisen asetukset"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "tammikuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "helmikuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "maaliskuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "huhtikuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "toukokuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "kesäkuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "heinäkuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "elokuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "syyskuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "lokakuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "marraskuun"
#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "joulukuun"
#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Termin ID on jaettu useamman taksonomian kesken"
#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1258
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Käytä %s -funktiokutsua jos et halua tulostaa arvoa näkyviin."
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:282 wp-includes/class-wp-user.php:315
#: wp-includes/class-wp-user.php:356 wp-includes/class-wp-user.php:381
msgid "Use %s instead."
msgstr "Käytä sen sijaan: %s"
#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:762
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tietokantataulun etuliite %1$s tiedostossa %2$s voi koostua vain numeroista, kirjaimista ja alaviivoista."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6025
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Lisätietoja: <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a>."
#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Nykyinen asetus: %s)"
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Nykyinen: %s)"
#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Kommentin lähettäminen epäonnistui"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Muokkaa tätä elementtia klikkaamalla shift-painike pohjassa."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Siirry työpöytänäkymän esikatseluun"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5043
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Siirry tablettinäkymän esikatseluun"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Siirry mobiilinäkymän esikatseluun"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5189
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Näytä sivuston otsikko tai kuvaus"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240
#: wp-admin/includes/template.php:2457
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22203
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Lisää URL tai aloita haku kirjoittamalla kenttään."
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "Oliotyyppi ei ole kelvollinen."
#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "Sivupohja puuttuu. Itsenäisillä teemoilla on oltava sivupohjana %1$s tai %2$s. <a href=\"%3$s\">Lapsiteemoilla</a> on oltava %4$s-määritys %5$s-tyylitiedostossaan."
#: wp-includes/comment.php:266 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty"
#: wp-includes/comment.php:267 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Roskaviesti"
#: wp-includes/comment.php:268
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakorissa"
#: wp-includes/comment.php:1225
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Nimesi on liian pitkä."
#: wp-includes/comment.php:1229
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Sähköpostiosoitteesi on liian pitkä."
#: wp-includes/comment.php:1233
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> URL on liian pitkä."
#: wp-includes/comment.php:1237
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Kommenttisi on liian pitkä."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Osan renderöinnissä on joko tulostettava sisältö (echo) tai palautettava sisältö merkkijonona tai taulukkona, mutta ei molempia."
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s on kielletty"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
msgid "Select logo"
msgstr "Valitse logo"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Change logo"
msgstr "Vaihda logo"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "No logo selected"
msgstr "Logoa ei ole valittuna"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53842
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53931
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53963
msgid "Choose logo"
msgstr "Valitse logo"
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5631
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Kutsuttu luokan %1$s metodi kantaluokassa %2$s, mitä on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %3$s lähtien! Käytä sen sijaan metodia %4$s."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7437 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "Sulje dialogi"
#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3182
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Syöte: %1$s %2$s %3$s %4$s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Seuraava muotoiluoikoteiden ryhmä toimii kun kirjoitat tai sijoitat ne tekstin ympärille samalla rivillä. Paina escape-näppäintä tai peruuta-painiketta peruaksesi toiminnon."
#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s:n poistaminen manuaalisesti aiheuttaa PHP-varoituksen. Käytä sen sijaan %2$s-suodinta (filter)."
#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:505
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "”%1$s” — %2$s"
#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:972
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:983
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Kuvan metatietojen poistamiseen tarvitaan %s-metodi."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "Linkkivaihtoehdot"
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Älä syötä %1$s-tageja %2$s-funktiolle."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1297 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta mukauttaa tätä sivustoa."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594
#: wp-includes/script-loader.php:1339
msgid "Invalid value."
msgstr "Arvo ei kelpaa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:467
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta selata käyttäjiä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3416
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä kategoriaa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4432
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6402 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta siirtää tiedostoja."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5052
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Rakennetagi on pakollinen, kun käytetään mukautettua osoiterakennetta. <a href=\"%s\">Lue lisää.</a>"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:156
msgid "Deleted:"
msgstr "Poistettu:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "Muokkaa valikkoa"
#: wp-includes/class-wpdb.php:2287
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Virheviestin haku epäonnistui MySQL-tietokannasta"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1839
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1046
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1100
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä artikkelia."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3138
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä sivua."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2986
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3204
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä sivua."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Tan"
msgstr "Kellanruskea"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Kiinteälevyinen ulkoasu"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Joustava ulkoasu"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Mukautuva ulkoasu"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090
msgid "Photoblogging"
msgstr "Valokuvabloggaaminen"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Seasonal"
msgstr "Kausiluonteinen"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:459
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tämän käyttäjän tietoja."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2854
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata profiiliasi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3029
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3253 wp-admin/includes/post.php:513
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata sivuja."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4926
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta nähdä tämän käyttäjän tietoja."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:987 wp-admin/themes.php:1221 wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "ota %s käyttöön"
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Kaikkia termejä ei löytynyt."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Muotoiltu teksti. Avaa ohje Control-Option-H-näppäinyhdistelmällä."
#: wp-includes/blocks/query-title.php:41
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50234
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:822
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Varoitus: kirjoittamassasi linkissä voi olla virheitä, testaa linkin toimivuus."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:896
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Muokkaa valittua valikkoa"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Tervehdys, %s"
#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP:n XML-laajennus ei ole käytettävissä. Ota yhteyttä hosting-kumppaniisi saadaksesi tämän ominaisuuden käyttöösi."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:639
msgid "New page title"
msgstr "Uusi sivun otsikko"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Virheellinen muutosjoukon UUID"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Muutosjoukon UUID puuttuu"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Tästä linkistä ei voida esittää esikatselua."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Tämän lomakkeen sisältö ei ole esikatseltavissa."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Asetusta ei ole olemassa tai sitä ei tunnistettu. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Ei oikeutta muokata asetusta käyttäjäoikeuksien takia."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän teeman?"
#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4953
msgid "%d themes found"
msgstr "%d teemaa löydetty"
#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Näytetään %d teemaa"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4957
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Näytetään tiedot teemasta: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Jos lisäät videon, kuvaa näytetään kunnes video on latautunut."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5348
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Siirrä video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin kokoa."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Lataa video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin leveyttä."
#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Lataa video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin korkeutta."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
msgid "Header Video"
msgstr "Otsakkeen video"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Oletusasetus"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Oletusasetus"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Sovita ruudulle"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5525
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgid "Image Position"
msgstr "Kuvan sijainti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
msgid "Image Size"
msgstr "Kuvan koko"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5598
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Toista taustakuva"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Vieritä sivun mukana"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5748
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71081
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12014
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12018
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23445
msgid "Additional CSS"
msgstr "Oma CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22672
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Lue lisää CSS:stä"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Virheellinen CSS background-repeat -arvo."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Virheellinen CSS background-attachment -arvo."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Virheellinen arvo taustakuvan X-sijainnille."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Virheellinen arvo taustakuvan Y-sijainnille."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6045
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6049
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Taustan koko ei kelpaa. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6054
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Taustakuvan asetusta ei tunnistettu."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Videon tiedostokoko on liian suuri käytettäväksi otsakkeen videona. Yritä uudelleen pienemmällä tiedostolla, tiedoston maksimikoko on 8 megatavua. Voit myös ladata tiedoston YouTubeen ja linkittää sen käytettäväksi."
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6103
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Vain %1$s tai %2$s-muotoisia tiedostoja voidaan käyttää otsakevideoina. Muunna videon muoto ja yritä uudelleen. Voit myös ladata videon YouTubeen ja linkittää sen käytettäväksi."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049
msgid "Post"
msgstr "Julkaise"
#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s luonti epäonnistui: %2$s"
#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Vimpaimia löytyi: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:957
msgid "No widgets found."
msgstr "Vimpaimia ei löytynyt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2148
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Termiä ei voitu luoda."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:436
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:627
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä termiä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2331
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:728
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä termiä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia asettaa tätä termiä."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2792
msgid "Invalid role."
msgstr "Virheellinen rooli."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Pahoittelut, kommenttia ei voitu muokata."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:675
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "HTML-kuvauskielen käyttö ei ole sallittua CSS-koodissa."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Muokkaa tätä valikkoa."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Muokkaa vimpainta."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Muokkaa sivun otsikkoa."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klikkaa muokataksesi tätä elementtiä. "
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Tiedot teemasta: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Muokkaa teemaa: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Esikatsele heti teema: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Asenna ja esikatsele teema: %s"
#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Uusi versio saatavilla. %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Päivitä nyt"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "Vaihda teemaa"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "Suodata teemoja"
#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Selaat osiota %s"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Teemoja ei löytynyt. Yritä eri hakuehtoja tai %s."
#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:898 wp-login.php:1513
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"
#: wp-includes/link-template.php:2956
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: wp-includes/link-template.php:2957
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:981
msgid "View Posts"
msgstr "Näytä artikkelit"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:981
msgid "View Pages"
msgstr "Näytä sivut"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988
msgid "Post Attributes"
msgstr "Artikkelin ominaisuudet"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sivun ominaisuudet"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3654
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:471
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Pahoittelemme, sinun täytyy olla kirjautunut sisään voidaksesi kommentoida. "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3117
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Tila on kielletty. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34140 wp-includes/js/dist/editor.js:28148
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "Etusivu"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960
msgid "Empty title."
msgstr "Otsikko puuttuu"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010
msgid "Comment is required."
msgstr "Kommentti vaaditaan."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5454
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Tai, syötä Youtube URL:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6128
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Ole hyvä ja anna kelvollinen YouTube -verkko-osoite."
