File: /var/www/clients/client125/web350/web/wp-content/languages/plugins/cmb2-fr_FR.po
# Translation of Plugins - CMB2 - Development (trunk) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - CMB2 - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 21:44:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - CMB2 - Development (trunk)\n"
#: includes/types/CMB2_Type_Counter_Base.php:62
msgid "Your text may be truncated."
msgstr "Votre texte pourrait être tronqué."
#: includes/types/CMB2_Type_Counter_Base.php:57
msgid "Characters"
msgstr "Caractères"
#: includes/types/CMB2_Type_Counter_Base.php:56
msgid "Characters left"
msgstr "Caractères restants"
#: includes/types/CMB2_Type_Counter_Base.php:51
msgid "Words"
msgstr "Mots"
#: includes/types/CMB2_Type_Counter_Base.php:50
msgid "Words left"
msgstr "Mots restants"
#. translators: %s: register_routes()
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:25
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "La méthode « %s » doit être surchargée."
#: example-functions.php:752
msgid "%s — Updated!"
msgstr "%s — mis à jour !"
#: includes/CMB2_Hookup_Base.php:44
msgid "%1$s should be implemented by the extended class."
msgstr "%1$s devrait être implémenté par la classe étendue."
#. Author URI of the plugin
msgid "https://cmb2.io"
msgstr "https://cmb2.io"
#. Author of the plugin
msgid "CMB2 team"
msgstr "CMB2 team"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://github.com/CMB2/CMB2"
msgstr "https://github.com/CMB2/CMB2"
#: includes/CMB2_Types.php:408
msgid "Remove Row"
msgstr "Retirer la rangée"
#: includes/CMB2_Options_Hookup.php:139
msgid "Nothing to update."
msgstr "Rien à mettre à jour."
#: includes/CMB2_Options_Hookup.php:143
msgid "Settings updated."
msgstr "Réglages mis à jour."
#: example-functions.php:685
msgid "Theme Options"
msgstr "Options du thème"
#: includes/CMB2_Hookup.php:550
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Ouvrir/Fermer le panneau : %s"
#: includes/CMB2_Types.php:226
msgid "Custom CMB2 field type classes must extend CMB2_Type_Base."
msgstr "Les classes de type de champ CMB2 personnalisées doivent être étendues à CMB2_Type_Base."
#: example-functions.php:793
msgid "REST Test Text"
msgstr "Texte de test de REST"
#: example-functions.php:784
msgid "REST Test Box"
msgstr "Boîte de test de REST"
#: example-functions.php:800
msgid "REST Editable Test Text"
msgstr "Texte de test modifiable par REST"
#: example-functions.php:794
msgid "Will show in the REST API for this box and for pages."
msgstr "S’affichera dans l’API REST pour cette zone et pour les pages."
#: example-functions.php:801
msgid "Will show in REST API \"editable\" contexts only (`POST` requests)."
msgstr "Affichera uniquement les contextes « modifiables » de l’API REST (requêtes « post »)."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:51
msgid "Includes the registered fields for the box in the response."
msgstr "Inclut les champs enregistrés pour la boîte dans la réponse."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:378
msgid "A human-readable description of the object."
msgstr "Une description de l’objet lisible par l’homme."
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:281
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Nombre maximal d’éléments à renvoyer dans le jeu de résultats."
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:273
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Page actuelle de la collection."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:415
msgid "Value Error for %s"
msgstr "Valeur de l’erreur pour %s"
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:27
msgid "Includes the box object which the fields are registered to in the response."
msgstr "Inclut l’objet boîte dans lequel les champs sont enregistrés dans la réponse."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:122
msgid "No boxes found."
msgstr "Aucune boîte trouvée."
