File: /var/www/clients/client125/web350/web/wp-content/languages/plugins/all-in-one-seo-pack-id_ID.po
# Translation of Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:59:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n"
#: languages/aioseo-lite.php:5954
msgid "Remove from Group"
msgstr "Hapus dari Grup"
#: languages/aioseo-lite.php:4161
msgid "Keyword Ranking Pages"
msgstr "Halaman Peringkat Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:1970
msgid "CTR"
msgstr "CTR"
#: languages/aioseo-lite.php:608
msgid "Added to KRT"
msgstr "Ditambahkan ke KRT"
#: languages/aioseo-lite.php:602
msgid "Add to KRT"
msgstr "Tambahkan ke KRT"
#: languages/aioseo-lite.php:536
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:328
msgid "Product Attribute"
msgstr "Atribut Produk"
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:52 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:327
msgid "Product Attributes"
msgstr "Atribut Produk"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:176
msgid "Missing access token"
msgstr "Token akses hilang"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:575
msgid "Turkish"
msgstr "Bahasa Turki"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:574
msgid "Swedish"
msgstr "Bahasa Swedia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:573
msgid "Spanish"
msgstr "Bahasa Spanyol"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:572
msgid "Romanian"
msgstr "Bahasa Rumania"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:571
msgid "Portuguese"
msgstr "Bahasa Portugis"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:570
msgid "Norwegian"
msgstr "Bahasa Norwegia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:540
msgid "United States"
msgstr "Amerika Serikat"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:539
msgid "United Kingdom"
msgstr "Britania Raya"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:538
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Uni Emirat Arab"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:537
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:536
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:535
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Kepulauan Virgin AS"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:534
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:533
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:532
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:531
msgid "Trinidad & Tobago"
msgstr "Trinidad & Tobago"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:530
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:529
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:528
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:527
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:526
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:510
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:509
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:508
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:507
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:506
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:505
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:504
msgid "São Tomé & Príncipe"
msgstr "São Tomé & Príncipe"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:503
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:502
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:501
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:500
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:499
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:498
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:497
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:496
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:480
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:479
msgid "New Zealand"
msgstr "Selandia Baru"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:478
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:477
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:476
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:475
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:474
msgid "Myanmar (Burma)"
msgstr "Myanmar (Burma)"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:473
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:472
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:471
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:470
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:469
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:468
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:467
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:466
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:450
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:449
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:448
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:447
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:446
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:445
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:444
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:443
msgid "Japan"
msgstr "Jepang"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:442
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:441
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:440
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:439
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:438
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:437
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:436
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:569
msgid "Italian"
msgstr "Bahasa Italia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:568
msgid "Indonesian"
msgstr "Bahasa Indonesia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:567
msgid "German"
msgstr "Bahasa Jerman"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:566
msgid "French"
msgstr "Bahasa Prancis"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:565
msgid "English"
msgstr "Bahasa Inggris"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:564
msgid "Dutch"
msgstr "Bahasa Belanda"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:563
msgid "Danish"
msgstr "Bahasa Denmark"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:562
msgid "Catalan"
msgstr "Bahasa Catalan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:457
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:456
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:547
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:546
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:545
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:544
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:543
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:542
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:541
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:525
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:524
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:523
msgid "Switzerland"
msgstr "Swiss"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:522
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:521
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:520
msgid "St. Vincent & Grenadines"
msgstr "St. Vincent & Grenadines"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:519
msgid "St. Helena"
msgstr "St. Helena"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:518
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:487
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:486
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:485
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:484
msgid "North Macedonia"
msgstr "Makedonia Utara"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:483
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:482
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:481
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:465
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:464
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:463
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:462
msgid "Maldives"
msgstr "Maladewa"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:461
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:460
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:459
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:458
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:425
msgid "Greece"
msgstr "Yunani"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:424
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:423
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:422
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:421
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:420
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:419
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:418
msgid "France"
msgstr "Prancis"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:417
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:416
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:415
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:414
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:413
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:412
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:411
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:395
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:394
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:392
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:391
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:390
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboja"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:389
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:388
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:387
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:386
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:384
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:383
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:382
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr "Bosnia & Herzegovina"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:381
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:367
msgid "Antigua & Barbuda"
msgstr "Antigua & Barbuda"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:366
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:365
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:364
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:517
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:516
msgid "South Korea"
msgstr "Korea Selatan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:515
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:514
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:513
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Kepulauan Solomon"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:512
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:511
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:495
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:493
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:492
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:491
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:490
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nugini"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:489
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:488
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:455
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:453
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:452
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:408
msgid "Djibouti"
msgstr "Jibuti"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:407
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:397
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:377
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:376
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:375
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:374
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:373
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:370
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:371
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:451
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:435
msgid "India"
msgstr "India"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:434
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:433
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:432
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:431
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:430
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:410
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominika"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:409
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:396
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:368
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:494
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Kepulauan Pitcairn"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:454
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:429
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:428
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:427
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:426
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:406
msgid "Czechia"
msgstr "Ceko"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:405
msgid "Cyprus"
msgstr "Siprus"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:404
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:403
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:402
msgid "Côte d’Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:401
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:380
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:379
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:378
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:372
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:369
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/SeoBoost.php:362
msgid "Algeria"
msgstr "Aljazair"
#. Translators: 1 - Number of maximum keywords.
#: languages/aioseo-lite.php:8966
msgid "You have reached the maximum of %1$s additional keyphrases."
msgstr "Anda telah mencapai maksimum %1$s kata kunci tambahan."
#: languages/aioseo-lite.php:2573
msgid "Enable Email reports?"
msgstr "Aktifkan laporan Email?"
#: app/Common/EmailReports/EmailReports.php:77
msgid "All Good, I'm already getting it"
msgstr "Baik, saya sudah mengerti"
#: app/Common/EmailReports/EmailReports.php:75
msgid "Enable Email Reports"
msgstr "Aktifkan Laporan Email"
#: app/Common/EmailReports/EmailReports.php:72 languages/aioseo-lite.php:6823
msgid "Stay ahead in SEO with our new email digest! Get the latest tips, trends, and tools delivered right to your inbox, helping you optimize smarter and faster. Enable it today and never miss an update that can take your rankings to the next level."
msgstr "Jadi yang terdepan di SEO dengan intisari email baru kami! Dapatkan petunjuk, tren, dan alat terbaru yang dikirim langsung ke kotak masuk Anda, membantu Anda mengoptimalkan dengan lebih tepat dan lebih cepat. Aktifkan sekarang dan jangan lewatkan pembaruan yang dapat meningkatkan peringkat Anda ke level selanjutnya."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:227
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Group Description"
msgstr "Deskripsi Grup"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:228
msgctxt "BuddyPress"
msgid "The group description."
msgstr "Deskripsi grup."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:222
msgctxt "BuddyPress"
msgid "The group name."
msgstr "Nama grup."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:221
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Group Name"
msgstr "Nama Grup"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:216
msgctxt "BuddyPress"
msgid "The activity content."
msgstr "Konten aktivitas."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:215
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Activity Content"
msgstr "Konten Aktivitas"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:210
msgctxt "BuddyPress"
msgid "The activity action."
msgstr "Tindakan aktivitas."
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:209
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Activity Action"
msgstr "Tindakan Aktivitas"
#. Translators: 1 - The hard coded string 'BuddyPress'.
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/BuddyPress.php:325
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Members (%1$s)"
msgstr "Anggota (%1$s)"
#. Translators: 1 - The hard coded string 'BuddyPress'.
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/BuddyPress.php:294
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Groups (%1$s)"
msgstr "Grup (%1$s)"
#. Translators: 1 - The hard coded string 'BuddyPress'.
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/BuddyPress.php:263
msgctxt "BuddyPress"
msgid "Activities (%1$s)"
msgstr "Aktivitas (%1$s)"
#: languages/aioseo-lite.php:8411
msgid "View in Google"
msgstr "Lihat di Google"
#: languages/aioseo-lite.php:7889
msgid "TruSEO cannot analyze the post while you are using the Code Editor. Please switch back to the Visual Editor to view your results."
msgstr "TruSEO tidak dapat menganalisis postingan saat Anda menggunakan Editor Kode. Harap beralih kembali ke Editor Visual untuk melihat hasil Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:9030
msgid "Your Content"
msgstr "Konten Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:9023
msgid "Your Account is Connected to SEOBoost! 🎉"
msgstr "Akun Anda Telah Terhubung ke SEOBoost! 🎉"
#: languages/aioseo-lite.php:8993
msgid "You're connected to SEOBoost!"
msgstr "Anda terhubung ke SEOBoost!"
#: languages/aioseo-lite.php:8975
msgid "You must first add content before the score can be determined."
msgstr "Anda harus menambahkan konten terlebih dahulu untuk menentukan skor."
#: languages/aioseo-lite.php:8949
msgid "You have no reports left."
msgstr "Anda tidak memiliki laporan yang tersisa."
#: languages/aioseo-lite.php:8731
msgid "Words"
msgstr "Kata"
#: languages/aioseo-lite.php:8728
msgid "words"
msgstr "kata"
#: languages/aioseo-lite.php:8181
msgid "Usage Examples"
msgstr "Contoh Penggunaan"
#: languages/aioseo-lite.php:7807
msgid "Top Competitor Content"
msgstr "Konten Kompetitor Teratas"
#: languages/aioseo-lite.php:8323
msgid "Uses (Lowest)"
msgstr "Penggunaan (Terendah)"
#: languages/aioseo-lite.php:8320
msgid "Uses (Highest)"
msgstr "Penggunaan (Tertinggi)"
#: languages/aioseo-lite.php:8317
msgid "Uses"
msgstr "Penggunaan"
#: languages/aioseo-lite.php:7647
msgid "This URL was unreachable when the report was run and could not be analyzed with the rest of the articles."
msgstr "URL ini tidak dapat dijangkau saat laporan dijalankan dan tidak dapat dianalisis dengan artikel lainnya."
#: languages/aioseo-lite.php:8756
msgid "Writing Assistant"
msgstr "Writing Assistant"
#: languages/aioseo-lite.php:6278
msgid "See Examples"
msgstr "Lihat Contoh"
#: languages/aioseo-lite.php:6258
msgid "See All"
msgstr "Lihat Semua"
#: languages/aioseo-lite.php:5991
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:5985
msgid "Report History"
msgstr "Riwayat Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:5982
msgid "Report Details"
msgstr "Detail Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:5070
msgid "Now you're ready to harness the power of data-driven insights. Create your first report and discover how to optimize your content for better search visibility and engagement."
msgstr "Sekarang Anda dapat memanfaatkan kekuatan data. Buat laporan pertama Anda dan temukan cara mengoptimalkan konten Anda untuk visibilitas dan engagement pencarian yang lebih baik."
#: languages/aioseo-lite.php:3857
msgid "Include all post types"
msgstr "Masukkan semua tipe postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:3441
msgid "Heading"
msgstr "Judul"
#: languages/aioseo-lite.php:3785
msgid "Importance"
msgstr "Penting"
#: languages/aioseo-lite.php:3175
msgid "Get More Reports"
msgstr "Dapatkan Lebih Banyak Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:3133
msgid "Generating Report..."
msgstr "Membuat Laporan..."
#: languages/aioseo-lite.php:1783
msgid "Connect to SEOBoost"
msgstr "Hubungkan ke SEOBoost"
#: languages/aioseo-lite.php:1942
msgid "Create a Free Account"
msgstr "Buat Akun Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:1723
msgid "Competitors"
msgstr "Kompetitor"
#: languages/aioseo-lite.php:1044
msgid "Are you sure you want to reset SEOBoost logins?"
msgstr "Anda yakin ingin mengubah login SEOBoost?"
#: languages/aioseo-lite.php:918
msgid "analyzing serps"
msgstr "menganalisis serp"
#: languages/aioseo-lite.php:18
msgid "#"
msgstr "#"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:199
msgid "Error in the SeoBoost service. Please contact support."
msgstr "Eror pada layanan SeoBoost. Silakan hubungi bantuan pelanggan."
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:36
msgid "Missing parameters"
msgstr "Parameter kosong"
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:157
msgid "Keyword not found or not ready"
msgstr "Kata kunci tidak ditemukan atau belum tersedia"
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:35
msgid "Missing data to generate a report"
msgstr "Data tidak tersedia untuk membuat laporan"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7499
msgid "This action will disconnect %1$s from SEOBoost. By disconnecting from SEOBoost, you will no longer be able to get actionable insights for your target keywords to help your content rank better in SERPs."
msgstr "Tindakan ini akan memutuskan sambungan %1$s dari SEOBoost. Dengan memutuskan sambungan dari SEOBoost, Anda tidak akan mendapatkan data untuk memaksimalkan kata kunci target Anda dan membantu meningkatkan peringkat konten Anda di SERP."
#: languages/aioseo-lite.php:7195
msgid "The keyword is being processed. This can take a couple of minutes."
msgstr "Kata kunci sedang disiapkan. Proses ini akan selesai dalam beberapa menit."