#: wp-includes/l10n.php:1739
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Sivuston oletuskieli"
#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "Header Media"
msgstr "Otsakkeen media"
#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "Dokumentin esikatselu"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "Valitse video"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "Vaihda video"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Ei valittua videota"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "Valitse video"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1391
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:681
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:892
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta kiinnittää artikkeleita."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3749
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:937
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä kommenttia."
#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597
#: wp-includes/widgets.php:1720
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS-virhe:"
#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Luonut %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:506
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Ylemmän tason termiä ei voida asettaa, taksonomia ei ole hierarkinen."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Teemassasi on yksi muu vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."
#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Teemassasi on %s muu vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."
msgstr[1] "Teemassasi on %s muuta vimpainaluetta, mutta tämä sivu ei näytä niitä."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Teemassa on yksi vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."
#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Teemassasi on %s vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."
msgstr[1] "Teemassasi on %s vimpainaluetta, mutta tämä sivu ei näytä niitä."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Voit navigoida toisille sivuille sivustolla ja samalla tarkastella ja muokata noilla sivuilla olevia vimpaimia Mukauttimella."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID:n tulisi alkaa kirjaimella ja jatkua vain kirjaimilla, numeroilla, yhdysmerkeillä, pisteillä, kaksoispisteillä tai alaviivoilla."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "Päivämäärä/aika"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59807
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Lisää/muokkaa koodiesimerkkiä"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Lisää media/muokkaa mediaa"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "Sen resurssin URL jonka oEmbed-tiedot noudetaan."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Käytettävä oEmbed-muoto."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Upotettavan kehyksen maksimileveys pikseleinä."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Upotettavan kehyksen maksimikorkeus pikseleinä."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Tehdäänkö oEmbed-tiedustelukutsu ennalta hyväksymättömien palveluntarjoajien palveluihin."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeuksia tehdä välitettyjä oEmbed-kutsuja."
#: wp-includes/comment.php:3602
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Pahoittelemme, kohteen kommentointi ei ole sallittu."
#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5014
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Suositeltu kuvakoko: %1$s x %2$s pikseliä (leveys x korkeus)."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Artikkelikuva"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Artikkelikuva"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuva"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuva"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Poista artikkelikuva"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Poista artikkelikuva"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuvaksi"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuvaksi"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Ei ääntä valittuna"
#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46460
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23156
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s kohde"
msgstr[1] "%s kohdetta"
#: wp-includes/admin-bar.php:886
msgid "View User"
msgstr "Näytä käyttäjä"
#: wp-includes/admin-bar.php:932
msgid "Edit User"
msgstr "Muokkaa käyttäjää"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Edelliset muutokset on jo julkaistu. Tallenna nykyiset muutokset uudestaan."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699
#: wp-includes/script-loader.php:1288
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Anna päivämäärä tulevaisuudesta ajastaaksesi."
#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Tallentaminen epäonnistui %s väärän asetuksen vuoksi."
msgstr[1] "Tallentaminen epäonnistui %s väärän asetuksen vuoksi."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Ongelma tunnistautumisessa. Lataa sivu uudelleen."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Muutoksia ei tallennettu vielä, joten ei ole mitään tuhottavaa."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Muutosten tuhoaminen epäonnistui."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Muutokset on tuhottu jo."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Muutokset tuhottu onnistuneesti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Jaa esikatselulinkki"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4374
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Esikatsele muutokset ja jaa esikatselu henkilöille, jotka eivät voi käyttää mukautinta."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4380
msgid "Preview Link"
msgstr "Esikatselulinkki"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
msgid "Copied"
msgstr "Kopioitu"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094
msgid "Installed themes"
msgstr "Asennetut teemat"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org -teemat"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Kotisivun asetukset"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Voit valita, mitä kotisivulla näytetään. Se voi näyttää artikkelit käänteisessä kronologisessa järjestyksessä (perinteinen blogi) tai staattisen sivun. Asettaaksesi staattisen kotisivun tee ensin kaksi sivua. Toisesta tulee kotisivu ja artikkelit näytetään toisella sivulla."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Kotisivusi näyttää"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Lisää oma CSS-koodisi tänne muokataksesi sivuston ulkoasua ja asettelua."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5718
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Käyttäessäsi näppäimistöä navigoimiseen:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:140 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Muokkausalueella tabulaattorinäppäin syöttää tabulaattorimerkin."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Siirtyäksesi pois tältä alueelta paina ensin Esc-näppäintä ja sitten tabulaattoria."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Ruudunlukijan käyttäjä: saatat joutua painamaan Esc-näppäintä kaksi kertaa lomakemoodissa."
#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Kentän muokkaus korostaa automaattisesti koodisyntaksia. Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä <a href=\"%1$s\" %2$s>käyttäjäprofiilissa%3$s</a> työskennelläksesi pelkällä paljaalla tekstieditorilla."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5770
msgid "CSS code"
msgstr "CSS-koodi"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Teemasi voi näyttää valikoita yhdessä paikassa."
#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Teemasi voi näyttää valikoita %s paikassa."
msgstr[1] "Teemasi voi näyttää valikoita %s paikassa."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Jos teemassasi on monta valikkoa, selkeä nimeäminen auttaa niiden hallitsemisessa."
#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Jos teemassasi on vimpainalueita, voit lisätä valikoita myös sinne. Käy <a href=\"%s\">vimpainpaneelissa</a> ja lisää ”Custom Menu -vimpain” näyttääksesi valikon sivupalkissa tai alapalkissa."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854
msgid "New Menu"
msgstr "Uusi valikko"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138
msgid "Create New Menu"
msgstr "Luo uusi valikko"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Graafinen"
#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Tämä teema määrittää itsensä isäntäteemakseen. Tarkista mallin %s otsake."
#: wp-includes/class-wp-user.php:778
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Käyttäjätasot ovat vanhentuneita eikä niitä pitäisi enää käyttää. Käytä sen sijaan käyttöoikeuksia."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:55020
#: wp-includes/js/dist/components.js:55025
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34185
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1714
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1802
#: wp-includes/js/dist/components.js:54948 wp-admin/includes/template.php:839
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1808
#: wp-includes/js/dist/components.js:54930 wp-admin/includes/template.php:852
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:54999
#: wp-includes/js/dist/components.js:55004
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:860
msgid "Hour"
msgstr "Tunti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Minute"
msgstr "Minuutti"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "Pituuspiiri"
#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:846
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215
msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina ”Lisää uusi kuva” siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten kuvan koon ollessa videosi kokoinen — voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."
#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina ”Lisää uusi kuva” siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan koon ollessa %s pikseliä — voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."
#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225
msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina ”Lisää uusi kuva” siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan leveyden ollessa %s pikseliä — voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."
#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231
msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina ”Lisää uusi kuva” siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan korkeuden ollessa %s pikseliä — voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "Valitse ääni"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "Vaihda ääni"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "Valitse äänitiedosto"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:5007
msgid "Choose image"
msgstr "Valitse kuva"
#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "Lisää linkkejä! Napsauta “%s“ lisätäksesi sivuja, kategorioita ja mukautettuja linkkejä valikkoosi. Määrää ei ole rajoitettu."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:868
msgid "Invalid URL."
msgstr "Verkko-osoite (URL) ei kelpaa."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093
msgid "Install & Preview"
msgstr "Asenna & Esikatsele"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Etsi WordPress.orgin teemoja"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Siirry takaisin teeman lähdekoodiin"
#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Suodata teemoja (%s)"
#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s teemaa"
#: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Press This -lisäosa vaaditaan."
#: wp-includes/functions.php:7939
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Vain UUID V4 on tuettu tällä hetkellä."
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8084
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Tämä viesti vahvistaa, että ylläpitäjän sähköpostiosoite sivustolla ###SITENAME### on muutettu.\n"
"\n"
"Ylläpitäjän uusi sähköpostiosoite on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/load.php:1840
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Kertakäyttöavaimen tarkistus epäonnistui. Yritä uudelleen."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "← Go to Categories"
msgstr "← Siirry takaisin kategorioihin"
#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1737
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Arvon tyyppiä (%s) ei tueta."
#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1693
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Kyselyssä on väärä määrä paikanvarauksia (%1$d) suhteessa annettujen argumenttien määrään (%2$d)."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Teema voi näyttää valikoita yhdessä sijainnissa.Valitse mitä valikkoa haluat käyttää."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:645
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Teemoja ei löytynyt. Kokeile muuttaa hakukriteerejä."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Näytä sijainti"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Etsitkö teemaa? Voit hakea tai selata WordPress.orgin teemavalikoimaa, asentaa ja esikatsella teemoja sekä ottaa teeman käyttöön juuri täällä."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5081
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Uutta teemaa esikatsellessa voit räätälöidä vimpainten ja valikoiden kaltaisia asioita sekä tutkia teemakohtaisia asetuksia."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Näytä kaikki sijainnit"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Näyttää siltä, ettei sivustollasi ole vielä yhtään valikkoa. Haluatko rakentaa sellaisen? Paina painiketta aloittaaksesi."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Luot valikon, valitset sille sijainnin ja lisäät siihen linkkejä esimerkiksi sivuihin ja kategorioihin. Jos teemallasi on useita valikkoalueita, saatat joutua luomaan enemmän kuin yhden. "
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Missä haluat tämän valikon näkyvän?"