#: example-functions.php:181
msgid "Read-only Disabled Field"
msgstr "Champ désactivé en lecture seule"
#: includes/types/CMB2_Type_Base.php:157 includes/CMB2_Base.php:509
msgid "Invalid %1$s method: %2$s"
msgstr "Méthode %1$s non valide : %2$s"
#: includes/types/CMB2_Type_Base.php:173 includes/CMB2_Options.php:247
#: includes/CMB2_Hookup_Base.php:102 includes/CMB2_Options_Hookup.php:357
#: includes/CMB2_Base.php:491
msgid "Invalid %1$s property: %2$s"
msgstr "Propriété %1$s non valide : %2$s"
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:297
msgid "CMB2 Field value cannot be modified without the object_id and object_type parameters specified."
msgstr "La valeur du champ CMB2 ne peut pas être modifiée sans les paramètres object_id et object_type spécifiés."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:236
msgid "CMB2 Field value cannot be updated without the value parameter specified."
msgstr "La valeur du champ CMB2 ne peut pas être mise à jour sans le paramètre de valeur spécifié."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:30
msgid "When the '_rendered' argument is passed, the renderable field attributes will be returned fully rendered. By default, the names of the callback handers for the renderable attributes will be returned."
msgstr "Lorsque l’argument « _rendered » est passé, les attributs de champs à restituer seront renvoyés intégralement rendus. Par défaut, les noms des gestionnaires de rappel pour les attributs à rendre seront renvoyés."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:72
msgid "Includes the fully rendered attributes, 'form_open', 'form_close', as well as the enqueued 'js_dependencies' script handles, and 'css_dependencies' stylesheet handles."
msgstr "Inclut les attributs entièrement rendus, « form_open », « form_close », ainsi que les descripteurs de « js_dependencies » en file d’attente et les descripteurs de style « css_dependencies »."
#: includes/CMB2_Base.php:458
msgid "%1$s was called with a parameter that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s a été appelé avec un paramètre <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s sans alternative disponible."
#: includes/CMB2_Base.php:456
msgid "%1$s was called with a parameter that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s a été appelé avec un paramètre <strong>obsolète</strong> depuis la version %2$s ! %3$s"
#: includes/CMB2_Base.php:422
msgid "The \"%1$s\" field parameter has been deprecated in favor of the \"%2$s\" parameter."
msgstr "Le paramètre de champ « %1$s » est devenu obsolète au profit du paramètre « %2$s »."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:392
msgid "The title for the object."
msgstr "Le titre pour l’objet."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:385
msgid "The id for the object."
msgstr "L’ID pour l’objet."
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:290
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne."
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:35
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:47
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:59
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:71
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:83
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:95
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:107
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:119
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:131
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:143
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:155
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:168
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:312
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:341
msgid "No field found by that id."
msgstr "Aucun champ trouvé par cet ID."
#: example-functions.php:185
msgid "Hey there, I'm a read-only field"
msgstr "Bonjour, je suis un champ en lecture seule"
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:257
msgid "This box does not have read permissions."
msgstr "Cette boîte n’a pas de droit de lecture."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:277
msgid "This box does not have write permissions."
msgstr "Cette boîte n’a pas de droit d’écriture."
#: includes/CMB2_Base.php:426
msgid "Using the \"%1$s\" field parameter as a callback has been deprecated in favor of the \"%2$s\" parameter."
msgstr "L’utilisation du paramètre de champ « %1$s » en tant que rappel est devenu obsolète au profit du paramètre « %2$s »."
#. translators: %s: link to codex.wordpress.org/Embeds
#: example-functions.php:449
msgid "Enter a youtube, twitter, or instagram URL. Supports services listed at %s."
msgstr "Saisissez une URL YouTube, Twitter ou Instagram. Supporte les services répertoriés sur %s."
#: includes/shim/WP_REST_Controller.php:308
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Champ d'application de la demande ; détermine les champs présents en réponse."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:33
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:36
msgid "To view or modify the field's value, the 'object_id' and 'object_type' arguments are required."
msgstr "Pour voir ou modifier la valeur du champ, les arguments « object_id » et « object_type » sont nécessaires."
#: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:300
msgid "No box found by that id. A box needs to be registered with the \"show_in_rest\" parameter configured."
msgstr "Aucune boîte trouvée par cet ID. Une boîte doit être enregistrée avec le paramètre « show_in_rest » configuré."