#: languages/aioseo-lite.php:6986
msgid "Term (Z-A)"
msgstr "Term (Z-A)"
#: languages/aioseo-lite.php:6983
msgid "Term (A-Z)"
msgstr "Term (A-Z)"
#: languages/aioseo-lite.php:6980
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: languages/aioseo-lite.php:6761
msgid "Sort By"
msgstr "Urutkan Berdasarkan"
#: languages/aioseo-lite.php:6489
msgid "SEOBoost logins have been reset."
msgstr "Login SEOBoost berhasil diubah"
#: languages/aioseo-lite.php:6486
msgid "SEOBoost CTA"
msgstr "SEOBoost CTA"
#: languages/aioseo-lite.php:4446
msgid "Login to SEOBoost"
msgstr "Login ke SEOBoost"
#: languages/aioseo-lite.php:4213
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: languages/aioseo-lite.php:4010
msgid "Integrate seamlessly with SEOBoost via AIOSEO to supercharge your WordPress content."
msgstr "Integrasi mudah dengan SEOBoost di AIOSEO untuk meningkatkan konten WordPress Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:3948
msgid "Insert keyword that you want to rank for."
msgstr "Masukkan kata kunci yang ingin Anda tingkatkan."
#: languages/aioseo-lite.php:3791
msgid "Importance (Lowest)"
msgstr "Penting (Terendah)"
#: languages/aioseo-lite.php:3788
msgid "Importance (Highest)"
msgstr "Importance (Tertinggi)"
#: languages/aioseo-lite.php:3385
msgid "Grade"
msgstr "Nilai"
#: languages/aioseo-lite.php:3388
msgid "Grade Summary"
msgstr "Rangkuman Nilai"
#: languages/aioseo-lite.php:3123
msgid "Generate Report"
msgstr "Buat Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:3130
msgid "Generating Report For"
msgstr "Buat Laporan untuk"
#: languages/aioseo-lite.php:2133
msgid "Default Language"
msgstr "Bahasa Default"
#: languages/aioseo-lite.php:1786
msgid "Connect to SEOBoost to get access to the Writing Assistant."
msgstr "Hubungkan ke SEOBoost untuk mendapatkan akses ke Writing Assistant."
#: languages/aioseo-lite.php:1771
msgid "Connect to an Existing Account"
msgstr "Hubungkan ke Akun yang Sudah Ada"
#: languages/aioseo-lite.php:1670
msgid "Click to Sort..."
msgstr "Klik untuk Mengurutkan..."
#: languages/aioseo-lite.php:733
msgid "AIOSEO Writing Assistant"
msgstr "AIOSEO Writing Assistant"
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:98
msgid "Empty progress and result."
msgstr "Hapus progres dan hasil."
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:184
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:215
#: app/Common/WritingAssistant/SeoBoost/Service.php:52
msgid "Empty response from service"
msgstr "Hapus respons dari servis"
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:145
msgid "Empty Content or Post ID"
msgstr "Hapus Konten atau ID Postingan"
#: app/Common/Api/WritingAssistant.php:85
msgid "Empty Post ID"
msgstr "Hapus ID Postingan"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/WritingAssistant.php:78
msgid "%1$s Writing Assistant"
msgstr "%1$s Writing Assistant"
#: languages/aioseo-lite.php:6336
msgid "Select the post types you want the Writing Assistant to be available."
msgstr "Pilih jenis postingan yang Anda inginkan untuk mengaktifkan Writing Assistant."
#: languages/aioseo-lite.php:6007
msgid "Reset SEOBoost Logins"
msgstr "Ubah Login SEOBoost"
#: languages/aioseo-lite.php:5979
msgid "Report Defaults"
msgstr "Laporan Default"
#: languages/aioseo-lite.php:5826
msgid "readability"
msgstr "keterbacaan"
#: languages/aioseo-lite.php:5714
msgid "processing keyword"
msgstr "menyiapkan kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:5243
msgid "OR"
msgstr "ATAU"
#: languages/aioseo-lite.php:5064
msgid "Now Connect to Your SEOBoost Account"
msgstr "Sekarang Sambungkan ke Akun SEOBoost Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:4709
msgid "n/a"
msgstr "t/a"
#: languages/aioseo-lite.php:5067
msgid "Now Integrated into SEOBoost"
msgstr "Kini Terintegrasi dengan SEOBoost"
#: languages/aioseo-lite.php:2519
msgid "Elevate your SEO with AIOSEO Writing Assistant"
msgstr "Tingkatkan SEO Anda dengan AIOSEO Writing Assistant"
#: languages/aioseo-lite.php:2152
msgid "Default Region"
msgstr "Wilayah Default"
#: languages/aioseo-lite.php:1035
msgid "Are you sure you want to disconnect from SEOBoost?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin memutuskan sambungan dari SEOBoost?"
#: languages/aioseo-lite.php:1475
msgid "calculating keywords use suggestions"
msgstr "menghitung saran penggunaan kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:2755
msgid "Experience the power of AI-driven writing assistance seamlessly integrated into SEOBoost. Login to enhance your content creation process and boost your search rankings."
msgstr "Rasakan hebatnya AI writing assistance yang terintegrasi dengan SEOBoost. Login untuk meningkatkan proses pembuatan konten dan meningkatkan peringkat pencarian Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2873
msgid "fetching competitor data"
msgstr "mengambil data kompetitor"
#: languages/aioseo-lite.php:2876
msgid "fetching keywords data"
msgstr "mengambil data kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:2879
msgid "fetching keywords examples"
msgstr "mengambil contoh kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:2882
msgid "fetching report"
msgstr "mengambil laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:3109
msgid "Generate a New Report"
msgstr "Buat Laporan Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:3112
msgid "Generate a Report"
msgstr "Buat Laporan"
#: languages/aioseo-lite.php:1726
msgid "competitors.csv"
msgstr "kompetitor.csv"
#: languages/aioseo-lite.php:1472
msgid "calculating keywords importance"
msgstr "menghitung pentingnya kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:1469
msgid "calculating keywords heading presence"
msgstr "menghitung keberadaan judul kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:8493
msgid "We had a problem when exporting data."
msgstr "Kami mengalami kendala saat mengekspor data."
#: languages/aioseo-lite.php:8480
msgid "We don't have any data to export."
msgstr "Kami tidak memiliki data untuk diekspor."
#: languages/aioseo-lite.php:6711
msgid "Social Meta"
msgstr "Meta Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:6483
msgid "SEO Title/Description"
msgstr "Judul/Deskripsi SEO"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:6381
msgid "Sending summaries to additional email addresses is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "%1$s Fitur %2$s untuk mengirim ringkasan ke alamat email tambahan."
#: languages/aioseo-lite.php:6377
msgid "Send Test Email"
msgstr "Kirim Email Uji Coba"
#: languages/aioseo-lite.php:5511
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Masukkan email yang valid."
#: languages/aioseo-lite.php:4121
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: languages/aioseo-lite.php:3799
msgid "Imported will overwrite existing data and will not be merged."
msgstr "Impor akan menimpa data yang ada dan tidak dapat digabung."
#: languages/aioseo-lite.php:2776
msgid "Export Content"
msgstr "Ekspor Konten"
#: languages/aioseo-lite.php:2773
msgid "Export as JSON"
msgstr "Ekspor ke JSON"
#: languages/aioseo-lite.php:2770
msgid "Export As"
msgstr "Ekspor ke"
#: app/Common/Views/report/summary.php:993
msgid "What's New"
msgstr "Apa yang Baru?"
#: app/Common/Views/report/summary.php:858
msgid "Issues"
msgstr "Kendala"
#: app/Common/Views/report/summary.php:581
msgid "Content Summary"
msgstr "Rangkuman Konten"
#: app/Common/Views/report/summary.php:115
msgid "SEO Report"
msgstr "Laporan SEO"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening link tag, 3 -
#. HTML arrow, 4 - Closing link tag.
#: app/Common/Views/report/summary.php:94
msgid "An update is available for %1$s. %2$sUpgrade to the latest version%3$s%4$s"
msgstr "Pembaruan tersedia untuk %1$s. %2$sUpgrade ke versi terbaru%3$s%4$s"
#: app/Common/Views/report/summary.php:57
msgid "Hi there!"
msgstr "Halo!"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:250
msgid "See All Resources"
msgstr "Lihat Semua Sumber Daya"
#. Translators: 1 - An email address.
#: languages/aioseo-lite.php:2829
msgid "Failed to send email to %1$s. Make sure the address is correct and that your site is configured correctly to send emails."
msgstr "Gagal mengirim email ke %1$s. Pastikan alamat email sudah benar dan situs Anda sudah dikonfigurasi untuk mengirim email."
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:2783
msgid "Exporting Terms is a %1$s Feature"
msgstr "Fitur %1$s untuk Mengekspor Term"
#: languages/aioseo-lite.php:2767
msgid "Export All Taxonomies"
msgstr "Ekspor Semua Taksonomi"
#: languages/aioseo-lite.php:2570
msgid "Enable email reports to receive a digest of the most important SEO updates for your site, right in your inbox."
msgstr "Aktifkan laporan email untuk menerima ringkasan pembaruan SEO terpenting untuk situs Anda, langsung di kotak masuk Anda."
#: app/Common/EmailReports/EmailReports.php:71 languages/aioseo-lite.php:2535
msgid "Email Reports"
msgstr "Laporan Email"
#. Translators: 1 - An email address.
#: languages/aioseo-lite.php:853
msgid "An email was sent out to %1$s."
msgstr "Email telah dikirim ke %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:557
msgid "Add Email Address"
msgstr "Tambahkan Alamat Email"
#: languages/aioseo-lite.php:403
msgid "A JSON, CSV or INI file is required to import."
msgstr "Diperlukan file JSON, CSV atau INI untuk mengimpor."
#: languages/aioseo-lite.php:66
msgid "%1$s allows you to fully control your SEO and social meta for custom taxonomies, including the ability to import/export them."
msgstr "%1$s memungkinkan Anda mengontrol SEO dan meta sosial untuk taksonomi khusus sepenuhnya, termasuk kemampuan untuk mengimpor/mengekspor."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Main/Filters.php:40
msgid "Rate %1$s"
msgstr "Rating %1$s"
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: app/Common/Views/report/summary.php:1088
msgid "Learn how to %1$sdisable%2$s it."
msgstr "Pelajari cara %1$smenonaktifkannya%2$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Views/report/summary.php:1080
msgid "This email was auto-generated and sent from %1$s."
msgstr "Email ini dibuat secara otomatis dan dikirim dari %1$s."
#: app/Common/Views/report/summary.php:1041
msgid "Continue Reading"
msgstr "Lanjut Baca"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:201
msgid "Your Monthly SEO Email Summary"
msgstr "Rangkuman Email SEO Bulanan Anda"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:200
msgid "Your Weekly SEO Email Summary"
msgstr "Rangkuman Email SEO Mingguan Anda"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:193
msgid "Dive into your top-performing pages with %1$s and uncover growth opportunities."
msgstr "Analisis halaman dengan performa terbaik dengan %1$s dan temukan peluang untuk mengembangkannya."
#. Translators: 1 - Date range.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:167
msgid "Your SEO Performance Report for %1$s"
msgstr "Laporan Performa SEO untuk %1$s Anda"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:435
msgid "Create New Post"
msgstr "Buat Postingan Baru"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:210
msgid "See All SEO Statistics"
msgstr "Lihat Semua Statistik SEO"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:227
msgid "Let's take a look at how your site has performed in search results this month."
msgstr "Cek performa situs Anda di hasil pencarian bulan ini."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:226
msgid "Let's take a look at how your site has performed in search results this week."
msgstr "Cek performa situs Anda di hasil pencarian minggu ini."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:204
msgid "Let's take a look at your SEO updates and content progress this month."
msgstr "Lihat perubahan SEO dan progres konten Anda bulan ini."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:203
msgid "Let's take a look at your SEO updates and content progress this week."
msgstr "Lihat perubahan SEO dan progres konten Anda minggu ini."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:301
msgid "Your site has the same CTR compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memiliki CTR yang sama dibandingkan dengan periode sebelumnya."
#. Translators: 1 - The number of clicks, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:274
msgid "Your site has received %1$s fewer clicks compared to the previous period, which is a %2$s decrease."
msgstr "Situs Anda memperoleh klik %1$s lebih sedikit dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya penurunan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The number of clicks, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:269
msgid "Your site has received %1$s more clicks compared to the previous period, which is a %2$s increase."
msgstr "Situs Anda memperoleh klik %1$s lebih banyak dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya peningkatan sebesar %2$s."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:265
msgid "Your site has received the same number of clicks compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memperoleh jumlah klik yang sama dengan periode sebelumnya."
#. Translators: 1 - The number of keywords, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:339
msgid "Your site ranked for %1$s fewer keywords compared to the previous period, which is a %2$s decrease."
msgstr "Peringkat kata kunci situs Anda adalah %1$s, lebih rendah dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya penurunan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The number of keywords, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:334
msgid "Your site ranked for %1$s more keywords compared to the previous period, which is a %2$s increase."
msgstr "Peringkat kata kunci situs Anda adalah %1$s, lebih tinggi dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya peningkatan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3740
msgid "Import / Restore %1$s Settings or Content"
msgstr "Impor/Kembalikan Pengaturan atau Konten %1$s"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:229
msgid "Your site has received the same number of impressions compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memperoleh jumlah tayangan yang sama dengan periode sebelumnya."