#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Jos aiot käyttää valikko-<a href=\"%1$s\" %2$s>vimpainta%3$s</a>, ohita tämä vaihe.)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "Valikko ilmestyy tähän. Jos haluat muuttaa sitä, valitse toinen sijainti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Toinen käyttäjä muokkaa parhaillaan tätä muutosjoukkoa."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3400
msgid "Security check failed."
msgstr "Turvallisuustarkistus epäonnistui."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3411
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Muutosjoukkoa ei löytynyt"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3420
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeuksia ottaa mukautinta hallintaasi."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4147
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s mukauttaa jo tätä sivustoa. Haluatko ottaa mukauttimen hallintaan?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s mukauttaa jo tätä sivustoa. Odota, kunnes hän on valmis kokeillaksesi mukauttamista. Viimeisimmät muutoksesi on tallennettu automaattisesti."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7999 wp-includes/js/dist/editor.js:12907
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13989 wp-admin/comment.php:80
#: wp-admin/comment.php:292 wp-admin/includes/post.php:1808
#: wp-admin/plugin-editor.php:362 wp-admin/theme-editor.php:419
msgid "Go back"
msgstr "Mene takaisin"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16006 wp-admin/includes/post.php:1896
msgid "Take over"
msgstr "Ota ohjat"
#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Ei voitu avata yhteyttä (handle) funktiolle %1$s tiedostoon %2$s."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Luo valikko tälle sijainnille"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Luo uusi valikko"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874
#: wp-includes/script-loader.php:1284
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "Napsauta ”Seuraava” lisätäksesi linkkejä uuteen valikkoosi."
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Käytetyimmät"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Käytetyimmät"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:489
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
#: wp-includes/class-wpdb.php:1677
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Kysely odotti vain yhtä muuttujaa, mutta useamman muuttujan array lähetettiin."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4353
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Päivitä siitä huolimatta, että se saattaa rikkoa sivustosi?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s on jo muokkaamassa näitä muutoksia. Odota, että he saavat työn valmiiksi ennen muutosten tekemistä. Tekemäsi muutokset on tallennettu automaattisesti."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s on jo muokkaamassa näitä muutoksia. Haluatko ottaa ohjat muokkauksen hallintaan?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022 wp-includes/functions.php:3668
#: wp-includes/script-loader.php:813 wp-includes/script-loader.php:1295
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032
#: wp-admin/includes/file.php:638 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:158
#: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:2336
#: wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "Jotain meni vikaan."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1296 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:191
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Tarvitset korkeamman tason oikeudet."
#: wp-includes/functions.php:3688
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Seuraamasi linkki on vanhentunut."
#: wp-includes/comment.php:3722 wp-includes/comment.php:3837
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress-kommentit"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3762 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentin kirjoittaja"
#: wp-includes/comment.php:3763
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Kommentoijan sähköposti"
#: wp-includes/comment.php:3764
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Kommentoijan URL"
#: wp-includes/comment.php:3765
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Kommentoijan IP"
#: wp-includes/comment.php:3766
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Kommentoijan selaimen tiedot"
#: wp-includes/comment.php:3767
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentin päivämäärä"
#: wp-includes/comment.php:3768
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentin sisältö"
#: wp-includes/comment.php:3769
msgid "Comment URL"
msgstr "Kommentin URL"
#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3923
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Kommentti %d sisältää henkilötietoa mutta sitä ei voitu anonymisoida."
#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8248
msgid "[deleted]"
msgstr "[poistettu]"
#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8252
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Sisältö on poistettu sen kirjoittajan toimesta."
#: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:388
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Tietosuojaseloste"
#: wp-includes/comment-template.php:2585
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Tallenna nimeni, sähköpostiosoitteeni ja kotisivuni tähän selaimeen seuraavaa kommentointikertaa varten."
#: wp-includes/blocks/archives.php:98
msgid "No archives to show."
msgstr "Ei arkistoja."
#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s aiheesta %2$s"
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "Ei kommentteja."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Lohkolajin nimen pitää olla merkkijono."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Lohkolajin nimessä ei saa käyttää isoja kirjaimia."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Lohkolajin nimessä tulee olla etuliiite. Esimerkiksi my-plugin/my-custom-block-type"
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Lohkotyyppi \"%s\" on jo rekisteröity."
#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Lohkotyyppiä \"%s\" ei ole rekisteröity."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Post published."
msgstr "Artikkeli on julkaistu."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
msgid "Page published."
msgstr "Sivu on julkaistu."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "Post published privately."
msgstr "Artikkeli on julkaistu yksityisesti."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "Page published privately."
msgstr "Sivu julkaistu yksityisenä."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Artikkeli muunnettu luonnokseksi."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Sivu muunnettu luonnokseksi."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Post scheduled."
msgstr "Artikkeli on ajastettu."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Page scheduled."
msgstr "Sivu ajastettu."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post updated."
msgstr "Artikkeli on päivitetty."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page updated."
msgstr "Sivu on päivitetty."
#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:29 wp-includes/script-loader.php:434
msgid "%s from now"
msgstr "%s kuluttua"
#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4388
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8539 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:56330
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:967
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8054
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4147 wp-includes/js/dist/editor.js:16298
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25847 wp-includes/js/dist/editor.js:26197
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1919
#: wp-admin/includes/media.php:3250 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:887
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(avaa uuden välilehden)"
#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:38210 wp-includes/js/dist/editor.js:19258
#: wp-admin/async-upload.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:830
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431
#: wp-admin/includes/media.php:3368 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:988
msgid "Copied!"
msgstr "Kopioitu!"
#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klassisen lohkon näppäinoikotiet"
#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Avain-arvopari eivät vastaa toisiaan. Seuraa linkkiä, joka löytyy aktivointiviestistä sähköpostistasi."
#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Muuttujat eivät vastaa toisiaan."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Teema ei latautunut oikein ja pysäytettiin hallinnasta."
#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3319
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s kertaa %2$s pikseliä"
#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#: wp-includes/formatting.php:3873 wp-includes/functions.php:557
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44880
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28227
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuutti"
msgstr[1] "%s minuuttia"
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3866 wp-includes/functions.php:563
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunti"
msgstr[1] "%s sekuntia"
#: wp-includes/functions.php:8429
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"
#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8480
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Sivuston ylläpitäjä tarjoaa tämän sivustokohtaisen resurssin. Voit lukea aiheesta lisää <a href=\"%s\" target=\"_blank\">virallisesta WordPress-dokumentaatiosta.</a>"
#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5324
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Kommenttisi odottaa tarkastusta. Tämä on vasta esikatselu, kommenttisi tulee julkiseksi hyväksynnän jälkeen."
#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5326
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s"
#: wp-includes/functions.php:8537
msgid "Update PHP"
msgstr "Päivitä PHP"
#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Lainaus Jerry Hermanin kappaleesta Hello Dolly:"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1048 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:92
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s kommentti tarkistettavana"
msgstr[1] "%s kommenttia tarkistettavana"
#: wp-includes/admin-bar.php:1234
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Poistu palautustilasta"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:411
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Tiedoston %3$s rivillä %2$s havaittiin virhe lajia %1$s. Virheviesti: %4$s"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "Evästettä ei ole olemassa. "
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Evästeen muoto ei kelpaa."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Eväste on rauennut."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Eväste ei kelpaa."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Säilytä vimpaimen asetukset ja siirrä se käytöstä poistettujen vimpaimien joukkoon."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select Site Icon"
msgstr "Valitse sivuston kuvake"
#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1346
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1348
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Päätoimittaja"
#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1350
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"
#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1352
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Avustaja"
#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1354
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Tilaaja"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:101
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Palautustila ei ole käytössä."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Palautusavaimen muoto on virheellinen."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:118
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Palautusavain ei kelpaa."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:122
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Palautusavain on vanhentunut."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Sähköpostin edellisen lähetysajan päivitys epäonnistui."
#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "Sähköpostia ei voitu lähettää. Mahdollinen syy on se, että palveluntarjoajasi on estänyt %s -toiminnallisuuden käytön."
#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Palautuslinkki on jo lähetetty, %1$s sitten. Ole hyvä ja odota %2$s ennen kuin pyydät sitä uudelleen."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "Virheen lisätiedot"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Sivustollasi on tekninen ongelma"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Lisäosa tai teema ei aiheuttanut virhettä."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Virheen tallentaminen epäonnistui."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Linkki palautustilasta poistumiseen on vanhentunut."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Palautustilasta poistuminen epäonnistui. Ole hyvä ja yritä myöhemmin uudelleen."
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8101
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Ylläpitäjän sähköpostiosoite on vaihdettu"
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "Tuki"
#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1234 wp-includes/class-wpdb.php:2019
#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:212 wp-includes/update.php:448
#: wp-includes/update.php:727 wp-login.php:1332
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1052
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1488
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573
#: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/support/forums/"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Tapahtui virhe suojaamattomassa päätepisteessä."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitäjääsi tämän ongelman selvittämiseksi."