#: example-functions.php:194
msgid "Custom Rendered Field"
msgstr "Rendu de champ personnalisé"
#: includes/CMB2_Field.php:1589
msgid "Sorry, this field does not have a cmb_id specified."
msgstr "Désolé, ce champ n’a pas de cmb_id spécifié."
#. translators: 1: results for. 2: link to codex.wordpress.org/Embeds
#: includes/helper-functions.php:107 includes/CMB2_Ajax.php:189
msgid "No oEmbed Results Found for %1$s. View more info at %2$s."
msgstr "Aucun résultat oEmbed trouvé pour %1$s. Voir plus d’informations sur %2$s."
#: example-functions.php:644
msgid "Category Metabox"
msgstr "Catégorie de boîte de méta"
#: example-functions.php:659
msgid "Term Image"
msgstr "Image de terme"
#: example-functions.php:666
msgid "Arbitrary Term Field"
msgstr "Champ de terme arbitraire"
#: includes/CMB2_Hookup.php:188
msgid "Term Metadata is a WordPress 4.4+ feature. Please upgrade your WordPress install."
msgstr "La métadonnée terme est une fonctionnalité WordPress > 4.4. Veuillez mettre à niveau votre installation WordPress."
#: includes/CMB2_Hookup.php:192
msgid "Term metaboxes configuration requires a \"taxonomies\" parameter."
msgstr "La configuration des boites boîtes méta de terme nécessitent un paramètre « taxonomies »."
#: example-functions.php:369
msgid "Test Taxonomy Radio"
msgstr "Test Taxonomie (bouton radio)"
#: example-functions.php:383
msgid "Test Taxonomy Select"
msgstr "Test Sélection de taxonomies"
#: example-functions.php:391
msgid "Test Taxonomy Multi Checkbox"
msgstr "Test Taxonomies (Cases à cocher - Multi)"
#: example-functions.php:400
msgid "Test Checkbox"
msgstr "Test Cases à cocher"
#: example-functions.php:407
msgid "Test Multi Checkbox"
msgstr "Test Cases à cocher (multi)"
#: example-functions.php:413
msgid "Check One"
msgstr "Case à cocher Une"
#: example-functions.php:414
msgid "Check Two"
msgstr "Case à cocher Deux"
#: example-functions.php:415
msgid "Check Three"
msgstr "Case à cocher Trois"
#: example-functions.php:421
msgid "Test wysiwyg"
msgstr "Test wysiwyg"
#: example-functions.php:431
msgid "Test Image"
msgstr "Test d'image"
#: example-functions.php:432
msgid "Upload an image or enter a URL."
msgstr "Mettre une image en ligne ou saisir une URL."
#: example-functions.php:438
msgid "Multiple Files"
msgstr "Sélection de fichiers multiples"
#: example-functions.php:439
msgid "Upload or add multiple images/attachments."
msgstr "Mettre en ligne ou ajouter plusieurs images / pièces jointes."
#: example-functions.php:446
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: example-functions.php:481
msgid "About Page Metabox"
msgstr "Metabox Page À propos"
#: example-functions.php:511
msgid "Repeating Field Group"
msgstr "Groupe de champ répétable"
#: example-functions.php:519
msgid "Generates reusable form entries"
msgstr "Génère des entrées de formulaire réutilisables"
#: example-functions.php:521
msgid "Entry {#}"
msgstr "Entrée {#}"
#: example-functions.php:522
msgid "Add Another Entry"
msgstr "Ajouter une nouvelle entrée"
#: example-functions.php:523
msgid "Remove Entry"
msgstr "Supprimer cette entrée"
#: example-functions.php:537
msgid "Entry Title"
msgstr "Titre de l'entrée"
#: example-functions.php:544
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: example-functions.php:545
msgid "Write a short description for this entry"
msgstr "Rédigez une courte description pour cette entrée"
#: example-functions.php:551
msgid "Entry Image"
msgstr "Image de l'entrée"
#: example-functions.php:557
msgid "Image Caption"
msgstr "Légende de l’image"
#: example-functions.php:575
msgid "User Profile Metabox"
msgstr "Metabox Profil de l'utilisateur"
#: example-functions.php:582 example-functions.php:651
msgid "Extra Info"
msgstr "Info supplémentaire"
#: example-functions.php:590
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: example-functions.php:597
msgid "Facebook URL"
msgstr "URL Facebook"
#: example-functions.php:604
msgid "Twitter URL"
msgstr "URL Twitter"
#: example-functions.php:611
msgid "Google+ URL"
msgstr "URL Google+"
#: example-functions.php:618
msgid "Linkedin URL"
msgstr "URL LinkedIn"
#: example-functions.php:625
msgid "User Field"
msgstr "Champ de l'utilisateur"