#. Translators: 1 - The number of impressions, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:233
msgid "Your site has received %1$s more impressions compared to the previous period, which is a %2$s increase."
msgstr "Situs Anda memperoleh tayangan %1$s lebih banyak dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya peningkatan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The number of impressions, 2 - The percentage increase.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:238
msgid "Your site has received %1$s fewer impressions compared to the previous period, which is a %2$s decrease."
msgstr "Situs Anda memperoleh tayangan %1$s lebih sedikit dibandingkan dengan periode sebelumnya, yang menunjukkan adanya penurunan sebesar %2$s."
#. Translators: 1 - The CTR.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:305
msgid "Your site has a %1$s higher CTR compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memperoleh CTR %1$s lebih tinggi dibandingkan dengan periode sebelumnya."
#. Translators: 1 - The CTR.
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:310
msgid "Your site has a %1$s lower CTR compared to the previous period."
msgstr "Situs Anda memperoleh CTR %1$s lebih rendah dibandingkan dengan periode sebelumnya."
#: app/Common/Views/report/summary.php:592
msgid "Most Recent Published"
msgstr "Publikasi Terbaru"
#: app/Common/Views/report/summary.php:934
msgid "SEO Milestones"
msgstr "Pencapaian SEO"
#: app/Common/Views/report/summary.php:733
msgid "Posts to Optimize"
msgstr "Postingan untuk Dioptimalkan"
#: languages/aioseo-lite.php:5383
msgid "Passive voice is not supported in your current language."
msgstr "Kalimat pasif tidak didukung dalam bahasa Anda saat ini."
#: languages/aioseo-lite.php:3341
msgid "Google recommends you making sure that the image looks how you intend it to look on a purely white background."
msgstr "Google merekomendasikan Anda untuk memastikan bahwa gambar terlihat seperti yang Anda inginkan pada latar belakang putih."
#: languages/aioseo-lite.php:785
msgid "All Keywords"
msgstr "Semua Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:575
msgid "Add Keywords"
msgstr "Tambahkan Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:5988
msgid "Report Keyword"
msgstr "Laporkan Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:4792
msgid "NEW!"
msgstr "BARU!"
#: languages/aioseo-lite.php:4579
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta Keyword"
#: languages/aioseo-lite.php:2758
msgid "Explore Sample Reports"
msgstr "Lihat Contoh Laporan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:1339
msgid "Activate Author SEO"
msgstr "Aktifkan Author SEO"
#: app/Common/Admin/Admin.php:1334
msgid "Boost your E-E-A-T with our latest Author SEO addon!"
msgstr "Tingkatkan E-E-A-T Anda dengan tambahan Author SEO terbaru kami!"
#: app/Common/Admin/Admin.php:1333
msgid "NEW! Author SEO for E-E-A-T"
msgstr "BARU! Author SEO untuk E-E-A-T"
#: languages/aioseo-lite.php:8407
msgid "View full list"
msgstr "Lihat daftar lengkap"
#: languages/aioseo-lite.php:8300
msgid "Used"
msgstr "Digunakan"
#: languages/aioseo-lite.php:5743
msgid "Pros and cons include"
msgstr "Kelebihan dan kekurangannya meliputi"
#: languages/aioseo-lite.php:5721
msgid "Product Review"
msgstr "Ulasan Produk"
#: languages/aioseo-lite.php:4778
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:4585
msgid "Miles"
msgstr "Mil"
#: languages/aioseo-lite.php:4184
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometer"
#: languages/aioseo-lite.php:3068
msgid "Front Wheel Drive"
msgstr "Penggerak Roda Depan"
#: languages/aioseo-lite.php:3035
msgid "Four Wheel Drive"
msgstr "Penggerak Empat Roda"
#: languages/aioseo-lite.php:8008
msgid "Unlock AI Generator"
msgstr "Gunakan AI Generator"
#: languages/aioseo-lite.php:3280
msgid "Goal:"
msgstr "Target:"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:876
msgid "Bonus:"
msgstr "Bonus:"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:877
msgid "You can upgrade to the Pro plan today and "
msgstr "Anda dapat upgrade ke paket Pro sekarang dan "
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:878
msgid "save 60% off"
msgstr "diskon 60%"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:19
msgid "AIOSEO Settings"
msgstr "Pengaturan AIOSEO"
#: app/Common/Standalone/AdminBarNoindexWarning.php:78
#: languages/aioseo-lite.php:6190
msgid "Search Engines Blocked!"
msgstr "Mesin Pencari Diblokir!"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:879
msgid "(discount auto-applied)"
msgstr "(diskon diterapkan otomatis)"
#: languages/aioseo-lite.php:2979
msgid "Follow on X (Twitter)"
msgstr "Ikuti di X (Twitter)"
#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:28
msgid "You can find more information about RSS Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Anda dapat menemukan informasi lebih lanjut tentang RSS sitemap di %1$ssitemaps.org%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:8801
msgid "Yearly"
msgstr "Tahunan"
#: languages/aioseo-lite.php:8581
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
#: languages/aioseo-lite.php:5251
msgid "Organization Description"
msgstr "Deskripsi Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6868
msgid "Subscription"
msgstr "Langganan"
#: languages/aioseo-lite.php:5073
msgid "Number of Employees"
msgstr "Jumlah Karyawan"
#: languages/aioseo-lite.php:4654
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
#: languages/aioseo-lite.php:3059
msgid "From"
msgstr "Mulai"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5294
msgid "Our Local SEO addon enables you to tell Google about your business (name, address, opening hours, contact info & more) and further enhances your Knowledge Graph schema markup."
msgstr "Dengan addon SEO Lokal kami, Anda dapat memberi tahu Google tentang bisnis Anda (nama, alamat, jam buka, info kontak, dan lainnya) dan meningkatkan markup Knowledge Graph Schema Anda."
#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2681
msgid "Enter the primary phone number for your business. Don’t have a business phone number? %1$sSee this guide on how to get one.%2$s"
msgstr "Masukkan nomor telepon utama untuk bisnis Anda. Belum punya nomor telepon bisnis? %1$sLihat panduan ini untuk mendapatkannya.%2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:5360
msgid "Paid"
msgstr "Lunas"
#: languages/aioseo-lite.php:2040
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
#: languages/aioseo-lite.php:4747
msgid "Network Activated"
msgstr "Jaringan Diaktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:867
msgid "An error occurred while changing the addon status. Please try again or contact support for more information."
msgstr "Terjadi eror saat mengubah status addon. Silakan coba lagi atau hubungi bantuan untuk informasi lebih lanjut."
#: languages/aioseo-lite.php:3667
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#: languages/aioseo-lite.php:6659
msgid "Sitemap Errors"
msgstr "Sitemap Eror"
#: languages/aioseo-lite.php:1801
msgid "Connect Your Site to Google Search Console"
msgstr "Hubungkan Situs Anda ke Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:1780
msgid "Connect to Google to automatically add sitemaps and keep them in sync."
msgstr "Hubungkan ke Google untuk menambahkan sitemap secara otomatis dan menjaganya tetap sinkron."
#: languages/aioseo-lite.php:2913
msgid "Fix Errors"
msgstr "Perbaiki Eror"
#: languages/aioseo-lite.php:756
msgid "All errors have been resolved"
msgstr "Semua eror telah diatasi"
#: languages/aioseo-lite.php:1038
msgid "Are you sure you want to disconnect Google Search Console?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin memutuskan sambungan Google Search Console?"
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:159
msgid "Fix Sitemap Errors"
msgstr "Atasi Eror Sitemap"
#. Translators: 1 - Last fetch date.
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:154
msgid "We detected that your sitemap has errors. The last fetch was on %1$s. Click below to resolve this issue."
msgstr "Kami mendeteksi adanya eror di sitemap Anda. Pengambilan terakhir dilakukan pada %1$s. Klik di bawah ini untuk mengatasi masalah ini."
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:151
msgid "Your sitemap has errors."
msgstr "Terjadi eror pada sitemap Anda."
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:113 languages/aioseo-lite.php:5857
msgid "Reconnect Google Search Console"
msgstr "Sambungkan kembali Google Search Console"
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:110 languages/aioseo-lite.php:8473
msgid "We detected that your site has been removed from Google Search Console. If this was done in error, click below to re-sync and resolve this issue."
msgstr "Kami mendeteksi bahwa situs Anda telah dihapus dari Google Search Console. Jika ini terjadi karena kesalahan, klik di bawah ini untuk melakukan sinkronisasi ulang dan mengatasi masalah ini."
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:109 languages/aioseo-lite.php:9199
msgid "Your site was removed from Google Search Console."
msgstr "Situs Anda dihapus dari Google Search Console."
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:67 languages/aioseo-lite.php:3438
msgid "Have you connected your site to Google Search Console?"
msgstr "Apakah Anda sudah menghubungkan situs Anda ke Google Search Console?"
#: languages/aioseo-lite.php:9262
msgid "Your WordPress URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL WordPress Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:6905
msgid "Super-charge your SEO with Link Assistant! Get relevant suggestions for adding internal links to older content as well as finding any orphaned posts that have no internal links. Use our reporting feature to see all link suggestions or add them directly from any page or post."
msgstr "Tingkatkan SEO dengan Link Assistant! Dapatkan saran yang relevan untuk menambahkan tautan internal ke konten lama dan menemukan artikel tanpa tautan internal. Gunakan fitur laporan kami untuk melihat semua saran tautan atau tambahkan langsung dari halaman atau artikel mana pun."
#: languages/aioseo-lite.php:1768
msgid "Connect to AIOSEO"
msgstr "Sambungkan ke AIOSEO"
#: languages/aioseo-lite.php:7511
msgid "This action will unblock this query arg."
msgstr "Tindakan ini akan membuka blokir query arg ini."
#: languages/aioseo-lite.php:7954
msgid "Unblock"
msgstr "Buka blokir"
#: languages/aioseo-lite.php:7960
msgid "Unblock Query Args"
msgstr "Buka Blokir Query Arg"
#: languages/aioseo-lite.php:7296
msgid "The query arg you've entered is already being blocked."
msgstr "Query arg yang Anda masukkan sudah diblokir."
#: languages/aioseo-lite.php:7293
msgid "The query arg has been successfully unblocked."
msgstr "Query arg berhasil diblokir."
#: languages/aioseo-lite.php:7290
msgid "The query arg has been successfully deleted."
msgstr "Query arg berhasil dihapus."
#: languages/aioseo-lite.php:7287
msgid "The query arg has been successfully added to the blocklist."
msgstr "Query arg berhasil ditambahkan ke daftar blokir."
#: languages/aioseo-lite.php:7508
msgid "This action will unblock the selected query args."
msgstr "Tindakan ini akan membuka blokir query arg ini."
#: languages/aioseo-lite.php:7505
msgid "This action will permanently remove this query arg."
msgstr "Tindakan ini akan menghapus query arg secara permanen."
#: languages/aioseo-lite.php:7502
msgid "This action will permanently remove the selected query args."
msgstr "Tindakan ini akan menghapus query arg yang dipilih secara permanen."
#: languages/aioseo-lite.php:7491
msgid "This action will block this query arg."
msgstr "Tindakan ini akan memblokir query arg."
#: languages/aioseo-lite.php:7488
msgid "This action will block the selected query args."
msgstr "Tindakan ini akan memblokir query arg."
#: languages/aioseo-lite.php:2677
msgid "Enter one or multiple values"
msgstr "Masukkan satu atau beberapa nilai"
#: app/Common/QueryArgs/CrawlCleanup.php:214
msgid "Blocked"
msgstr "Diblokir"
#: languages/aioseo-lite.php:2210
msgid "Delete Query Arg"
msgstr "Hapus Query Arg"
#: languages/aioseo-lite.php:1056
msgid "Are you sure you want to unblock this query arg?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin membuka blokir query arg ini?"
#: app/Common/QueryArgs/CrawlCleanup.php:208 languages/aioseo-lite.php:7963
msgid "Unblocked"
msgstr "Buka Blokir"
#: languages/aioseo-lite.php:2213
msgid "Delete Query Args"
msgstr "Hapus Query Arg"
#: languages/aioseo-lite.php:480
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
#: languages/aioseo-lite.php:6111
msgid "Schedule"
msgstr "Jadwal"
#: languages/aioseo-lite.php:4051
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
#: languages/aioseo-lite.php:8764
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"
#: languages/aioseo-lite.php:6808
msgid "Start Date and End Date must be different."
msgstr "Tanggal Mulai dan Tanggal Selesai harus berbeda."
#: languages/aioseo-lite.php:8280
msgid "Use the following shortcode to display the reviewer name."
msgstr "Gunakan shortcode berikut untuk menampilkan nama reviewer."
#: languages/aioseo-lite.php:8269
msgid "Use the following shortcode to display the author name."
msgstr "Gunakan shortcode berikut untuk menampilkan nama penyusun."
#: languages/aioseo-lite.php:8266
msgid "Use the following shortcode to display the author bio."
msgstr "Gunakan shortcode berikut untuk menampilkan biodata penyusun."
#: languages/aioseo-lite.php:6562
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcode"
#: languages/aioseo-lite.php:6638
msgid "Show X Author"
msgstr "Tampilkan X Penyusun"
#: languages/aioseo-lite.php:8665
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
#: languages/aioseo-lite.php:443
msgid "About 61,000,000,000 results (0.40 seconds)"
msgstr "Sekitar 61.000.000.000 hasil (0,40 detik)"
#. Translators: 1 - Amount of reviews, 2 - "vote(s)" or "review(s)".