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Tässä tapauksessa WordPress löysi virheen käyttämästäsi lisäosasta %s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Tässä tapauksessa WordPress löysi virheen käyttämästäsi teemasta %s."
#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3243
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Opi kuvailemaan kuvan tarkoitusta%3$s</a>. Jätä tyhjäksi, jos kuva on koristeellinen."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:827
msgid "New version available."
msgstr "Uusi versio saatavilla."
#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Tervehdys!\n"
"\n"
"WordPressissä on sisäänrakennettu ominaisuus, joka havaitsee lisäosan tai teeman aiheuttaman kriittisen virheen sivustollasi ja ilmoittaa siitä automaattisesti tällaisella sähköpostilla.\n"
"###CAUSE###\n"
"Käy ensin tarkistamassa onko sivustollasi (###SITEURL###) havaittavissa mitään näkyviä ongelmia. Tarkista sen jälkeen vielä erikseen sivu (###PAGEURL###), jolla virhe varsinaisesti havaittiin.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Jos sivustosi vaikuttaa olevan rikki etkä pääse kirjautumaan normaalisti sen hallintapaneeliin, voit käyttää WordPressin uutta palautustilaa. Sen avulla voit turvallisesti kirjautua hallintapaneeliisi ja tutkia ongelmaa lähemmin.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Jotta sivustosi pysyy turvallisena, raukeaa tämä linkki ajankohtana: ###EXPIRES###. Ei ole kuitenkaan syytä hätäillä. Mikäli ongelmatilanne jatkuu vielä linkin raukeamisen jälkeen, saat sähköpostitse uuden linkin.\n"
"\n"
"Kun etsit apua ongelmaasi, sinulta saatetaan kysyä jotain seuraavista tiedoista:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:661 wp-includes/option.php:2903
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Salli uusien artikkelien kommentointi."
#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Selaimesi ei voi lähettää tiedostoja"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Liitteen esikatselu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/editor.js:21904
#: wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "Tiedot"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:568
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Kuvan kokoa ei voi muuttaa. Leveyttä ja korkeutta ei ole asetettu."
#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"
#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3983
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:143
msgid "Added:"
msgstr "Lisätty:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:169
msgid "Unchanged:"
msgstr "Muuttumaton:"
#: wp-includes/comment.php:3813
msgid "User’s comment data."
msgstr "Käyttäjän kommenttitiedot."
#: wp-includes/load.php:200 wp-admin/install.php:298
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Vaatimukset eivät täyty"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:742
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Kuvaa ei voi kääntää, koska sen metatietoja ei voida päivittää."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Sivustolla on ollut kriittinen virhe, joka on asettanut sivuston palautustilaan. Katso lisää tietoa Teemat- ja Lisäosat-näkymissä. Jos asensit tai päivitit juuri teeman tai lisäosan, katso siihen liittyvä sivu ensin."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Sivustolla on ollut kriittinen virhe."
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Lohkon tyylin nimen pitää olla merkkijono."
#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:120
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Lohkossa \"%1$s\" ei ole tyyliä nimeltä \"%2$s.\"."
#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Aikavyöhykkeeksi on asetettu %1$s (%2$s), tällä hetkellä %3$s (UTC %4$s)."
#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Aikavyöhykkeeksi on asetettu %1$s (UTC %2$s)."
#: wp-includes/link-template.php:2803 wp-includes/link-template.php:2887
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"
#: wp-includes/formatting.php:5053
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPressin versio %s"
#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Nykyinen teema: %1$s (versio %2$s)"
#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Lisäosa: %1$s (versio %2$s)"
#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP versio %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62499
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62533
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "Listanäkymä"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:63062
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "Ruudukkonäkymä"
#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "Valitut mediatoiminnot"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1704
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5644
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Pahoittelemme, mutta artikkelia ei voitu luoda."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5080
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Valitettavasti tämä menetelmä ei ole tuettu."
#: wp-includes/cron.php:1096
msgid "Once Weekly"
msgstr "Kerran viikossa"
#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3511
msgid "Original image:"
msgstr "Alkuperäinen kuva:"
#: wp-includes/general-template.php:2429
msgid "Previous and next months"
msgstr "Edelliset ja seuraavat kuukaudet"
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1046 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:951
msgid "In reply to %s."
msgstr "Vastauksena kommenttiin %s."
#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:347
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "Artikkelin tilaa %1$s ei ole rekisteröity, joten ei välttämättä ole luotettavaa tarkastaa oikeutta %2$s tälle tilalle."
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4139
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56252
#: wp-includes/js/dist/components.js:57186
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5233
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5989
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Artikkelia ei voitu päivittää."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1845
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5293
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Artikkelia ei voitu poistaa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3452
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3455
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Kategoriaa ei voitu luoda."
#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:16621
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19908 wp-admin/includes/meta-boxes.php:183
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "Salasanalla suojattu"
#: wp-includes/admin-bar.php:337
msgid "Edit Profile"
msgstr "Muokkaa profiilia"
#: wp-includes/comment.php:1344 wp-admin/options.php:227
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Harkitse kirjoittavasi osallistavampaa koodia."
#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Huomautuksen aiheutti yhteys (handle) %s."
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:714
#: wp-includes/block-template-utils.php:793
#: wp-includes/block-template-utils.php:966 wp-includes/rest-api.php:751
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33394
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1053
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1072
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1192
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1378
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3364
msgid "File URL:"
msgstr "Tiedoston URL-osoite:"
#: wp-includes/comment.php:2627
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Kommenttia ei voitu päivittää tietokantaan."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "Mallin nimen täytyy olla merkkijono."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "Mallin otsikon täytyy olla merkkijono."
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "Mallin sisällön täytyy olla merkkijono."
#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "Mallia \"%s\" ei löydy."
#: wp-includes/general-template.php:1719
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Avainsana:"
#: wp-includes/general-template.php:1725
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
#: wp-includes/general-template.php:1729
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Vuosi:"
#: wp-includes/general-template.php:1733
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Kuukausi:"
#: wp-includes/general-template.php:1737
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Päivä:"
#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Arkistot:"
#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1768
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1787
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:4763
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Moderni"
#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:474
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "Tt"
#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:476
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "Gt"
#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:478
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "Mt"
#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:480
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "kt"
#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/functions.php:487
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "t"
#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4519
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Palauta %1$s tai %2$s -objekti takaisinkutsusta, kun käytät REST-rajapintaa."
#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet"
#: wp-includes/block-patterns.php:49
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
#: wp-includes/block-patterns.php:126
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleriat"
#: wp-includes/block-patterns.php:168
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Ylätunnisteet"
#: wp-includes/block-patterns.php:56
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "Mallilohkokategorian nimen pitää olla merkkijono."
#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "Mallilohkokategoriaa \"%s\" ei löytynyt."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "Upotuksen käsittelijä"
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:498 wp-includes/js/dist/a11y.js:106
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:66
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28450
msgid "by %s"
msgstr "kirjoittanut %s"
#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Ei sallittu. Voit poistaa %s -parametrin katsellaksesi julkisen puolen esikatselunäkymässä."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1063
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Tämä teema ei toimi käytössä olevien WordPress- ja PHP-versioiden kanssa."
#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424
#: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:842 wp-admin/themes.php:906
#: wp-admin/themes.php:1067 wp-admin/themes.php:1134
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Ole hyvä ja päivitä WordPress</a>, ja sen jälkeen <a href=\"%2$s\">lue lisää PHP-version päivittämisestä</a>."
#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448
#: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:850 wp-admin/themes.php:872
#: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:932 wp-admin/themes.php:1075
#: wp-admin/themes.php:1093 wp-admin/themes.php:1142 wp-admin/themes.php:1164
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Ole hyvä ja päivitä WordPress</a>."
#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:626
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005
#: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1131
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:255 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:856 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:920
#: wp-admin/themes.php:943 wp-admin/themes.php:1081 wp-admin/themes.php:1104
#: wp-admin/themes.php:1148 wp-admin/themes.php:1179
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lue lisää PHP-version päivittämisestä</a>."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:928 wp-admin/themes.php:1089
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "Tämä teema ei toimi käytössä olevan WordPress-version kanssa."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:939 wp-admin/themes.php:1100
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "Tämä teema ei toimi nykyisen PHP-versiosi kanssa."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:836 wp-admin/themes.php:1128
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Uusi versio teemasta %s on saatavilla, mutta se ei valitettavasti toimi nykyisellä WordPress- ja PHP-versioillasi. "
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1158
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "Uusi versio teemasta %s on saatavilla, mutta se ei valitettavasti toimi nykyisellä WordPress-versiollasi. "
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:881 wp-admin/themes.php:1173
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "Uusi versio teemasta %s on saatavilla, mutta se ei valitettavasti toimi nykyisellä PHP-versiollasi. "
#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:240
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Vakiota %s ei tueta enää."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3960
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta kommentoida tätä artikkelia."
#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "Käytetään:"
#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:79 wp-admin/includes/media.php:3367
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopioi verkko-osoite leikepöydälle"
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:94
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "Sovelluksen nimi vaaditaan sovellussalasanan luomiseksi."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:115
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:291
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:350
msgid "Could not save application password."
msgstr "Sovellussalasanaa ei voitu tallentaa."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:319
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:357
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:395
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Sovellussalasanaa ei löytynyt kyseisellä tunnisteella."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:378
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Sovellussalasanaa ei voitu poistaa."