#: example-functions.php:715
msgid "Site Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du site"
#: includes/CMB2.php:609
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquer pour inverser"
#: includes/CMB2_Ajax.php:75
msgid "Please Try Again"
msgstr "Veuillez réessayer"
#: includes/CMB2_Ajax.php:181
msgid "Remove Embed"
msgstr "Supprimer l'intégration"
#: includes/CMB2_Field.php:1438
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter un groupe"
#: includes/CMB2_Field.php:1439
msgid "Remove Group"
msgstr "Supprimer le groupe"
#: includes/CMB2_Field.php:1471 includes/CMB2_Field.php:1475
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: includes/CMB2_JS.php:172 includes/CMB2_JS.php:217
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: includes/CMB2_JS.php:173
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: includes/CMB2_JS.php:174
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionnez une couleur"
#: includes/CMB2_JS.php:175
msgid "Current Color"
msgstr "Couleur actuelle"
#: includes/CMB2_JS.php:208
msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday"
msgstr "Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi"
#: includes/CMB2_JS.php:209
msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa"
msgstr "Di, Lu, Ma, Me, Je, Ve, Sa"
#: includes/CMB2_JS.php:210
msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat"
msgstr "Dim, Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam"
#: includes/CMB2_JS.php:211
msgid "January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December"
msgstr "Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre"
#: includes/CMB2_JS.php:212
msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec"
msgstr "Jan, Fév, Mar, Avr, Mai, Jun, Jul, Aoû, Sep, Oct, Nov, Déc"
#: includes/CMB2_JS.php:213
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: includes/CMB2_JS.php:214
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
#: includes/CMB2_JS.php:215
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: includes/CMB2_JS.php:216 includes/CMB2_JS.php:226
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#: includes/CMB2_JS.php:220
msgid "Choose Time"
msgstr "Choisir le moment"
#: includes/CMB2_JS.php:221
msgid "Time"
msgstr "Moment"
#: includes/CMB2_JS.php:222
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: includes/CMB2_JS.php:223
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: includes/CMB2_JS.php:224
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
#: includes/CMB2_JS.php:225
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"
#: includes/CMB2_JS.php:233
msgid "Use this file"
msgstr "Utiliser ce fichier"
#: includes/CMB2_JS.php:234
msgid "Use these files"
msgstr "Utiliser ces fichiers"
#: includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:64 includes/CMB2_JS.php:235
msgid "Remove Image"
msgstr "Supprimer l'image"
#: includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:84 includes/CMB2_Types.php:408
#: includes/CMB2_JS.php:236
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: includes/CMB2_Field_Display.php:453
#: includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:79 includes/CMB2_JS.php:237
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
#: includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:82 includes/CMB2_JS.php:238
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: includes/CMB2_JS.php:239
msgid "Select / Deselect All"
msgstr "Tout sélectionner / Désélectionner"
#: includes/CMB2_Types.php:344
msgid "Add Row"
msgstr "Ajouter un rang"
#: includes/types/CMB2_Type_Taxonomy_Base.php:115
msgid "No terms"
msgstr "Aucune expression"
#: includes/types/CMB2_Type_File_List.php:41
msgid "Add or Upload Files"
msgstr "Ajouter ou mettre des fichiers en ligne"
#: includes/types/CMB2_Type_File.php:76
msgid "Add or Upload File"
msgstr "Ajouter ou mettre un fichier en ligne"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "CMB2"
msgstr "CMB2"
#. Description of the plugin
msgid "CMB2 will create metaboxes and forms with custom fields that will blow your mind."
msgstr "CMB2 créera des boites à méta et des formulaires avec des champs personnalisés à vous couper le souffle."