#: languages/aioseo-lite.php:41
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:5676
msgid "Press enter to insert a URL"
msgstr "Tekan ENTER untuk menambahkan URL"
#: languages/aioseo-lite.php:8782
msgid "X Image"
msgstr "Gambar X"
#: languages/aioseo-lite.php:8785
msgid "X Title"
msgstr "Judul X"
#: languages/aioseo-lite.php:8779
msgid "X Description"
msgstr "Deskripsi X"
#: languages/aioseo-lite.php:6503
msgid "SERP Preview"
msgstr "Pratinjau SERP"
#: languages/aioseo-lite.php:4644
msgid "MonsterInsights Free"
msgstr "MonsterInsights Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:3973
msgid "Installs AIOSEO Image SEO"
msgstr "Instal AIOSEO Image SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3976
msgid "Installs AIOSEO Index Now"
msgstr "Instal AIOSEO Index Sekarang"
#: languages/aioseo-lite.php:4000
msgid "Installs MonsterInsights Free"
msgstr "Instal MonsterInsights Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:3997
msgid "Installs Broken Link Checker"
msgstr "Instal Broken Link Checker"
#: languages/aioseo-lite.php:3994
msgid "Installs AIOSEO Video Sitemap"
msgstr "Instal AIOSEO Video Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:5237
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: languages/aioseo-lite.php:3991
msgid "Installs AIOSEO REST API"
msgstr "Instal AIOSEO REST API"
#: languages/aioseo-lite.php:3985
msgid "Installs AIOSEO News Sitemap"
msgstr "Instal AIOSEO News Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:3982
msgid "Installs AIOSEO Local SEO"
msgstr "Instal AIOSEO Local SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3979
msgid "Installs AIOSEO Link Assistant"
msgstr "Instal AIOSEO Link Assistant"
#. Translators: 1 - "Title" or "Description".
#: languages/aioseo-lite.php:3120
msgid "Generate New SEO %1$s"
msgstr "Buat SEO Baru %1$s"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:289
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Saya sudah tidak membutuhkan plugin ini"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:303
msgid "Please share the reason"
msgstr "Mohon bagikan alasannya"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:292
msgid "I'm switching to a different plugin"
msgstr "Saya beralih ke plugin lain"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:151
msgid "Please select an option"
msgstr "Pilih salah satu opsi"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:311
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Umpan Balik Cepat"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:299
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Penonaktifkan sementara"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:296
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Saya tidak bisa membuat plugin berfungsi"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:293
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Silakan bagikan plugin yang dimaksud"
#: languages/aioseo-lite.php:8094
msgid "Update Author SEO (E-E-A-T)"
msgstr "Perbarui Penulis SEO (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:7408
msgid "The URL of the school, college, or university where the author studied."
msgstr "URL sekolah, perguruan tinggi, atau universitas tempat penulis belajar."
#: languages/aioseo-lite.php:7405
msgid "The URL of the item the author knows about (e.g. \"https://amazon.com\")."
msgstr "URL dari item yang diketahui oleh penulis (misalnya “https://amazon.com”)."
#: languages/aioseo-lite.php:7242
msgid "The organization the author works for."
msgstr "Organisasi tempat penulis bekerja."
#: languages/aioseo-lite.php:7324
msgid "The school, college, or university where the author studied."
msgstr "Sekolah, perguruan tinggi, atau universitas tempat penulis belajar."
#: languages/aioseo-lite.php:7232
msgid "The name of the item the author knows about (e.g. \"Amazon\")."
msgstr "Nama item yang diketahui oleh penulis (misalnya “Amazon”)."
#: languages/aioseo-lite.php:569
msgid "Add Item"
msgstr "Tambahkan Item"
#: languages/aioseo-lite.php:2558
msgid "Enable Author Info"
msgstr "Aktifkan Info Penulis"
#: languages/aioseo-lite.php:6156
msgid "School, college, or university URL"
msgstr "URL sekolah, perguruan tinggi, atau universitas"
#: languages/aioseo-lite.php:6076
msgid "Same As URLs"
msgstr "Sama Seperti URL"
#: languages/aioseo-lite.php:6030
msgid "Reviewed By Schema"
msgstr "Ditinjau oleh Schema"
#: app/Common/Admin/Admin.php:1335 languages/aioseo-lite.php:5225
msgid "Optimize your site for Google's E-E-A-T ranking factor by proving your writer's expertise through author schema markup and new UI elements."
msgstr "Optimalkan situs Anda untuk faktor peringkat E-E-A-T Google dengan menunjukkan keahlian penulis Anda melalui markup skema penulis dan elemen UI baru."
#: languages/aioseo-lite.php:2552
msgid "Employer"
msgstr "Pemberi kerja"
#: languages/aioseo-lite.php:2435
msgid "E-E-A-T for Higher Rankings"
msgstr "E-E-A-T untuk Peringkat Lebih Tinggi"
#: languages/aioseo-lite.php:640
msgid "Additional URLs to help identify the item (e.g. \"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_(company)\")."
msgstr "URL tambahan untuk membantu mengidentifikasi item (misalnya, \"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_(perusahaan)\")."
#: languages/aioseo-lite.php:840
msgid "Alumni Of"
msgstr "Alumni"
#: app/Common/Admin/Admin.php:720 languages/aioseo-lite.php:1153
msgid "Author SEO"
msgstr "Penulis SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2652
msgid "Enter a URL and press enter"
msgstr "Masukkan URL dan tekan ENTER"
#: languages/aioseo-lite.php:1157
msgid "Author SEO (E-E-A-T)"
msgstr "Penulis SEO (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:1147
msgid "Author Schema"
msgstr "Skema Penulis"
#: languages/aioseo-lite.php:1141
msgid "Author Info (E-E-A-T)"
msgstr "Info Penulis (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:1135
msgid "Author Experience Topics (E-E-A-T)"
msgstr "Topik Pengalaman Penulis (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:1131
msgid "Author Bio Block"
msgstr "Blok Bio Penulis"
#: languages/aioseo-lite.php:497
msgid "Activate Author SEO (E-E-A-T)"
msgstr "Aktifkan SEO Penulis (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:4287
msgid "Learn more about Author SEO (E-E-A-T)"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Author SEO (E-E-A-T)"
#: languages/aioseo-lite.php:3919
msgid "Indexing not allowed, blocking robots.txt rule detected"
msgstr "Pengindeksan tidak diizinkan, aturan pemblokiran robots.txt terdeteksi"
#: languages/aioseo-lite.php:2561
msgid "Enable Author SEO (E-E-A-T) on Your Site"
msgstr "Aktifkan Author SEO (E-E-A-T) di Situs Anda"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:1161
msgid "Author SEO (E-E-A-T) is a %1$s Feature"
msgstr "Author SEO (E-E-A-T) adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8848
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3959
msgid "Install Free Plugin"
msgstr "Instal Plugin Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:8027
msgid "Unlock Domain Activations"
msgstr "Buka Aktivasi Domain"
#: languages/aioseo-lite.php:7838
msgid "Top-rated WordPress donation and fundraising plugin. Over 10,000+ non-profit organizations and website owners use Charitable to create fundraising campaigns and raise more money online."
msgstr "Plugin donasi dan penggalangan dana WordPress dengan rating terbaik. Lebih dari 10.000+ organisasi nonprofit dan pemilik situs web menggunakan Charitable untuk membuat kampanye penggalangan dana dan mengumpulkan lebih banyak dana secara online."
#: languages/aioseo-lite.php:6492
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"
#: languages/aioseo-lite.php:4260
msgid "Leading WordPress backup & site migration plugin. Over 1,500,000+ smart website owners use Duplicator to make reliable and secure WordPress backups to protect their websites. It also makes website migration really easy."
msgstr "Plugin pencadangan dan migrasi situs WordPress terpopuler. Lebih dari 1.500.000+ pemilik situs web cerdas menggunakan Duplicator untuk membuat cadangan WordPress yang andal dan aman untuk melindungi situs web mereka. Plugin ini juga membuat migrasi situs web menjadi sangat mudah."
#: languages/aioseo-lite.php:3777
msgid "Import your Local SEO settings and locations from other plugins."
msgstr "Impor pengaturan Local SEO dan lokasi dari plugin lain."
#: languages/aioseo-lite.php:3768
msgid "Import Local SEO From Other Plugins"
msgstr "Impor Local SEO dari Plugin Lain"
#. Translators: 1 - "Elite".
#: languages/aioseo-lite.php:2383
msgid "Domain Activations is an %1$s Feature"
msgstr "Aktivasi Domain adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:578
msgid "Add License Key"
msgstr "Tambahkan License Key"
#: languages/aioseo-lite.php:8088
msgid "Update (Don't Modify Date)"
msgstr "Perbarui (Jangan Ubah Tanggal)"
#: languages/aioseo-lite.php:6098
msgid "Save (Don't Modify Date)"
msgstr "Simpan (Jangan Ubah Tanggal)"
#: languages/aioseo-lite.php:7950
msgid "Unavailable for Legal Reasons"
msgstr "Tidak Tersedia karena Alasan Keamanan"
#: languages/aioseo-lite.php:6521
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Layanan Tidak Tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:3625
msgid "HTTP Version Not Supported"
msgstr "Versi HTTP Tidak Didukung"
#: languages/aioseo-lite.php:3951
msgid "Install"
msgstr "Instal"
#: languages/aioseo-lite.php:6285
msgid "See Other"
msgstr "Lihat Lainnya"
#: languages/aioseo-lite.php:5046
msgid "Not Modified"
msgstr "Belum Dimodifikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:4033
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Server Internal Eror"
#: languages/aioseo-lite.php:3188
msgid "Get Started with Google Analytics for Free"
msgstr "Mulai Google Analytics Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:6977
msgid "Temporary Redirect"
msgstr "Pengalihan Sementara"
#: languages/aioseo-lite.php:5427
msgid "Permanent Redirect"
msgstr "Pengalihan Permanen"
#: languages/aioseo-lite.php:5030
msgid "Not Implemented"
msgstr "Belum Diimplementasikan"
#: languages/aioseo-lite.php:3286
msgid "Gone"
msgstr "Hilang"
#. Translators: 1 - Line break HTML tags, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"),
#. Analytics plugin name (e.g. "MonsterInsights").
#: app/Common/Main/Updates.php:1569
msgid "You have been using the %2$s Google Analytics V3 (Universal Analytics) integration which has been deprecated by Google and is no longer supported. This may affect your website's data accuracy and performance.%1$sTo ensure a seamless analytics experience, we recommend migrating to %3$s, a powerful analytics solution.%1$s%3$s offers advanced features such as real-time tracking, enhanced e-commerce analytics, and easy-to-understand reports, helping you make informed decisions to grow your online presence effectively.%1$sClick the button below to be redirected to the %3$s setup process, where you can start benefiting from its robust analytics capabilities immediately."
msgstr "Anda menggunakan integrasi %2$s Google Analytics V3 (Universal Analytics) yang sudah tidak digunakan lagi oleh Google dan tidak lagi didukung. Hal ini dapat memengaruhi keakuratan dan performa data situs web Anda.%1$sUntuk memastikan pengalaman analitik yang lancar, kami sarankan untuk bermigrasi ke%3$s, solusi analitik yang tangguh.%1$s%3$smenawarkan fitur-fitur canggih seperti pelacakan waktu nyata, analisis e-commerce yang disempurnakan, dan laporan yang mudah dimengerti, sehingga dapat membantu Anda mengambil keputusan yang tepat untuk mengembangkan eksistensi online secara efektif.%1$sKlik tombol di bawah ini untuk dialihkan ke proses penyiapan%3$s, dan Anda bisa langsung mendapatkan manfaat dari kapabilitas analisis yang tangguh."
#. Translators: 1 - Type of conflicting plugin (i.e. SEO or Sitemap), 2 -
#. Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Admin/Notices/ConflictingPlugins.php:71
msgid "Please keep only one %1$s plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %2$sClick here to Deactivate.%3$s"
msgstr "Pastikan hanya satu plugin %1$s yang aktif, agar tidak berdampak pada peringkat dan kunjungan situs Anda. %2$sKlik di sini untuk Menonaktifkan.%3$s"
#: app/Common/Main/Updates.php:1566
msgid "Universal Analytics V3 Deprecation Notice"
msgstr "Pemberitahuan Penghentian Universal Analytics V3"
#: languages/aioseo-lite.php:5027
msgid "Not found (404)"
msgstr "Tidak ditemukan (404)"
#: languages/aioseo-lite.php:4775
msgid "Never"
msgstr "Jangan Pernah"
#: languages/aioseo-lite.php:4626
msgid "Mobile user agent"
msgstr "Agen pengguna ponsel"
#: languages/aioseo-lite.php:4048
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL tidak valid"
#: languages/aioseo-lite.php:4019
msgid "Internal error"
msgstr "Eror internal"
#: languages/aioseo-lite.php:3907
msgid "Indexing allowed"
msgstr "Izinkan indeks"
#: languages/aioseo-lite.php:3904
msgid "Indexed"
msgstr "Indeks"
#: languages/aioseo-lite.php:3901
msgid "Index Status:"
msgstr "Status Indeks"
#: languages/aioseo-lite.php:3462
msgid "Headline Score"
msgstr "Skor Tajuk Utama"
#: languages/aioseo-lite.php:1337
msgid "Blocked due to unauthorized request (401)"
msgstr "Diblokir karena permintaan tidak diberikan akses (401)"
#: languages/aioseo-lite.php:1334
msgid "Blocked due to other 4xx issue (not 403, 404)"
msgstr "Diblokir karena kendala 4xx lain (bukan 403, 404)"
#: languages/aioseo-lite.php:1331
msgid "Blocked due to access forbidden (403)"
msgstr "Diblokir karena akses ditolak (403)"
#: languages/aioseo-lite.php:1328
msgid "Blocked by robots.txt"
msgstr "Diblokir oleh robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:6512
msgid "Server error (5xx)"
msgstr "Server eror (5xx)"
#: languages/aioseo-lite.php:7998
msgid "Unknown user agent"
msgstr "User agent tidak dikenal"
#: languages/aioseo-lite.php:7995
msgid "Unknown robots.txt state, typically because the page wasn't fetched or found, or because robots.txt itself couldn't be reached"
msgstr "Status robots.txt tidak diketahui, bisa karena server tidak dapat mengambil atau menemukan halaman, atau karena robots.txt tidak dapat dijangkau."