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:413
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Sovellussalasanoja ei voitu poistaa."
#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:900
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "Funktio \"%s\" epäonnistui kirjoitettaessa kuvaa virtaan."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "← Go to Tags"
msgstr "← Takaisin avainsanoihin"
#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Tiedosto ladataan vain, jotta taataan taaksepäin yhteensopivuus SimplePie 1.2.x:n kanssa. Harkitse siirtymistä tuoreempaan SimplePien versioon."
#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:131
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[lohkon esittäminen pysäytetty]"
#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "Tapahtuman aikaleiman pitää olla kelvollinen Unix-aikaleima."
#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Lisäosa esti tapahtuman ajastamisen."
#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Vastaava tapahtuma on jo olemassa."
#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Lisäosa esti tämän tapahtuman."
#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "Tapahtuman aikataulua ei ole olemassa."
#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Lisäosa esti tapahtuman uudelleenajastamisen."
#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Lisäosa esti tapahtuman ajastuksen poiston."
#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Lisäosa esti koukun pyyhkimisen."
#: wp-includes/cron.php:1248
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "Ajastettujen tehtävien listaa ei voitu tallentaa."
#: wp-includes/https-detection.php:152
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Näyttää siltä, että vastaus ei tullut tältä sivustolta."
#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "Lue lisää ongelmatilanteiden ratkaisemisesta WordPressissä."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "Suodata kategorian mukaan"
#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:574
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "%1$s-parametrin täytyy olla tyypiltään taulukko. Välittääksesi haluamiasi tietoja skripteille, käytä sen sijaan funktiota %2$s."
#: wp-includes/https-detection.php:136
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS-pyyntö epäonnistui."
#: wp-includes/https-detection.php:141
msgid "SSL verification failed."
msgstr "SSL-varmenteen tarkistaminen epäonnistui."
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42108
msgid "This content is password protected."
msgstr "Tämä sisältö on suojattu salasanalla."
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1163 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s päivitys saatavilla"
msgstr[1] "%s päivitystä saatavilla"
#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Ulkoasu"
#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Vimpaimet"
#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Upotukset"
#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Ruudukko"
#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Suuri otsikko"
#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Kuva vasemmalla"
#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Ohita alusta"
#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Pieni kuva ja otsikko"
#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Vakio"
#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Somelinkit jaetulla taustavärillä"
#: wp-includes/block-template-utils.php:819
#: wp-includes/block-template-utils.php:887
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Tälle sivupohjalle ei ole määritetty teemaa."
#. translators: %s: Template title
#: wp-includes/block-template.php:75
msgid "Empty template: %s"
msgstr "Tyhjä sivupohja: %s"
#: wp-includes/block-template.php:91
msgid "No matching template found."
msgstr "Sivupohjaa ei löytynyt."
#: wp-includes/block-template.php:223
msgid "No matching template found"
msgstr "Sivupohjaa ei löytynyt"
#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2384
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "Lohko \"%1$s\" ilmoittaa %2$s-tuen tiedostossa %3$s avaimella %4$s. %2$s-tuki ilmoitetaan nyt avaimella %5$s."
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(Linkki etusivulle, aukeaa uuteen välilehteen)"
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "Sivuston logo."
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#: wp-includes/block-template-utils.php:693
#: wp-includes/block-template-utils.php:769
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Linkki artikkeliin"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Linkki sivulle"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "Linkki artikkeliin."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "Linkki sivulle."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Avainsanalinkki"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "Kategorialinkki"
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "Linkki avainsanaan."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "Linkki kategoriaan."
#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6266
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "Valitse %s"
#: wp-includes/block-patterns.php:133
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:17687
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17796
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17897
msgid "PDF embed"
msgstr "PDF-upotus"
#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:35 wp-includes/js/dist/block-library.js:17688
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17898
msgid "Embed of %s."
msgstr "Tiedoston %s upotus."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49701
msgid "Next Page"
msgstr "Seuraava sivu"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49962
msgid "Previous Page"
msgstr "Edellinen sivu"
#: wp-includes/admin-bar.php:482 wp-admin/site-editor.php:185
msgid "Edit site"
msgstr "Muokkaa sivustoa"
#: wp-includes/block-template-utils.php:75
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Yleisillä sipupohjilla on usein tiettyjä rooleja kuten artikkelin sisällön esitys eivätkä ole sidottuja tiettyyn alueeseen."
#: wp-includes/block-template-utils.php:84
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "Ylätunniste on sivun alue, joka tyypillisesti sisältää otsikon, logon ja tärkeimmän navigaatiovalikon."
#: wp-includes/block-template-utils.php:93
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "Alatunniste on sivun alue, joka tyypillisesti sisältää tietoa sivuston tekijästä, somelinkkejä tai mitä tahansa muita lohkoja."
#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Etusivu"
#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "Yksittäiset artikkelit"
#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luokittelu"
#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:251
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "Alue \"%1$s\" ei ole tuettu wp_template_part-arvo ja se on lisätty alueena \"%2$s\"."
#: wp-includes/block-template-utils.php:1413
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Vienti zip-muodossa ei ole tuettu."
#: wp-includes/block-template-utils.php:1422
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Vientitiedostoa (arkisto) ei voida avata kirjoittamista varten."
#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "Kalenteri-lohko on piilotettu koska julkaistuja artikkeleita ei ole."
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:329
msgid "Post Format Link"
msgstr "Artikkelimuotolinkki"
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:330
msgid "A link to a post format"
msgstr "Linkki artikkelimuotoon"
#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:119
#: wp-includes/blocks/page-list.php:200
msgid "%s submenu"
msgstr "%s alavalikko"
#: wp-includes/blocks/navigation.php:486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33704
msgid "Open menu"
msgstr "Avaa valikko"
#: wp-includes/blocks/navigation.php:487
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33722
msgid "Close menu"
msgstr "Sulje valikko"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Seuraava:"
#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Edellinen:"
#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:120
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61807
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "Sivupohjan osa on poistettu tai se ei ole saatavilla: %s"
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "Lohkotyylin nimessä ei saa olla välilyöntejä."
#: wp-includes/comment.php:3662
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Täytä vaaditut kentät."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1039
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Tämä teema ei tue Mukautinta."
#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1045
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Voit silti <a href=\"%s\">aktivoida tämän teeman</a> ja käyttää sivustoeditoria sen mukauttamiseen."
#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5081
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "Asetusta %1$s ei voitu siivota. Virhekoodi: %2$s"
#: wp-includes/functions.php:2894
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/script-loader.php:986 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19143
#: wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Valitettavasti et voi ladata tätä tiedostomuotoa."
#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4658
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "Tiedostoa %s ei ole olemassa!"
#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4673
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "Virhe JSON-tiedoston tulkitsemisessa kohteessa %1$s: %2$s"
#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8797
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "Funktio %1$s hyväksyy vain merkkijonona polun, joka ei ole tyhjä. Vastaanotettiin %2$s."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Nimen esitysmuoto sivustolla."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“Polkutunnus” on URL-ystävällinen versio nimestä. Se on yleensä kirjoitettu pienillä kirjaimilla ja sisältää vain kirjaimia, numeroita ja väliviivoja."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Määritä ylemmän tason termi luodaksesi hierarkian. Esimerkiksi termien \"Bepop\" ja \"Big Band\" ylemmän tason termi voisi olla \"Jazz\"."
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Tämä kuvaus ei ole oletusarvoisesti näkyvissä; jotkut teemat saattavat silti näyttää sen."
#: wp-includes/class-wpdb.php:2248
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "WordPress-tietokannan virhe: Kyselyä ei voitu suorittaa, koska siinä on viallista dataa."
#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2838
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "WordPress-tietokannan virhe: Tämän kentän arvon käsittely epäonnistui: %s. Annettu arvo saattaa olla liian pitkä tai sisältää dataa, joka ei ole kelvollista."
#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2844
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "WordPress-tietokannan virhe: Näiden kenttien arvojen käsittely epäonnistui: %s. Annetut arvot saattavat olla liian pitkiä tai sisältää dataa, joka ei ole kelvollista."
#: wp-includes/class-wpdb.php:3228
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "Tietokantataulun merkistökoodusta (charset) ei voitu hakea."
#: wp-includes/class-wpdb.php:3676
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "Epäkelvollista tekstiä ei voitu poistaa."
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "Sivuston kuvake."
#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34095
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#: wp-includes/block-patterns.php:70
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "Esittelyssä"
#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1897
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "Ei voitu rekisteröidä lohkomallia tiedostosta \"%s\" (\"Polkutunnus\"-kenttä puuttuu)"
#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1910
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "Ei voitu rekisteröidä lohkomallia tiedostosta \"%1$s\" (polkutunnus \"%2$s\" ei kelpaa)"
#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1924
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "Ei voitu rekisteröidä lohkomallia tiedostosta \"%s\" (\"Otsikko\"-kenttä puuttuu)"
#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024
msgid "%s Avatar"
msgstr "%s avatar"
#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(kirjoittajan %s arkisto, aukeaa uuteen välilehteen)"
#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(Linkki käyttäjän %s verkkosivustolle, aukeaa uuteen välilehteen)"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8970
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9053
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11439
msgid "Newer Comments"
msgstr "Uudemmat kommentit"
#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8964
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9047
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11091
msgid "Older Comments"
msgstr "Vanhemmat kommentit"
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11799
msgid "Response"
msgstr "Vastaus"
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11801
msgid "Responses"
msgstr "Vastaukset"
#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "RSS-syötteen lisääminen etusivulle ei ole tuettu, sillä se voi johtaa silmukkaan hidastaen sivustoa. Kokeile listata artikkeleita käyttäen toista lohkoa, kuten <strong>Viimeisimmät artikkelit</strong>."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa?"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>Virhe</strong>: teemahakemisto on joko tyhjä tai sitä ei ole olemassa. Tarkista WordPress-asennuksesi."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "Sivun otsikkoa ei löytynyt."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "Kuvaus näytetään valikossa, jos aktiivinen teema tukee sitä."