#: includes/CMB2_JS.php:207
msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker"
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "dd/mm/yy"
#: includes/CMB2_JS.php:227
msgctxt "Valid formatting string, as per http://trentrichardson.com/examples/timepicker/"
msgid "hh:mm TT"
msgstr "hh:mm TT"
#: includes/helper-functions.php:307
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: includes/CMB2.php:199
msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter."
msgstr "Configuration de la boîte de méta nécessaire pour l’obtention d’un paramètre d’ID."
#: example-functions.php:115
msgid "Test Metabox"
msgstr "Test Metabox"
#: example-functions.php:148 example-functions.php:492
msgid "Test Text"
msgstr "Test Texte"
#: example-functions.php:149 example-functions.php:162
#: example-functions.php:175 example-functions.php:182
#: example-functions.php:195 example-functions.php:203
#: example-functions.php:212 example-functions.php:220
#: example-functions.php:235 example-functions.php:243
#: example-functions.php:251 example-functions.php:268
#: example-functions.php:277 example-functions.php:293
#: example-functions.php:300 example-functions.php:307
#: example-functions.php:332 example-functions.php:345
#: example-functions.php:358 example-functions.php:370
#: example-functions.php:384 example-functions.php:392
#: example-functions.php:401 example-functions.php:408
#: example-functions.php:422 example-functions.php:493
#: example-functions.php:583 example-functions.php:591
#: example-functions.php:598 example-functions.php:605
#: example-functions.php:612 example-functions.php:619
#: example-functions.php:626 example-functions.php:652
#: example-functions.php:660 example-functions.php:667
#: example-functions.php:716
msgid "field description (optional)"
msgstr "description du champ (facultatif)"
#: example-functions.php:161
msgid "Test Text Small"
msgstr "Test Texte (Petit)"
#: example-functions.php:174
msgid "Test Text Medium"
msgstr "Test Texte (Moyen)"
#: example-functions.php:202
msgid "Website URL"
msgstr "URL site Internet"
#: example-functions.php:211
msgid "Test Text Email"
msgstr "Test Texte E-mail"
#: example-functions.php:219
msgid "Test Time"
msgstr "Test Heure"
#: example-functions.php:227 example-functions.php:228
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: example-functions.php:234
msgid "Test Date Picker"
msgstr "Test Sélecteur de date"
#: example-functions.php:242
msgid "Test Date Picker (UNIX timestamp)"
msgstr "Test Sélecteur de date (timestamp UNIX)"
#: example-functions.php:250
msgid "Test Date/Time Picker Combo (UNIX timestamp)"
msgstr "Test Sélecteur Date et Heure combinées (timestamp UNIX)"
#: example-functions.php:267
msgid "Test Money"
msgstr "Test Devises"
#: example-functions.php:276
msgid "Test Color Picker"
msgstr "Test Sélecteur de couleurs"
#: example-functions.php:292
msgid "Test Text Area"
msgstr "Test Zone de texte"
#: example-functions.php:299
msgid "Test Text Area Small"
msgstr "Test Zone de texte (Petite)"
#: example-functions.php:306
msgid "Test Text Area for Code"
msgstr "Test Zone de texte pour code"
#: example-functions.php:324
msgid "Test Title Weeeee"
msgstr "Test Titre Youhou"
#: example-functions.php:325
msgid "This is a title description"
msgstr "Ceci est une description de titre"
#: example-functions.php:331
msgid "Test Select"
msgstr "Test Sélection"
#: example-functions.php:337 example-functions.php:350
#: example-functions.php:362
msgid "Option One"
msgstr "Option Une"
#: example-functions.php:338 example-functions.php:351
#: example-functions.php:363
msgid "Option Two"
msgstr "Option Deux"
#: example-functions.php:339 example-functions.php:352
#: example-functions.php:364
msgid "Option Three"
msgstr "Option Trois"
#: example-functions.php:344
msgid "Test Radio inline"
msgstr "Test Bouton radio inline"
#: example-functions.php:357
msgid "Test Radio"
msgstr "Test Boutons radio"