#: languages/aioseo-lite.php:7992
msgid "Unknown indexing status"
msgstr "Status indeks tidak diketahui"
#: languages/aioseo-lite.php:7638
msgid "This specifies whether your website's robots.txt file allows Googlebot to crawl the page."
msgstr "Hal ini menentukan apakah file robots.txt situs web Anda memungkinkan Googlebot menjelajahi halaman tersebut."
#: languages/aioseo-lite.php:7635
msgid "This specifies whether your website's robots meta tag allows Googlebot to index the page."
msgstr "Ini menentukan apakah tag meta robot situs web Anda memungkinkan Googlebot mengindeks halaman tersebut."
#: languages/aioseo-lite.php:7625
msgid "This shows the date and time when Google's crawler (Googlebot) last visited and crawled the page."
msgstr "Menampilkan tanggal dan waktu ketika crawler Google (Googlebot) terakhir kali mengunjungi dan mengindeks halaman."
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7262
msgid "The page is invalid or has errors. Please check %1$sGoogle Search Console%2$s for more details."
msgstr "Halaman tidak valid atau eror. Silakan periksa %1$sGoogle Search Console%2$s untuk informasi lebih lanjut"
#: languages/aioseo-lite.php:4238
msgid "Last Crawl:"
msgstr "Crawl Terakhir:"
#: languages/aioseo-lite.php:7989
msgid "Unknown fetch state"
msgstr "Status fetch tidak diketahui"
#: languages/aioseo-lite.php:1930
msgid "Crawl blocked by robots.txt"
msgstr "Crawl diblokir oleh robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:2635
msgid "Enter a custom field/taxonomy name..."
msgstr "Masukkan nama custom field/taksonomi..."
#: languages/aioseo-lite.php:1924
msgid "Crawl allowed by robots.txt"
msgstr "Crawl diizinkan oleh robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:1927
msgid "Crawl Allowed?"
msgstr "Izinkan Crawl?"
#: languages/aioseo-lite.php:3938
msgid "Indicates whether Google successfully fetched the page during its last visit."
msgstr "Menunjukkan apakah Google berhasil mengambil halaman saat kunjungan terakhirnya."
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7255
msgid "The page has not been indexed. Please check %1$sGoogle Search Console%2$s for more details."
msgstr "Halaman ini belum diindeks. Silakan cek %1$sGoogle Search Console%2$s untuk informasi lebih lanjut."
#: languages/aioseo-lite.php:3916
msgid "Indexing not allowed, 'noindex' detected in 'X-Robots-Tag' http header"
msgstr "Indeks tidak diizinkan, 'noindex' terdeteksi dalam header http 'X-Robots-Tag'"
#: languages/aioseo-lite.php:3913
msgid "Indexing not allowed, 'noindex' detected in 'robots' meta tag"
msgstr "Indeks tidak diizinkan, 'noindex' terdeteksi dalam meta tag 'robots'"
#: languages/aioseo-lite.php:3910
msgid "Indexing Allowed?"
msgstr "Izinkan Indeks?"
#: languages/aioseo-lite.php:7258
msgid "The page is indexed."
msgstr "Halaman telah diindeks."
#: languages/aioseo-lite.php:6886
msgid "Successful fetch"
msgstr "Berhasil diambil"
#: languages/aioseo-lite.php:6730
msgid "Soft 404"
msgstr "Soft 404"
#: languages/aioseo-lite.php:6644
msgid "Shows the canonical URL specified by you (the website owner). Canonical URLs help indicate the preferred version of a page, especially for duplicate content."
msgstr "Menampilkan URL kanonis yang Anda tentukan (pemilik situs web). URL kanonis membantu menunjukkan versi yang disukai dari sebuah halaman, terutama untuk konten duplikasi."
#: languages/aioseo-lite.php:3935
msgid "Indicates whether Google crawled the page as a mobile or desktop user agent. This is important because Google uses mobile-first indexing for most websites."
msgstr "Menunjukkan apakah Google menjelajahi halaman sebagai pengguna ponsel atau pengguna desktop. Hal ini penting karena Google menggunakan indeksasi mobile-first untuk sebagian besar situs web."
#: languages/aioseo-lite.php:6024
msgid "Reveals the canonical URL chosen by Googlebot. Sometimes, Googlebot may select a different canonical URL than the user-declared one."
msgstr "Menampilkan URL kanonis yang dipilih oleh Googlebot. Terkadang, Googlebot dapat memilih URL kanonik yang berbeda dari URL yang digunakan pengguna."
#: languages/aioseo-lite.php:5879
msgid "Redirection error"
msgstr "Pengalihan eror"
#: languages/aioseo-lite.php:4074
msgid "It looks like you haven't selected any post types yet!"
msgstr "Anda belum memilih tipe artikel!"
#: languages/aioseo-lite.php:2585
msgid "Enable Post Types"
msgstr "Aktifkan Tipe Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:1936
msgid "Crawl-delay must be a number starting from 1."
msgstr "Crawl-delay harus berupa angka mulai dari 1."
#: languages/aioseo-lite.php:7899
msgid "TruSEO scoring can improve your search engine rankings. To see TruSEO scores for your published posts, enable at least one post type by turning on \"Show in Search Results\" in the Search Appearance settings."
msgstr "Penilaian TruSEO dapat meningkatkan peringkat mesin pencari Anda. Untuk melihat skor TruSEO pada postingan yang Anda terbitkan, aktifkan setidaknya satu jenis postingan dengan mengaktifkan \"Tampilkan di Hasil Pencarian\" di pengaturan Tampilan Pencarian."
#: languages/aioseo-lite.php:3004
msgid "For some crawlers, encountering conflicting \"Crawl-delay\" might lead to unpredictable behavior."
msgstr "Untuk beberapa crawler, menghadapi konflik \"Crawl-delay\" mungkin menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi."
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:8376
msgid "Video Sitemaps is a %1$s Feature"
msgstr "Video Sitemap adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8082
msgid "Unlock Video Sitemaps"
msgstr "Buka Video Sitemaps"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Summary.php:218
#: languages/aioseo-lite.php:8076
msgid "Unlock Search Statistics"
msgstr "Buka Search Statistics"
#: languages/aioseo-lite.php:8070
msgid "Unlock Schema Markup Generator"
msgstr "Buka Schema Markup Generator"
#: languages/aioseo-lite.php:8067
msgid "Unlock Schema Generator"
msgstr "Buka Schema Generator"
#: languages/aioseo-lite.php:8061
msgid "Unlock Post Tracking"
msgstr "Buka Post Tracking"
#: languages/aioseo-lite.php:8058
msgid "Unlock News Sitemaps"
msgstr "Buka News Sitemaps"
#: languages/aioseo-lite.php:8037
msgid "Unlock Link Assistant"
msgstr "Buka Link Assistant"
#: languages/aioseo-lite.php:8033
msgid "Unlock Keyword Tracking"
msgstr "Buka Keyword Tracking"
#: languages/aioseo-lite.php:8030
msgid "Unlock Image SEO"
msgstr "Buka Image SEO"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:870 languages/aioseo-lite.php:8024
msgid "Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "Buka Custom Taxonomies"
#: languages/aioseo-lite.php:8020
msgid "Unlock Custom Fields"
msgstr "Buka Custom Fields"
#: languages/aioseo-lite.php:8011
msgid "Unlock All Features"
msgstr "Buka Semua Fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:8005
msgid "Unlock Access Control"
msgstr "Buka Access Control"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:7555
msgid "This is a %1$s Feature"
msgstr "Ini adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7415
msgid "The Video Sitemap generates an XML Sitemap for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Video Sitemap menghasilkan XML Sitemap untuk konten video pada situs Anda. Mesin pencari menggunakan informasi ini untuk menampilkan potongan informasi terbaik di hasil pencarian."
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6448
msgid "SEO Revisions is a %1$s Feature"
msgstr "SEO Revisions adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6231
msgid "Search Statistics is a %1$s Feature"
msgstr "Search Statistics adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:6956
msgid "Taxonomy Columns is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Taxonomy Columns adalah fitur %1$s. %2$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6127
msgid "Schema Generator is a %1$s Feature"
msgstr "Generator Schema adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5897
msgid "Redirects is a %1$s Feature"
msgstr "Redirects adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5708
msgid "Priority Score is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Priority Score adalah fitur %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7174
msgid "The Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours."
msgstr "Sitemap Google News memungkinkan Anda mengontrol konten yang Anda kirimkan ke Google News dan hanya berisi artikel yang diterbitkan dalam 48 jam terakhir."
#. Translators: "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5973
msgid "Reordering Headings is a %1$s Feature"
msgstr "Reordering Headings adalah Fitur %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8079
msgid "Unlock SEO Revisions"
msgstr "Buka Revisi SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:8064
msgid "Unlock Redirects"
msgstr "Buka Pengalihan"
#: languages/aioseo-lite.php:8044
msgid "Unlock Local SEO"
msgstr "Buka SEO Lokal"
#: languages/aioseo-lite.php:8017
msgid "Unlock Breadcrumb Templates"
msgstr "Buka Template Breadcrumb"
#: languages/aioseo-lite.php:1910
msgid "Count"
msgstr "Hitung"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5603
msgid "Post Tracking is a %1$s Feature"
msgstr "Post Tracking adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4421
msgid "Local SEO is a %1$s Feature"
msgstr "Local SEO adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:3707
msgid "Image SEO is a %1$s Feature"
msgstr "Image SEO adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5202
msgid "OpenAI Integration is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Integrasi OpenAI adalah %1$s fitur. %2$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4817
msgid "News Sitemaps is a %1$s Feature"
msgstr "News Sitemaps adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4341
msgid "Link Assistant is a %1$s Feature"
msgstr "Link Assistant adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4169
msgid "Keyword Tracking is a %1$s Feature"
msgstr "Keyword Tracking adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:3929
msgid "IndexNow is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "IndexNow adalah fitur %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3831
msgid "In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Untuk mengirimkan News Sitemap ke Google, Anda harus menambahkan situs Anda ke Pusat Penerbit Google dan tunggu hingga diterima."
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:2165
msgid "Default Taxonomy Object Types is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Default Taxonomy Object Types adalah fitur %1$s. %2$s"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:2057
msgid "Dashboard Widgets is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Dashboard Widgets adalah fitur %1$s. %2$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:2027
msgid "Custom Taxonomy Support is a %1$s Feature"
msgstr "Custom Taxonomy Support adalah Fitur %1$s"
#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:1998
msgid "Custom Fields is a %1$s Feature"
msgstr "Custom fields adalah Fitur %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:1893
msgid "Cornerstone content refers to the most important and informative articles or pages on your website that serve as the foundation for your content strategy. AIOSEO uses cornerstone content for"
msgstr "Cornerstone content adalah artikel atau halaman yang paling penting dan informatif di situs web Anda yang digunakan sebagai fondasi strategi konten Anda. AIOSEO menggunakan cornerstone content untuk"
#: languages/aioseo-lite.php:3848
msgid "Inbound Suggestions"
msgstr "Saran Inbound"
#. Translators: 1 - "PRO", "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:1890
msgid "Cornerstone Content is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Cornerstone Content adalah fitur %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1886
msgid "Cornerstone Content"
msgstr "Cornerstone Content"
#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:661
msgid "Admin Bar Menu is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Menu Bar Administrator adalah fitur %1$s. %2$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1463
msgid "By default, only Administrators have permission to manage %1$s within WordPress. With Access Controls, you can easily extend access permissions to other user roles."
msgstr "Secara default hanya Administrator yang memiliki izin untuk mengelola %1$s di WordPress. Dengan Kontrol Akses, Anda dapat dengan mudah memperluas izin akses ke peran pengguna lain."