#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:466
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "Yt"
#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:468
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "Zt"
#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:470
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "Et"
#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:472
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "Pt"
#: wp-includes/functions.php:1613
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>Virhe:</strong> Tämä ei ole validi syötteen pohja."
#: wp-includes/deprecated.php:5565
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "Fontin font family -tiedon pitää olla merkkijono, joka ei saa olla tyhjä."
#: wp-includes/deprecated.php:5572
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Fontin src-arvon täytyy olla merkkjono, joka ei saa olla tyhjä tai taulukko (array) tällaisia merkkijonoja."
#: wp-includes/deprecated.php:5580
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "Jokaisen fontin src-arvo täytyy olla merkkijono, joka ei saa olla tyhjä."
#: wp-includes/deprecated.php:5588
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Fontin vahvuus tulee olla oikein muotoiltuna merkkijonona tai kokonaislukuna."
#: wp-includes/class-wpdb.php:1205
msgid "Cannot select database"
msgstr "Tietokantaa ei voi avata"
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1209
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "Tietokantayhteys toimii (mikä tarkoittaa käyttäjätunnuksen ja salasanan olevan oikein), mutta tietokantaa %s ei voitu valita. "
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:68
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11793
msgid "Response to %s"
msgstr "Vastaus kohteeseen %s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:71
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11796
msgid "Responses to %s"
msgstr "Vastaukset kohteeseen %s"
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5549
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Funktiota %1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien! Käytä sen sijaan funktiota %3$s."
#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5557
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Funktiota %1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien eikä vaihtoehtoja ole saatavilla."
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5794
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Tiedostoa %1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien! Käytä sen sijaan tiedostoa %3$s."
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5802
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Tiedostoa %1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien eikä vaihtoehtoja ole saatavilla."
#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Cron-ajastuksen virhe uudelleenajastuksen hookissa: %1$s, Virhekoodi: %2$s, Virheviesti: %3$s, Data: %4$s"
#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Cron-ajastuksen virhe ajastuksen poiston hookissa: %1$s, Virhekoodi: %2$s, Virheviesti: %3$s, Data: %4$s"
#: wp-includes/block-patterns.php:161
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "Alatunnisteet"
#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:681
#: wp-includes/block-template-utils.php:758
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "Ei löytynyt: %1$s (%2$s)"
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:700
#: wp-includes/block-template-utils.php:776
#: wp-includes/block-template-utils.php:950
msgid "Template for %s"
msgstr "Sivupohja: %s"
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:936
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "Poistettu kirjoittaja: %s"
#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "Oliovälimuistisi toteutustapa ei tue muistissa olevan ajonaikaisen välimuistin tyhjentämistä."
#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "Oliovälimuistisi toteutustapa ei tue yksittäisten ryhmien tyhjentämistä."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:80 wp-includes/capabilities.php:187
#: wp-includes/capabilities.php:286 wp-includes/capabilities.php:379
#: wp-includes/capabilities.php:435
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "Kun tarkistetaan käyttöoikeutta %s täytyy tarkistus tehdä aina jostain artikkelista."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:190
#: wp-includes/capabilities.php:289
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "Kun tarkistetaan käyttöoikeutta %s täytyy tarkistus tehdä aina jostain sivusta."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:554
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "Kun tarkistetaan käyttöoikeutta %s täytyy tarkistus tehdä aina jostain kommentista."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:441 wp-includes/capabilities.php:710
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "Kun tarkistetaan käyttöoikeutta %s täytyy tarkistus tehdä aina jostain termistä."
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "Kun tarkistetaan käyttöoikeutta %s täytyy tarkistus tehdä aina jostain käyttäjästä."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "Sivustolla on tapahtunut kriittinen virhe. Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään ja kerro heille tästä virheestä."
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "Välimuistin avain ei voi olla tyhjä merkkijono."
#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "Välimuistin avaimen täytyy olla kokonaisluku tai merkkijono, joka ei ole tyhjä. Syötetty arvo: %s."
#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2501 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "put your unique phrase here"
#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2485
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "Tiedostosi %1$s käyttää dynaamista arvoa (%2$s) polussa %3$s. Kuitenkin polussa %3$s on myös dynaaminen arvo (osoittaen arvoon %4$s) ja osoittaminen toiseen dynaamiseen arvoon ei ole tuettu. Päivitä polku %3$s osoittamaan suoraan arvoon %4$s."
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4139
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sXS"
#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4176
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sXL"
#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2628
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Kirjautuneena sisään nimellä %1$s. <a href=\"%2$s\">Muokkaa profiiliasi</a>. <a href=\"%3$s\">Kirjaudu ulos?</a>"
#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5205
msgid "*"
msgstr "*"
#: wp-includes/block-supports/typography.php:349
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "Käsittelemätön arvo täytyy olla muodoltaan merkkijono, kokonaisluku tai liukuluku."
#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "%s-argumentin täytyy olla muodoltaan merkkijono tai tai taulukko (array) merkkijonoja."
#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "Käyttäjäkyselyitä ei tulisi ajaa ennen %s koukkua."
#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"
#: wp-includes/block-patterns.php:43
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "Lohkomalleja, jotka sisältävät painikkeita ja toimintakehotteita."
#: wp-includes/block-patterns.php:50
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "Monisarakkeiset lohkomallit monimutkaisemmille asetteluille."
#: wp-includes/block-patterns.php:57
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "Lohkomallit, joissa on pääasiassa tekstiä."
#: wp-includes/block-patterns.php:64 wp-includes/block-patterns.php:155
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "Näytä uusimmat artikkelit luetteloissa, ruudukoissa tai muissa asetteluissa."
#: wp-includes/block-patterns.php:71
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "Sarja korkealaatuisia kuratoituja lohkomalleja."
#: wp-includes/block-patterns.php:77
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to Action"
msgstr "Toimintakehotteet"
#: wp-includes/block-patterns.php:78
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "Osat, joiden tarkoituksena on saada aikaan tietty toiminto."
#: wp-includes/block-patterns.php:85
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "Erilaisia malleja tiimisi jäsenten esittelyyn."
#: wp-includes/block-patterns.php:91
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "Suositukset"
#: wp-includes/block-patterns.php:92
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "Jaa arvosteluja ja palautetta brändistäsi tai yrityksestäsi."
#: wp-includes/block-patterns.php:98
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
#: wp-includes/block-patterns.php:99
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "Kuvaile lyhyesti, mitä yrityksesi tekee ja kuinka voit auttaa."
#: wp-includes/block-patterns.php:105
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "Yhteystiedot"
#: wp-includes/block-patterns.php:106
msgid "Display your contact information."
msgstr "Näytä yhteystiedot."
#: wp-includes/block-patterns.php:113
msgid "Introduce yourself."
msgstr "Esittele itsesi."
#: wp-includes/block-patterns.php:119
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: wp-includes/block-patterns.php:120
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "Esittele viimeisimpiä töitäsi."
#: wp-includes/block-patterns.php:127
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "Erilaisia asetteluja kuvien näyttämiseen."
#: wp-includes/block-patterns.php:134
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "Erilaiset asettelut, jotka sisältävät videota tai ääntä."
#: wp-includes/block-patterns.php:162
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "Erilaisia alatunnisteita, jotka näyttävät tietoja ja sivuston navigoinnin."
#: wp-includes/block-patterns.php:169
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "Erilaisia ylätunnisteita, jotka näyttävät sivustosi otsikon ja navigoinnin."
#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35
msgid "Untitled post %d"
msgstr "Nimetön artikkeli %d"
#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "nimetön artikkeli %s"
#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There’s no content to show here yet."
msgstr "Täällä ei ole vielä näytettävää sisältöä."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:587
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "Kuvalla on jo pyydetty koko."
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "Syöttötaulukon arvojen on oltava joko objekteja tai taulukoita."
#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1657
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "Argumentteja ei voida valmistella sekä tunnisteeksi (Identifier) että arvoksi (Value). Löytyi seuraavat konfliktit: %s"
#: wp-includes/comment.php:3534
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Kommenttiin, jota ei ole hyväksytty, ei voi vastata."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5514
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "Varoitus: %1$s odottaa parametrin %2$s (%3$s) olevan tyypiltään %4$s, %5$s annettu."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1342
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "Liian monta kirjanmerkkiä: et voi luoda enempää."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2548
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "Tuntematon kirjanmerkin nimi."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2557
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "Liian monta kutsua seek() - tämä voi johtaa suorituskykyongelmiin."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3849
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "Ominaisuuden nimi ei kelpaa."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4220
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "Kyselyargumentin on oltava taulukko tai tagin nimi."