#: languages/aioseo-lite.php:9234
msgid "Your TikTok URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL TikTok Anda tidak valid. Periksa format URL dan coba lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:6612
msgid "Show more"
msgstr "Tampilkan lebih banyak"
#: languages/aioseo-lite.php:3544
msgid "Highlighting is disabled for current view"
msgstr "Highlighting dinonaktifkan untuk tampilan saat ini"
#: languages/aioseo-lite.php:3541
msgid "Highlight sections in the Editor"
msgstr "Bagian Highlight di Editor"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:269
msgid "Database Version"
msgstr "Versi Database"
#: languages/aioseo-lite.php:9208
msgid "Your source is a protected path and cannot be redirected."
msgstr "Sumber Anda berada di path yang dilindungi dan tidak dapat dialihkan."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A link to "Search
#. Appearance > Advanced".
#: languages/aioseo-lite.php:8443
msgid "Warning: You have disabled Autogenerate Descriptions and are using the default description format. %1$s will not output a description unless you enter a custom one. You can enable Autogenerate Descriptions under %2$s."
msgstr "Peringatan: Anda telah menonaktifkan Autogenerate Descriptions dan menggunakan format deskripsi standar. %1$s tidak akan membuat deskripsi secara otomatis. Anda harus memasukkan deskripsi secara manual. Anda dapat mengaktifkan Autogenerate Descriptions di %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:7526
msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details in the Notification Center."
msgstr "Anda dapat menyembunyikan pemberitahuan plugin dan detail pembaruan di Notification Center."
#: languages/aioseo-lite.php:6177
msgid "Search Appearance > Advanced"
msgstr "Cari Appearance > Advanced"
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5130
msgid "Oops! It looks like an error occurred while saving the changes. Please try again or %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Ups! Gagal menyimpan perubahan. Coba lagi atau %1$shubungi tim bantuan kami%2$s."
#. Translators: %1$s is the data size, %2$s is the index size, %3$s is the
#. engine type.
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137
msgid "Data: %1$.2f MB / Index: %2$.2f MB / Engine: %3$s / Collation: %4$s"
msgstr "Data: %1$.2f MB / Indeks: %2$.2f MB / Engine: %3$s / Collation: %4$s"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:147
msgid "Database"
msgstr "Basis data"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:150
msgid "Database Size"
msgstr "Ukuran Basis Data:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:265
msgid "Database Powered By"
msgstr "Basis Data Oleh"
#: languages/aioseo-lite.php:8103
msgid "Update Page"
msgstr "Perbarui Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:8933
msgid "You have 1 more notification"
msgstr "Anda memiliki 1 notifikasi lagi."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:88
msgid "%1$s density"
msgstr "%1$s densitas"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number,
#. 3 - Keyphrase Matches Number.
#: languages/aioseo-lite.php:92
msgid "%1$s Density is %2$s, the Keyphrase appears %3$s times."
msgstr "%1$s densitas %2$s, keyphrase muncul sebanyak %3$s kali."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number,
#. 3 - Keyphrase Matches Number.
#: languages/aioseo-lite.php:96
msgid "%1$s Density is high at %2$s, the Keyphrase appears %3$s times. For better results, try to aim for lower than %4$s."
msgstr "%1$s Densitas tinggi %2$s, keyphrase muncul sebanyak %3$s kali. Untuk hasil yang lebih baik, pastikan densitas kurang dari %4$s."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number,
#. 3 - Keyphrase Matches Number.
#: languages/aioseo-lite.php:100
msgid "%1$s Density is low at %2$s, the Keyphrase appears %3$s times. For better results, try to aim for more than %4$s."
msgstr "%1$s Density rendah %2$s, keyphrase muncul sebanyak %3$s kali. Untuk hasil yang lebih baik, pastikan densitas lebih dari %4$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening HTML link
#. tag, 3 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Breadcrumbs/Block.php:85
msgid "Breadcrumbs are currently disabled, so this block will be rendered empty. You can enable %1$s's breadcrumb functionality under %2$sGeneral Settings > Breadcrumbs%3$s."
msgstr "Breadcrumb sedang dinonaktifkan, sehingga blok ini akan dibuat kosong. Anda dapat mengaktifkan fungsionalitas breadcrumb %1$s di %2$sPengaturan Umum > Breadcrumbs%3$s."
#: languages/aioseo-lite.php:7543
msgid "This functionality relies on widget support, which is not available in your current theme."
msgstr "Fungsionalitas ini bergantung pada bantuan widget, yang tidak tersedia pada tema Anda saat ini."
#: languages/aioseo-lite.php:5240
msgid "Or"
msgstr "Atau"
#: languages/aioseo-lite.php:3628
msgid "https://any-domain.com/robots.txt"
msgstr "https://any-domain.com/robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:3764
msgid "Import from URL"
msgstr "Impor dari URL"
#: languages/aioseo-lite.php:3771
msgid "Import Robots.txt"
msgstr "Impor Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:4045
msgid "Invalid robots.txt URL."
msgstr "URL robots.txt tidak valid."
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:477
msgid "There was an error importing the robots.txt content from the URL."
msgstr "Terjadi eror saat impor konten robots.txt dari URL."
#: languages/aioseo-lite.php:5386
msgid "Paste Robots.txt text"
msgstr "Masukkan teks Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:3062
msgid "from the network level"
msgstr "dari level jaringan"
#: languages/aioseo-lite.php:2282
msgid "Directive"
msgstr "Petunjuk"
#: languages/aioseo-lite.php:1604
msgid "Clean-param must start with at least one param which is optionally followed by one path."
msgstr "Clean-param harus dimulai dengan setidaknya satu param yang secara opsional diikuti oleh satu jalur."
#. Translators: 1 - The table row index, 2 - Warn this index is on the network
#. level, 3 - Additional warnings.
#: languages/aioseo-lite.php:7607
msgid "This rule conflicts with rule #%1$s%2$s.%3$s"
msgstr "Rule ini bertentangan dengan rule #%1$s%2$s.%3$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7003
msgid "The \"Allow\" rule takes precedence."
msgstr "Rule “Izinkan” lebih diutamakan."
#: languages/aioseo-lite.php:7235
msgid "The network rule takes precedence."
msgstr "Rule jaringan lebih diutamakan"
#: languages/aioseo-lite.php:5688
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: languages/aioseo-lite.php:4820
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#: languages/aioseo-lite.php:6444
msgid "SEO Revisions Comparison"
msgstr "Perbandingan Revisi SEO"
#: app/Common/Admin/Admin.php:267 languages/aioseo-lite.php:6441
msgid "SEO Revisions"
msgstr "Revisi SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3270
msgid "Go to editor"
msgstr "Kembali ke editor"
#: languages/aioseo-lite.php:8684
msgid "With our powerful revisions feature for all your SEO data, never lose the exact SEO title or description (and more!) that helped you rank higher in search results and restore it back in a single click."
msgstr "Dengan fitur revisi SEO yang canggih untuk semua data SEO Anda, Anda tak akan pernah kehilangan judul SEO atau deskripsi SEO yang telah membantu Anda mendapatkan peringkat lebih tinggi di hasil pencarian. Cukup sekali klik untuk mengembalikan semua data Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:3821
msgid "Improved SEO strategy"
msgstr "Strategi SEO yang lebih baik"
#: languages/aioseo-lite.php:2461
msgid "Easy to manage revisions"
msgstr "Mudah kelola revisi"
#: languages/aioseo-lite.php:1717
msgid "Compare Revisions of"
msgstr "Bandingkan revisi"
#: languages/aioseo-lite.php:1714
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Bandingkan dua revisi apa pun"
#: languages/aioseo-lite.php:5173
msgid "Open SEO Revisions"
msgstr "Buka Revisi SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3410
msgid "Greater transparency and accountability"
msgstr "Transparansi dan akuntabilitas yang lebih baik"
#: languages/aioseo-lite.php:8109
msgid "Update WPCode"
msgstr "Perbarui WPCode"
#: languages/aioseo-lite.php:8243
msgid "Use Snippet"
msgstr "Gunakan Snippet"
#: languages/aioseo-lite.php:8329
msgid "Using WPCode you can install AIOSEO code snippets with 1-click directly from this page or the WPCode library inside the WordPress admin."
msgstr "Dengan menggunakan WPCode, Anda dapat menginstal snippet kode AIOSEO dalam sekali klik langsung dari halaman ini atau pustaka WPCode di admin WordPress."
#: languages/aioseo-lite.php:8483
msgid "We encountered an error loading the code snippets, please try again later."
msgstr "Terjadi eror saat memuat snippet kode, silakan coba lagi nanti."
#: languages/aioseo-lite.php:3083
msgid "Future proof your WordPress customizations with the most popular code snippet management plugin for WordPress. Trusted by over 1,500,000+ websites for easily adding code to WordPress right from the admin area."
msgstr "Pastikan WordPress Anda tetap up-to-date dengan plugin manajemen snippet kode paling populer. Dipercaya lebih dari 1.500.000+ website untuk menambahkan kode ke WordPress dengan mudah langsung dari area admin."
#: languages/aioseo-lite.php:3963
msgid "Install WPCode"
msgstr "Instal WPCode"
#: languages/aioseo-lite.php:506
msgid "Activate WPCode"
msgstr "Aktifkan WPCode"
#: languages/aioseo-lite.php:4293
msgid "Learn More about WPCode Snippets"
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut tentang WPCode Snippets"
#: languages/aioseo-lite.php:5530
msgid "Please Update WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "Silakan Perbarui WPCode untuk memuat AIOSEO Snippet Library"
#: languages/aioseo-lite.php:5523
msgid "Please Install WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "Silakan instal WPCode untuk memuat AIOSEO Snippet Library"
#: languages/aioseo-lite.php:5490
msgid "Please Activate WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "Silakan aktifkan WPCode untuk memuat AIOSEO Snippet Library"
#: languages/aioseo-lite.php:1693
msgid "Code Snippets"
msgstr "Kode Snippet"
#: languages/aioseo-lite.php:8291
msgid "Use the power of ChatGPT to generate engaging SEO titles and meta descriptions for your posts."
msgstr "Gunakan kekuatan ChatGPT untuk membuat judul SEO dan deskripsi meta menarik untuk artikel Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:5142
msgid "Open AI Integration"
msgstr "Buka Integrasi AI"
#: languages/aioseo-lite.php:2722
msgid "Example"
msgstr "Contoh"
#: languages/aioseo-lite.php:5421
msgid "Performance Score"
msgstr "Skor Performa"
#: languages/aioseo-lite.php:2417
msgid "Drop (%)"
msgstr "Turun (%)"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening strong tag, 3
#. - Closing strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2269
msgid "Did you know that %1$s Pro allows you to choose a %2$sprimary category%3$s for your posts? This feature works hand in hand with our powerful Breadcrumbs template to give you full navigational control to help improve your search rankings!"
msgstr "Tahukah Anda bahwa %1$s Pro memungkinkan Anda memilih %2$skategori utama%3$s untuk posting Anda? Fitur ini cocok dipadukan bersama template powerful Breadcrumbs untuk memberi Anda kontrol navigasi penuh dan membantu meningkatkan rangking Anda di hasil pencarian!"
#: languages/aioseo-lite.php:7091
msgid "The Content Rankings report provides valuable insights into the performance of your content in search results and helps you optimize your posts for better results. This report is generated on a monthly basis, covering the past 12 months leading up to the current month. By regularly reviewing this report, you can identify trends in your post rankings and make informed decisions to improve your content's visibility and ultimately increase rankings in search results."
msgstr "Laporan Rangking Konten memberikan informasi penting tentang performa konten Anda di hasil pencarian dan membantu proses optimasi artikel Anda agar hasilnya lebih baik. Laporan ini dibuat setiap bulan, mencakup 12 bulan terakhir hingga bulan ini. Dengan rutin melihat laporan ini, Anda bisa tahu tren peringkat tulisan Anda dan membuat keputusan yang tepat untuk meningkatkan visibilitas dan menaikkan peringkat konten Anda di hasil pencarian."
#: languages/aioseo-lite.php:4251
msgid "Last Updated On"
msgstr "Terakhir Diperbarui"
#: languages/aioseo-lite.php:1918
msgid "Country code"
msgstr "Kode negara"
#: languages/aioseo-lite.php:1565
msgid "Choose country"
msgstr "Pilih negara"
#: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:529
#: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:1149
msgid "All Content Types"
msgstr "Semua Jenis Konten"
#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:250
msgid "%1$s points"
msgstr "%1$s poin"
#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:254
msgid "%1$s Points"
msgstr "%1$s Poin"
#: app/Common/Utils/Tags.php:592
msgid "The description of the primary term, first assigned term or the current term."
msgstr "Deskripsi dari term utama, term yang ditetapkan pertama kali, atau term saat ini."
#: app/Common/Utils/Tags.php:598
msgid "The title of the primary term, first assigned term or the current term."
msgstr "Judul dari term utama, term yang ditetapkan pertama kali, atau term saat ini."
#: languages/aioseo-lite.php:3044
msgid "Free Plugins"
msgstr "Plugin Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:4479
msgid "Made with ♥ by the AIOSEO Team"
msgstr "Dibuat dengan ♥ oleh Tim AIOSEO"
#: languages/aioseo-lite.php:7665
msgid "title"
msgstr "judul"
#: languages/aioseo-lite.php:7055
msgid "The API key you have entered is invalid. Please check your API key and try again."
msgstr "API Key tidak valid. Cek API Key dan coba lagi."
#. Translators: 1 - "titles" or "meta descriptions", 2 - "title" or "meta
#. description".
#: languages/aioseo-lite.php:8689
msgid "With our Pro version, you now have access to the powerful feature that generates SEO optimized %1$s with just a click of a button. Say goodbye to manual %2$s creation and hello to increased online visibility."
msgstr "Dengan versi Pro, Anda bisa mengakses fitur canggih untuk optimasi SEO %1$shanya dengan sekali klik. Tinggalkan cara manual membuat %2$s dan nikmati keterlihatan online yang lebih baik."
#: languages/aioseo-lite.php:7706
msgid "Titles"
msgstr "Judul"
#: languages/aioseo-lite.php:2253
msgid "Descriptions"
msgstr "Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:5198
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "API Key OpenAI"
#: languages/aioseo-lite.php:4576
msgid "meta descriptions"
msgstr "deskripsi meta"
#: languages/aioseo-lite.php:4284
msgid "Learn more about all the features"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang semua fitur"
#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:2668
msgid "Enter an OpenAI API key in order to automatically generate SEO titles and meta descriptions for your pages. %1$s"
msgstr "Masukkan API key OpenAI untuk otomatis membuat judul SEO dan deskripsi meta untuk halaman-halaman Anda.%1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8194
msgid "Use AI Generator"
msgstr "Gunakan AI Generator"
#. Translators: 1 - The Page Builder name, 2 - HTML code opening tag, 3 - HTML
#. code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:8504
msgid "We have detected that you are currently using the %1$s Page Builder. Please click %2$shere%3$s to use the %1$s editor for a most accurate result."
msgstr "Saat ini Anda terdeteksi sedang menggunakan %1$s Pembuat Halaman. Silakan klik %2$sdi sini%3$s untuk mulai menggunakan %1$s editor dan mendapatkan hasil yang lebih akurat."
#: languages/aioseo-lite.php:2231
msgid "Depending on the number of posts being scanned, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later."
msgstr "Proses ini dapat memakan waktu tergantung pada jumlah postingan yang sedang dipindai. Anda dapat meninggalkan halaman ini dengan aman dan kembali lagi nanti."
#: languages/aioseo-lite.php:9026
msgid "Your connection with Google Search Console has expired or is invalid. Please check that your site is verified in Google Search Console and try to reconnect. If the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Koneksi Anda dengan Google Search Console sudah kedaluwarsa atau tidak valid. Pastikan situs Anda sudah terverifikasi di Google Search Console dan coba hubungkan ulang. Jika masalah masih berlanjut, hubungi tim kami."
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7495
msgid "This action will disconnect %1$s from Google Search Console. By disconnecting from Google Search Console, you will no longer receive valuable insights on how your content is being discovered."
msgstr "Tindakan ini akan memutus koneksi %1$s dari Google Search Console. Dengan memutus koneksi dari Google Search Console, Anda tidak akan lagi menerima data penting terkait bagaimana konten Anda ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:7145
msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time."
msgstr "Grafik Statistik SEO berikut ini adalah metrik yang dapat digunakan untuk memahami visibilitas situs web atau halaman Anda di hasil pencarian dan dapat membantu Anda mengidentifikasi tren atau perubahan dari waktu ke waktu."
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:651
#: languages/aioseo-lite.php:5556
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#: languages/aioseo-lite.php:5854
msgid "Reconnect"
msgstr "Hubungkan kembali"
#: languages/aioseo-lite.php:6117
msgid "Schema"
msgstr "Skema"
#: languages/aioseo-lite.php:5231
msgid "Optimizing individual content for SEO is a low-hanging fruit of opportunity because it can often be done quickly and easily with a relatively small time investment. By making sure that each piece of content on your website is optimized for relevant keywords and follows best practices for on-page SEO, you can improve the visibility and ranking of that content in the search results. This can drive more traffic to your website and help you achieve better overall SEO results."
msgstr "Mengoptimalkan konten individu untuk SEO adalah bukan hal yang sulit karena sering kali dapat dilakukan dengan cepat dan mudah dengan investasi waktu yang relatif kecil. Dengan memastikan bahwa setiap konten di situs web Anda dioptimalkan untuk kata kunci yang relevan dan mengikuti praktik terbaik SEO di halaman, Anda dapat meningkatkan visibilitas dan peringkat konten tersebut di hasil pencarian. Hal ini dapat mendorong lebih banyak traffic ke situs web Anda dan membantu Anda mencapai hasil SEO yang lebih baik secara keseluruhan."
#: app/Common/Views/report/summary.php:156
#: app/Common/Views/report/summary.php:253
#: app/Common/Views/report/summary.php:356
#: app/Common/Views/report/summary.php:433 languages/aioseo-lite.php:1678
msgid "Clicks"
msgstr "Klik"
#: languages/aioseo-lite.php:2317
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan sambungan"
#: languages/aioseo-lite.php:1841
msgid "Content Performance"
msgstr "Performa Konten"
#: languages/aioseo-lite.php:1209
msgid "Avg. CTR"
msgstr "CTR Rata-rata"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:668
#: languages/aioseo-lite.php:3806
msgid "Impressions"
msgstr "Tayangan"
#: languages/aioseo-lite.php:2256
msgid "desktop"
msgstr "desktop"
#: languages/aioseo-lite.php:9244
msgid "Your URL is invalid."
msgstr "URL Anda tidak valid."
#: languages/aioseo-lite.php:9221
msgid "Your target URL is not valid."
msgstr "Target URL Anda tidak valid."
#: languages/aioseo-lite.php:7845
msgid "Total Clicks"
msgstr "Total Klik"
#: languages/aioseo-lite.php:7893
msgid "TruSEO Score"
msgstr "Skor TruSEO"
#: languages/aioseo-lite.php:7818
msgid "Top Keywords"
msgstr "Kata Kunci Teratas"
#: languages/aioseo-lite.php:8085
msgid "Up"
msgstr "Atas"
#: languages/aioseo-lite.php:7547
msgid "This graph is a visual representation of how well <strong>keywords are ranking in search results over time</strong> based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "Grafik ini adalah gambaran visual tentang seberapa baik <strong>kata kunci muncul dalam hasil pencarian dari waktu ke waktu</strong> berdasarkan posisi dan CTR rata-rata. Ini membantu Anda melihat performa kata kunci dan mengetahui adanya tren atau fluktuasi."
#: languages/aioseo-lite.php:7804
msgid "Top 3 Position"
msgstr "3 Posisi Teratas"
#: languages/aioseo-lite.php:7851
msgid "Total Keywords"
msgstr "Total Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:7827
msgid "Top Pages"
msgstr "Halaman Terpopuler"
#: languages/aioseo-lite.php:8926
msgid "You don't have any keywords yet."
msgstr "Anda belum memiliki kata kunci."
#: app/Common/Views/report/summary.php:528 languages/aioseo-lite.php:7869
msgid "Track keyword rankings"
msgstr "Lacak peringkat kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:7863
msgid "Track how well keywords are ranking in search results over time based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "Lacak seberapa baik peringkat kata kunci di hasil pencarian dari waktu ke waktu berdasarkan posisi dan rasio klik tayang rata-rata. Data ini dapat membantu Anda memahami kinerja kata kunci dan mengidentifikasi tren atau fluktuasi apa pun."
#: languages/aioseo-lite.php:7644
msgid "This table displays the performance of keywords that your site ranks for over time, including metrics such as impressions, click-through rate, and average position in search results. It allows for easy analysis of how keywords are performing and identification of any underperforming keywords that may need to be optimized or replaced."
msgstr "Tabel ini menampilkan performa kata kunci di situs Anda, termasuk metrik jumlah tampilan, click-through rate (CTR), dan posisi rata-rata di hasil pencarian. Data ini akan memudahkan Anda dalam menganalisis performa kata kunci dan menemukan kata kunci yang mungkin perlu dioptimalkan atau diganti karena performanya kurang baik."
#: languages/aioseo-lite.php:7540
msgid "This feature requires the following plan:"
msgstr "Fitur ini membutuhkan paket berikut:"
#: languages/aioseo-lite.php:7149
msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time.<br /><br />Note: This data is capped at the top 100 keywords per day to speed up processing and to help you prioritize your SEO efforts, so while the data may seem inconsistent with Google Search Console, this is intentional."
msgstr "Grafik Statistik SEO berikut menampilkan metrik yang membantu Anda memahami sejauh mana situs web atau halaman Anda terlihat di hasil pencarian. Metrik-metrik ini dapat membantu Anda melihat tren atau perubahan dari waktu ke waktu.<br /><br />Catatan: Data ini terbatas pada 100 kata kunci teratas setiap hari agar prosesnya lebih cepat dan mendorong Anda untuk lebih mengutamakan SEO. Hal ini menjelaskan mengapa data mungkin tampak berbeda dari Google Search Console."
#. Translators: 1 - The number of clicks.
#: languages/aioseo-lite.php:319
msgid "%s click"
msgid_plural "%s clicks"
msgstr[0] "%s klik"
msgstr[1] "%s klik"
#: languages/aioseo-lite.php:4225
msgid "Last 3 Months"
msgstr "3 Bulan Terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:4228
msgid "Last 6 Months"
msgstr "6 Bulan Terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:3355
msgid "Google Search Console Integration"
msgstr "Integrasi Google Search Console"
#: app/Common/Views/report/summary.php:353
#: app/Common/Views/report/summary.php:430 languages/aioseo-lite.php:4143
msgid "Keyword"
msgstr "Kata kunci"
#. Translators: 1 - The number of keywords.
#: languages/aioseo-lite.php:327
msgid "%s keyword"
msgid_plural "%s keywords"
msgstr[0] "%s kata kunci"
msgstr[1] "%s kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:4232
msgid "Last 7 Days"
msgstr "7 Hari Terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:4221
msgid "Last 28 Days"
msgstr "28 Hari Terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:368
msgid "4-10 Position"
msgstr "Posisi 4-10"
#: languages/aioseo-lite.php:6470
msgid "SEO Statistics"
msgstr "Statistik SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:4155
msgid "Keyword Positions"
msgstr "Posisi Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:3890
msgid "Included as Pro Feature"
msgstr "Termasuk Fitur Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:2399
msgid "Down"
msgstr "Bawah"
#: languages/aioseo-lite.php:358
msgid "11-50 Position"
msgstr "Posisi 11-50"
#: languages/aioseo-lite.php:388
msgid "50-100 Position"
msgstr "Posisi 50-100"
#: languages/aioseo-lite.php:1847
msgid "Content Rankings"
msgstr "Peringkat Rangking"
#: languages/aioseo-lite.php:3834
msgid "in search results"
msgstr "di hasil pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:4146
msgid "Keyword Performance"
msgstr "Performa Kata Kunci"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:189
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:75 languages/aioseo-lite.php:1777
msgid "Connect to Google Search Console"
msgstr "Sambungkan ke Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:1795
msgid "Connect with Google Search Console to track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights that help you get the most out of your content. (Elite plan only)"
msgstr "Hubungkan dengan Google Search Console untuk melacak performa situs Anda di peringkat pencarian dan hasilkan laporan dengan wawasan yang dapat dijalankan untuk membantu Anda mendapatkan hasil maksimal dari konten Anda. (Hanya tersedia di paket Elite)"
#: languages/aioseo-lite.php:5585
msgid "Post Detail"
msgstr "Detail Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:4382
msgid "Loading new report data..."
msgstr "Memuat laporan data terbaru..."
#: app/Common/Views/report/summary.php:540 languages/aioseo-lite.php:6782
msgid "Speed tests for individual pages/posts"
msgstr "Tes kecepatan untuk halaman/artikel individu"
#: languages/aioseo-lite.php:4799
msgid "News & Video Sitemap"
msgstr "Sitemap Berita & Video"
#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:331
msgid "%s point"
msgid_plural "%s points"
msgstr[0] "%s poin"
msgstr[1] "%s poin"
#. Translators: 1 - The number of impressions.
#: languages/aioseo-lite.php:323
msgid "%s impression"
msgid_plural "%s impressions"
msgstr[0] "%s impression"
msgstr[1] "%s impression"
#: languages/aioseo-lite.php:1212
msgid "Avg. Position"
msgstr "Posisi Rata-rata"
#: languages/aioseo-lite.php:4165
msgid "Keyword Rankings"
msgstr "Peringkat Kata Kunci"
#: app/Common/Views/report/summary.php:491 languages/aioseo-lite.php:1804
msgid "Connect your site to Google Search Console to receive insights on how content is being discovered. Identify areas for improvement and drive traffic to your website."
msgstr "Hubungkan situs Anda ke Google Search Console untuk mendapatkan data tentang bagaimana konten ditemukan. Mengidentifikasi area yang perlu ditingkatkan dan mengarahkan traffic ke situs web Anda."
#: app/Common/Admin/Admin.php:243 app/Common/Admin/Admin.php:244
#: languages/aioseo-lite.php:6224
msgid "Search Statistics"
msgstr "Statistik Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:5592
msgid "Post Optimizations"
msgstr "Optimasi Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:5916
msgid "Refreshing data"
msgstr "Refresh data"
#: languages/aioseo-lite.php:6181
msgid "Search Clicks"
msgstr "Pencarian Klik"
#: languages/aioseo-lite.php:6204
msgid "Search Impressions"
msgstr "Impresi Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:6227
msgid "Search statistics are being fetched."
msgstr "Statistik pencarian sedang diambil."