#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:714
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "Kun käytät vakiota %1$s, muista asettaa nämä globaalit taulukkoon: %2$s."
#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:184
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "Tarkista, että %s PHP-laajennus on asennettu ja otettu käyttöön."
#: wp-includes/block-patterns.php:38
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "Bannerit"
#: wp-includes/block-patterns.php:63 wp-includes/block-patterns.php:154
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"
#: wp-includes/block-patterns.php:84
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "Tiimi"
#: wp-includes/block-patterns.php:112
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "Tietoa"
#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "Käytetään perussivupohjana kaikille sivuille, kun tarkempaa sivupohjaa ei ole määritetty."
#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "Näyttää uusimmat artikkelit joko sivuston etusivuna tai Lukeminen-asetuksissa määritettynä \"artikkeleiden sivu\"-sivuna. Jos Etusivu-sivupohja on olemassa, se ohittaa tämän sivupohjan, kun artikkelit näkyvät etusivulla."
#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "Näyttää sivustosi etusivun riippumatta siitä, onko siinä asetettu näkymään uusimmat artikkelit vai staattinen sivu. Etusivu-sivupohja on etusijalla kaikkiin sivupohjiin nähden."
#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "Näyttää minkä tahansa sisältötyypin yksittäisen kohteen, kuten artikkelin tai sivun. Tämä sivupohja toimii varavaihtoehtona, kun tarkempaa sivupohjaa (esim. Artikkeli, Sivu tai Liitetiedosto) ei löydy."
#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "Näyttää yksittäisen artikkelin sivustollasi, ellei kyseiseen artikkeliin ole käytetty mukautettua sivupohjaa tai ellei ole olemassa erillistä sivupohjaa."
#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "Näyttää staattisen sivun, ellei mukautettua sivupohjaa ole käytetty tai erillistä sivupohjaa ole olemassa."
#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "Näyttää minkä tahansa arkiston, mukaan lukien kirjoittajan, kategorian, avainsanojen, mukautettujen luokitteluiden tai sisältötyyppien ja aikarajoitteiset sisältölistaukset. Tämä sivupohja toimii varavaihtoehtona, kun tarkempia sivupohjia (esim. Kategoria tai Avainsana) ei löydy."
#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "Näyttää artikkelien arkiston yksittäiselle kirjoittajalle. Tämä sivupohja toimii varavaihtoehtona, kun tarkempaa sivupohjaa (esim. Kirjoittaja: Admin) ei löydy."
#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "Näyttää artikkelien arkiston kategorioille. Tämä sivupohja toimii varavaihtoehtona, kun tarkempaa sivupohjaa (esim. Kategoria: Reseptit) ei löydy."
#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "Näyttää artikkelien arkiston tietyltä ajanjaksolta (esim. example.com/2023/)."
#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "Näyttää mukautetun luokitteluiden arkiston. Luokitteluiden, kuten kategoriat ja avainsanat, avulla ryhmitellään sisältöä. Esimerkiksi \"Taide\"-nimisessä luokittelussa voi olla useita termejä, kuten \"moderni\" ja \"1700-luku\". Tämä sivupohja toimii varavaihtoehtona, kun tarkempaa sivupohjaa (esim. Luokittelu: Taide) ei löydy."
#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "Näyttää arkiston avainsanoille. Tämä sivupohja toimii varavaihtoehtona, kun tarkempaa sivupohjaa (esim. Avainsana: Pizza) ei löydy."
#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "Näkyy, kun vierailija tarkastelee mille tahansa medialiitteelle omistettua sivua."
#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "Näkyy, kun vierailija tekee haun verkkosivustollasi."
#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "Näyttää sivustosi tietosuojaselosteen sivun."
#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "Näkyy, kun vierailija on sivulla, jota ei ole olemassa, kuten poistunut linkki tai väärin kirjoitettu verkko-osoite."
#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:53
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24
#: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/privacy.php:38
msgid "Get Involved"
msgstr "Osallistu"
#: wp-includes/admin-bar.php:1122
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:231
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
#: wp-includes/admin-bar.php:1136
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:226
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "Otsake"
#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "Mallit"
#: wp-includes/block-template-utils.php:74
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
#: wp-includes/block-template-utils.php:83
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
#: wp-includes/block-template-utils.php:92
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "Blogin etusivu"
#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "Yksittäiset merkinnät"
#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "Kaikki arkistot"
#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "Kirjoittajan arkistot"
#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "Kategoria-arkistot"
#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "Päivämääräarkistot"
#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "Avainsana-arkistot"
#: wp-includes/block-template-utils.php:192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21489
msgid "Attachment Pages"
msgstr "Liitteen sivut"
#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "Hakutulokset"
#: wp-includes/block-template-utils.php:204
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "Sivu: 404"
#: wp-includes/blocks/search.php:145 wp-includes/blocks/search.php:170
msgid "Expand search field"
msgstr "Laajenna hakukenttä"
#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "Annettu valikko ei ole kelvollinen valikko."
#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:904
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "Kaksisävyistä tunnistetta \"%1$s\" ei ole rekisteröity %2$s-asetuksissa"
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "Perinteisiä valikkoja ei löytynyt."
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "Perinteistä valikkoa ei voitu muuntaa lohkoiksi."
#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "Post trashed."
msgstr "Artikkeli siirretty roskakoriin."
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "Page trashed."
msgstr "Sivu siiretty roskakoriin."
#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:814
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "Strategia `%1$s` ei ole kelvollinen määritys skriptille `%2$s` skriptin rekisteröinnissä."
#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:826
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "Strategiaa `%1$s` ei voitu tarjota skriptille `%2$s` koska se on alias (`src`-arvo puuttuu)."
#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7290
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "Objektin ID tulee olla kokonaisluku, annettu arvo: %s."
#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "Muokkaa mediaa -näkymää on kehotettu välttämään WordPressin versiosta 6.3 lähtien. Käytä sen sijaan mediakirjastoa."
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63989
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64001
msgid "Footnotes"
msgstr "Alaviitteet"
#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Opi WordPressiä"
#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:384
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "Ei voitu rekisteröidä lohkomallia tiedostosta \"%s\", koska tiedostoa ei ole olemassa."
#: wp-includes/blocks.php:684
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "Lohkoa ei voi koukuttaa (hook) itseensä."
#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "Siirry alaviitteeseen %1$d"
#: wp-includes/blocks/image.php:158
msgid "Enlarge image"
msgstr "Suurenna kuva"
#. translators: %s: Image alt text.
#: wp-includes/blocks/image.php:162
msgid "Enlarge image: %s"
msgstr "Suurenna kuva: %s"
#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:92
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "Näytä luettelo liitetyistä termeistä luokittelussa: %s"
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:227
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Ladataan sivua, ole hyvä ja odota."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:228
msgid "Page Loaded."
msgstr "Sivu ladattu."
#: wp-includes/blocks/search.php:169
msgid "Submit Search"
msgstr "Lähetä haku"
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "Fontin \"font-family\"-arvon pitää olla merkkijono, joka ei saa olla tyhjä."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Fontin src-arvon täytyy olla merkkjono, joka ei saa olla tyhjä tai taulukko (array) tällaisia merkkijonoja."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "Jokaisen fontin src-arvo täytyy olla merkkijono, joka ei saa olla tyhjä."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Fontin vahvuus tulee olla oikein muotoiltuna merkkijonona tai kokonaislukuna."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5712
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Luokkaa %1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s asti! Käytä sen sijaan luokkaa %3$s."
#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5720
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Luokkaa %1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s lähtien! Vaihtoehtoja ei saatavilla."
#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:8984
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "Avaimen %s on oltava merkkijono ilman välilyöntejä."
#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:380
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "Kutsu %s luodaksesi HTML-prosessorin sen sijaan, että kutsuisit constructor-metodia suoraan."
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:554
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "Ole hyvä ja syötä kyselytaulukko (query array) tälle funktiolle."
#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "Lohkomallien yliajot"
#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "Artikkelin metatiedot"
#: wp-includes/block-patterns.php:140
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: wp-includes/block-patterns.php:141
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "Erilaiset asettelut, jotka sisältävät videoita."
#: wp-includes/block-patterns.php:147
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
#: wp-includes/block-patterns.php:148
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "Erilaiset asettelut, jotka sisältävät ääntä."
#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[lohkon esittäminen pysäytetty lohkomallille \"%s\"]"
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "Lohkosidosten lähteen nimen on oltava merkkijono."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "Lohkosidosten lähteiden nimet eivät saa sisältää isoja merkkejä."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "Lohkosidosten lähteiden nimien tulee sisältää nimitilan (namespace) etuliite. Esimerkki: my-plugin/my-custom-source"
#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "Lohkosidosten lähde \"%s\" on jo rekisteröity."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "Kohteen $source_properties tulee sisältää \"label\"."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "Kohteen $source_properties on sisällettävä \"get_value_callback\"."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "Parametrin \"get_value_callback\" on oltava kelvollinen funktio (callback)."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "\"uses_context\"-parametrin on oltava taulukko."
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "$source_properties-taulukko sisältää virheellisiä ominaisuuksia."
#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "Lohkosidosta \"%s\" ei löydy."
#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "Sivustokuvake on se, mitä näet selaimen välilehdissä, kirjanmerkkipalkeissa ja WordPress-mobiilisovelluksissa. Sen tulee olla neliö ja vähintään <code>%1$s x %2$s</code> pikseliä."
#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:674
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "\"%1$s\" kohteessa %2$s %3$s ei ole heksa- tai rgb-merkkijono."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "Joitain vaadittuja lisäosia ei löydy tai ne eivät ole käytössä."
#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Hallitse lisäosia</a>."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "Ota yhteyttä verkoston ylläpitäjään."
#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s vaatii toimiakseen %2$s"
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "Näitä lisäosia ei voi aktivoida, koska niiden vaatimukset ovat virheelliset."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "Ota yhteyttä lisäosan tekijöihin saadaksesi lisätietoa."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4616
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724
msgid "No plugin specified."
msgstr "Lisäosia ei ole määritetty."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "Lisäosaa ei ole asennettu."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "Lisäosan käyttö ei vaadi muita lisäosia."
#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "Seuraavat lisäosat on otettava käyttöön ensin: %s."
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "Kaikki tarvittavat lisäosat on asennettu ja otettu käyttöön."
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:81
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "Riippuvuustaulukon alakohdasta puuttuu vaadittu id-avain."
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:94
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "Riippuvuustaulukon merkintöjen on oltava joko merkkijonoja tai taulukoita, joissa on id-avain."
#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4007
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "Jotkin %1$s %2$s -arvoista ovat virheellisiä"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "alakohde"
#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "Selainkuvakkeen esikatselu: Nykyinen kuva: %s"
#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Selainkuvakkeen esikatselu: Nykyisessä kuvassa ei ole vaihtoehtoista tekstiä. Tiedoston nimi on: %s"
#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "Sovelluskuvakkeen esikatselu: Nykyinen kuva: %s"
#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Sovelluskuvakkeen esikatselu: Nykyisessä kuvassa ei ole vaihtoehtoista tekstiä. Tiedoston nimi on: %s"
#: wp-includes/fonts.php:266
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"
#: wp-includes/fonts.php:267
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "Asenna Google Font -palvelusta. Fontit kopioidaan sivustollesi ja tarjotaan sieltä."
#: wp-includes/fonts.php:271
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Pääteetön (sans serif)"
#: wp-includes/fonts.php:275
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "Näyttävä"
#: wp-includes/fonts.php:279
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "Päätteellinen (serif)"
#: wp-includes/fonts.php:283
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "Käsinkirjoitus"
#: wp-includes/fonts.php:287
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "Tasalevyinen"
#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "Fonttikokoelman tunniste \"%s\" ei ole kelvollinen. Tunnisteessa tulee käyttää vain alfanumeerisia merkkejä, väliviivoja ja alaviivoja."
#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "Fonttikokoelman JSON-tiedosto on virheellinen tai sitä ei ole olemassa."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "Virhe purettaessa fonttikokoelman JSON-tiedoston sisältöä."
#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "Virhe noudettaessa fonttikokoelmatietoja kohteesta \"%s\"."
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "Virhe purettaessa fonttikokoelmatietoja HTTP-vastauksen JSON-tiedoista."
#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "Fonttikokoelmassa \"%1$s\" puuttuu tai tyhjä ominaisuus: \"%2$s\"."
#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "Fonttikokoelma tunnisteella \"%s\" on jo rekisteröity."
#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "Fonttikokoelmaa \"%s\" ei löydy."
#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "Käyttö `pre_render_block`-suodattimena on vanhentunut. Käytä sen sijaan parametrin `render_block_data` kanssa."
#: wp-includes/block-supports/typography.php:554
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "`boolean`-tyyppi toiselle argumentille `$settings` on vanhentunut. Käytä `array()` sen sijaan."
#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:161
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Lue lisää<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "Lohkon nimen pitää olla merkkijono tai taulukko."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22670
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "Muokkaa %1$s (%2$s, %3$d / %4$d)"
#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "Muokkaa %1$s (%2$s, alakohta %3$d / %4$d yläkohta %5$s)"
#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "Muokkaa %1$s (%2$s, alakohta %3$d / %4$d yläkohta %5$s, taso %6$d)"
#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2024
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "Suodattimen %1$s on palautettava kokonaisluku, joka on suurempi kuin 0."
#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "Token Map -tunnusten ja korvausten on oltava alle %1$d tavua."
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "Esilaskettuun WP_Token_Map-karttaan puuttuu pakolliset syötteet."
#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "Ladattu versio '%1$s' ei ole yhteensopiva odotetun version '%2$s' kanssa."
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "Muokkaa %1$s (%2$s, alakohta %3$d / %4$d yläkohta %5$s, taso %6$s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "Etsi teemoja"
#: wp-includes/deprecated.php:708
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: wp-includes/embed.php:339
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"
#: wp-includes/embed.php:342
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"
#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6026
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1378
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8596
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:205
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Vuorovaikutuskäskyt havaittiin yhteensopimattoman %1$s-tunnisteen sisällä. Nämä käskyt ohitetaan palvelinpuolen renderöinnissä."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:132
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "Nimiavaruus vaaditaan tilatietoja välitettäessä."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:140
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:295
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "Nimiavaruuden tulee olla ei-tyhjä merkkijono."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:148
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "Nimiavaruus voidaan jättää pois vain käskyn käsittelyn aikana."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:285
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "Konteksti voidaan lukea vain käskyn käsittelyn aikana."
#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:418
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Vuorovaikutuskäskyt havaittiin yhteensopimattomassa tunnisteessa %1$s käsiteltäessä \"%2$s\". Nämä käskyt ohitetaan palvelinpuolen renderöinnissä."
#. translators: %1s: Namespace processed, %2s: The tag that caused the error;
#. could be any HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:537
msgid "Interactivity directives failed to process in \"%1$s\" due to a missing \"%2$s\" end tag."
msgstr "Vuorovaikutuskäskyjen käsittely epäonnistui kohteessa \"%1$s\", koska lopputunniste \"%2$s\" puuttuu."
#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:564
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "Nimiavaruus tai viitepolku ei voi olla tyhjä. Viitattu arvo: %s"
#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:605
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "Käsittelemätön virhe suoritettaessa johdettua tilan funktiota (callback) polussa \"%1$s\" ja nimiavaruudessa \"%2$s\"."
#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13721
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26384
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26450
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32121
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:294 wp-admin/includes/media.php:3245
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "Määritettyä manifest-tiedostoa ei ole olemassa."
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "Sivupohjan nimen tulee olla merkkijono."
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "Sivupohjan nimessä ei tule käyttää isoja kirjaimia."
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "Sivupohjan nimen tulee sisältää nimiavaruuden etuliite. Esimerkki: my-plugin//my-custom-template"
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "Sivupohja \"%s\" on jo rekisteröity."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:227
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:231
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "Sivupohjaa \"%s\" ei ole rekisteröity."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Sivustolla on tapahtunut kriittinen virhe. Tarkista sivuston pääkäyttäjän sähköposti ohjeiden varalta. Jos ongelmat jatkuvat, voit kokeilla <a href=\"%s\">tukifoorumia</a>."
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:324
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "Elementti voidaan lukea vain käskyn käsittelyn aikana."
#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1374
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "Käännöksen nimialueen %1$s lataus käynnistettiin liian aikaisin. Tämä viittaa yleensä jostakin lisäosan tai teeman koodista, joka on käynnissä liian aikaisin. Käännökset tulee ladata toiminnolla %2$s tai myöhemmin."
#: wp-includes/link-template.php:2958 wp-includes/link-template.php:2959
msgid "Posts pagination"
msgstr "Artikkelien sivutus"
#: wp-includes/link-template.php:3387 wp-includes/link-template.php:3388
msgid "Comments pagination"
msgstr "Kommenttien sivutus"
#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "Lohkojen metatietokokoelmia ei voi rekisteröidä joksikin seuraavista hakemistoista tai niiden ylähakemistoista: %s"
#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46294
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46299
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47428
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35342 wp-includes/js/dist/editor.js:29699
#: wp-admin/includes/upgrade.php:173
msgid "Uncategorized"
msgstr "Yleinen"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:54849
msgid "January"
msgstr "tammikuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:54852
msgid "February"
msgstr "helmikuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:54855
msgid "March"
msgstr "maaliskuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:54858
msgid "April"
msgstr "huhtikuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:54861
msgid "May"
msgstr "toukokuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:54864
msgid "June"
msgstr "kesäkuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:54867
msgid "July"
msgstr "heinäkuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:54870
msgid "August"
msgstr "elokuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:54873
msgid "September"
msgstr "syyskuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:54876
msgid "October"
msgstr "lokakuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:54879
msgid "November"
msgstr "marraskuu"
#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:54882
msgid "December"
msgstr "joulukuu"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "sunnuntai"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Monday"
msgstr "maanantai"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "tiistai"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "keskiviikko"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "torstai"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Friday"
msgstr "perjantai"
#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "lauantai"
#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "
#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5681
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "”"
#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "’"
#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:322
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1398
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:396 wp-includes/media.php:4501
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:468
#: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:452
#: wp-admin/options-general.php:483 wp-admin/update-core.php:1113
msgid "F j, Y"
msgstr "j.n.Y"
#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:400 wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/schema.php:439
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j. F\\t\\a Y \\k\\l\\o G:i"
#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:273
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:429
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42729
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44877
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21685 wp-includes/js/dist/editor.js:21729
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28217
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:346
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "on"
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:890
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "fi"
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:979
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"