#. Translators: 1 - Right arrow.
#: languages/aioseo-lite.php:5164
msgid "Open Report %1$s"
msgstr "Buka Laporan %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6776
msgid "source url set once post is published"
msgstr "url sumber dibuat setelah postingan dipublikasikan"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6340
msgid "Select which %1$s widgets to display on the dashboard."
msgstr "Pilih widget %1$s yang ingin ditampilkan di dasbor."
#: languages/aioseo-lite.php:5626
msgid "Post Types:"
msgstr "Tipe Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:6432
msgid "SEO Overview"
msgstr "Ringkasan SEO"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:287
msgid "NEW"
msgstr "BARU"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:198
msgid "Edit User"
msgstr "Edit Pengguna"
#: languages/aioseo-lite.php:4582
msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta Tag"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:283 languages/aioseo-lite.php:6435
msgid "SEO Preview"
msgstr "Pratinjau SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2475
msgid "Edit Facebook Meta Data"
msgstr "Edit Data Meta Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:4862
msgid "No data yet"
msgstr "Belum ada data"
#: languages/aioseo-lite.php:5312
msgid "Our SEO News widget provides helpful links that enable you to get the most out of your SEO and help you continue to rank higher than your competitors in search results."
msgstr "Widget SEO News kami menyediakan tautan bermanfaat yang memungkinkan Anda mendapatkan hasil maksimal dari SEO dan membantu Anda mendapatkan peringkat lebih tinggi dari kompetitor Anda di hasil pencarian."
#: languages/aioseo-lite.php:4494
msgid "Male"
msgstr "Pria"
#: languages/aioseo-lite.php:2867
msgid "Female"
msgstr "Wanita"
#: languages/aioseo-lite.php:5670
msgid "Press enter to create a value"
msgstr "Tekan enter untuk membuat nilai"
#: languages/aioseo-lite.php:831
msgid "Alternate Website Name"
msgstr "Ganti Nama Situs Web"
#: languages/aioseo-lite.php:849
msgid "An alternate name for your site. This could be an acronym or shorter version of your website name."
msgstr "Variasi nama situs Anda. Dapat berupa singkatan atau versi pendek dari nama situs web Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:412
msgid "A name that Google may use for your homepage in mobile search results. This will default to the WordPress site title if left blank."
msgstr "Nama yang akan digunakan Google untuk beranda Anda di hasil pencarian ponsel. Nama ini akan menjadi judul situs WordPress jika dibiarkan kosong."
#: languages/aioseo-lite.php:4290
msgid "Learn more about Smart Tags"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Smart Tag"
#: languages/aioseo-lite.php:4600
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 8MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Ukuran minimum: 200px x 200px, rasio ideal 1.91:1, maksimal 8MB (misalnya: 1640px x 856px atau 3280px x 1712px untuk layar Retina). Hanya format JPG, PNG, WEBP dan GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:4597
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Ukuran minimum: 200px x 200px, rasio ideal 1.91:1, maksimal 5MB (misalnya: 1640px x 856px atau 3280px x 1712px untuk layar Retina). Hanya format JPG, PNG, WEBP dan GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:8573
msgid "Week"
msgstr "Minggu"
#: languages/aioseo-lite.php:8433
msgid "Volunteer"
msgstr "Sukarelawan"
#: languages/aioseo-lite.php:8424
msgid "Visual Arts Event"
msgstr "Acara Seni Rupa"
#: languages/aioseo-lite.php:5636
msgid "Postponed"
msgstr "Ditunda"
#: languages/aioseo-lite.php:6114
msgid "Scheduled"
msgstr "Dijadwalkan"
#: languages/aioseo-lite.php:7431
msgid "Theater Event"
msgstr "Kegiatan Teater"
#: languages/aioseo-lite.php:6974
msgid "Temporary"
msgstr "Sementara"
#: languages/aioseo-lite.php:6791
msgid "Sports Event"
msgstr "Kegiatan Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:6705
msgid "Social Event"
msgstr "Kegiatan Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:6805
msgid "Start Date"
msgstr "Tanggal Mulai"
#: languages/aioseo-lite.php:5370
msgid "Part Time"
msgstr "Paruh Waktu"
#: languages/aioseo-lite.php:5752
msgid "Publication Event"
msgstr "Acara Publikasi"
#: app/Common/Views/report/summary.php:624
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
#: languages/aioseo-lite.php:6070
msgid "Sale Event"
msgstr "Acara Penjualan"
#: languages/aioseo-lite.php:3588
msgid "Hour"
msgstr "Jam"
#: languages/aioseo-lite.php:8362
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:302 languages/aioseo-lite.php:5271
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#: languages/aioseo-lite.php:9228
msgid "Your Templates"
msgstr "Template Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:9247
msgid "Your URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL tidak valid. Periksa format URL dan coba lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:8421
msgid "Visit Site"
msgstr "Kunjungi Situs"
#: languages/aioseo-lite.php:2870
msgid "Festival"
msgstr "Festival"
#: languages/aioseo-lite.php:8336
msgid "Validate with Google"
msgstr "Validasi dengan Google"
#: languages/aioseo-lite.php:941
msgid "Annual"
msgstr "Tahunan"
#: languages/aioseo-lite.php:5113
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: languages/aioseo-lite.php:2265
msgid "Details"
msgstr "Detail"
#: languages/aioseo-lite.php:1855
msgid "Contractor"
msgstr "Kontraktor"
#: languages/aioseo-lite.php:4696
msgid "Music Event"
msgstr "Acara Musik"
#: languages/aioseo-lite.php:2623
msgid "End Date"
msgstr "Tanggal Berakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:1543
msgid "Childrens Event"
msgstr "Acara Anak-anak"
#: languages/aioseo-lite.php:2516
msgid "Education Event"
msgstr "Acara Pendidikan"
#: languages/aioseo-lite.php:2752
msgid "Exhibition Event"
msgstr "Acara Pameran"
#: languages/aioseo-lite.php:2222
msgid "Delivery Event"
msgstr "Acara Pengiriman"
#: languages/aioseo-lite.php:2043
msgid "Dance Event"
msgstr "Acara Tari"
#: languages/aioseo-lite.php:1215
msgid "Bachelor Degree"
msgstr "Gelar Sarjana"
#: languages/aioseo-lite.php:1700
msgid "Comedy Event"
msgstr "Acara Komedi"
#: languages/aioseo-lite.php:1414
msgid "Business Event"
msgstr "Acara Bisnis"
#: languages/aioseo-lite.php:2991
msgid "Food Event"
msgstr "Acara Kuliner"
#: languages/aioseo-lite.php:1032
msgid "Are you sure you want to delete this query arg?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus query arg ini?"
#: languages/aioseo-lite.php:1090
msgid "Associate Degree"
msgstr "Ahli Madya"
#: languages/aioseo-lite.php:2020
msgid "Custom Schema"
msgstr "Skema Kustom"
#: languages/aioseo-lite.php:3538
msgid "High School"
msgstr "Sekolah Menengah Atas"
#: languages/aioseo-lite.php:4674
msgid "Moved Online"
msgstr "Pindah ke Online"
#: languages/aioseo-lite.php:743
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: languages/aioseo-lite.php:4690
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: languages/aioseo-lite.php:6327
msgid "Select Site"
msgstr "Pilih Situs"
#: languages/aioseo-lite.php:2086
msgid "Deactivate"
msgstr "Nonaktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:4100
msgid "items per page"
msgstr "item per halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:503
msgid "Activate License"
msgstr "Aktifkan lisensi"
#: languages/aioseo-lite.php:2092
msgid "Deactivate License"
msgstr "Nonaktifkan Lisensi"
#: languages/aioseo-lite.php:2379
msgid "Domain Activations"
msgstr "Aktivasi Domain"
#: languages/aioseo-lite.php:5397
msgid "Path"
msgstr "Path"
#: languages/aioseo-lite.php:2713
msgid "Event"
msgstr "Acara"
#: languages/aioseo-lite.php:2066
msgid "Dataset"
msgstr "Dataset"
#: languages/aioseo-lite.php:6518
msgid "Service"
msgstr "Layanan"
#: languages/aioseo-lite.php:4693
msgid "Music Album"
msgstr "Album Musik"
#: languages/aioseo-lite.php:4699
msgid "Music Group"
msgstr "Grup Musik"
#: languages/aioseo-lite.php:447
msgid "About Page"
msgstr "Halaman Tentang"
#: languages/aioseo-lite.php:3597
msgid "How To"
msgstr "Petunjuk Cara"
#: app/Common/Main/Updates.php:1298 languages/aioseo-lite.php:6733
msgid "Software"
msgstr "Perangkat lunak"
#: languages/aioseo-lite.php:1537
msgid "Checkout Page"
msgstr "Halaman Checkout"
#: languages/aioseo-lite.php:2825
msgid "Fact Check"
msgstr "Periksa Fakta"
#: languages/aioseo-lite.php:4109
msgid "Job Posting"
msgstr "Lowongan Pekerjaan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:249 languages/aioseo-lite.php:4757
msgid "Network Tools"
msgstr "Tool Jaringan"
#: languages/aioseo-lite.php:993
msgid "Are you sure you want to activate these addons across the network?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengaktifkan tambahan ini di semua jaringan?"
#: languages/aioseo-lite.php:996
msgid "Are you sure you want to activate this addon across the network?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengaktifkan tambahan ini di semua jaringan?"
#: languages/aioseo-lite.php:1005
msgid "Are you sure you want to deactivate these addons across the network?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan tambahan ini di semua jaringan?"
#: languages/aioseo-lite.php:1008
msgid "Are you sure you want to deactivate this addon across the network?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan tambahan ini di semua jaringan?"
#: languages/aioseo-lite.php:3126
msgid "Generate Schema"
msgstr "Buat Skema"
#: languages/aioseo-lite.php:3894
msgid "Increase Rankings"
msgstr "Tingkatkan Peringkat"
#: languages/aioseo-lite.php:4561
msgid "Medical Page"
msgstr "Halaman Medis"
#: languages/aioseo-lite.php:4750
msgid "Network Admin (no site)"
msgstr "Admin Jaringan (tanpa situs)"
#: languages/aioseo-lite.php:6120
msgid "Schema Catalog"
msgstr "Katalog Schema"
#: languages/aioseo-lite.php:6217
msgid "Search Results Page"
msgstr "Halaman Hasil Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:2238
msgid "description"
msgstr "deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:8556
msgid "Website Name"
msgstr "Nama Situs Web"
#: languages/aioseo-lite.php:2060
msgid "Dashes (-)"
msgstr "Tanda pisah (-)"
#. Translators: 1 - The type of format ("Title", "Alt Tag", "Caption" or
#. "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:117
msgid "%1$s Format"
msgstr "%1$s Format"
#: languages/aioseo-lite.php:5079
msgid "Numbers (0-9)"
msgstr "Angka (0-9)"
#: languages/aioseo-lite.php:846
msgid "Ampersand (&)"
msgstr "Ampersan (&)"
#: languages/aioseo-lite.php:7973
msgid "Underscores (_)"
msgstr "Underscore (_)"
#: languages/aioseo-lite.php:6834
msgid "Strip Punctuation"
msgstr "Hapus Tanda Baca"
#. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or
#. "Categories").
#: languages/aioseo-lite.php:9020
msgid "Your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them. You can still control how their page title looks like below."
msgstr "%1$s Anda tidak diindeks dan tidak ditampilkan di sitemap agar diabaikan oleh mesin pencari. Anda masih dapat mengelola judulan halaman agar terlihat seperti berikut."
#: languages/aioseo-lite.php:8884
msgid "You can choose to hide this block on the front-end of your site so that visitors won't see it but search engines will still see it."
msgstr "Anda bisa menyembunyikan blok ini dari bagian depan situs Anda sehingga pengunjung tidak akan melihatnya, tetapi mesin pencari masih akan melihatnya."
#: app/Common/Tools/Htaccess.php:87
msgid "We were unable to save the .htaccess file due to syntax errors. Please check the code below and try again."
msgstr "Tidak dapat menyimpan file .htaccess karena error syntax. Silakan cek kode di bawah ini dan coba lagi."
#: app/Common/Tools/Htaccess.php:60
msgid "We were unable to save the .htaccess file because the file was not writable. Please check the file permissions and try again."
msgstr "Tidak dapat menyimpan file .htaccess karena file tidak dapat ditulis. Silakan cek hak akses file dan coba lagi."
#. Translators: 1 - WP Core version number, 2 - AIOSEO version number.
#: app/Common/Admin/Admin.php:996
msgid "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
msgstr "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3277
msgid "Go to the Advanced tab to add/edit meta keywords"
msgstr "Klik tab Advanced untuk menambahkan/mengedit kata kunci meta"
#: languages/aioseo-lite.php:1491
msgid "Caption"
msgstr "Keterangan"
#: languages/aioseo-lite.php:828
msgid "Alt Tag"
msgstr "Alt Tag"
#: languages/aioseo-lite.php:2888
msgid "Filename"
msgstr "Nama file"
#: languages/aioseo-lite.php:5539
msgid "Plus (+)"
msgstr "Plus (+)"
#: languages/aioseo-lite.php:4476
msgid "Lower Case"
msgstr "Huruf Kecil"
#: languages/aioseo-lite.php:4461
msgid "Looking for meta keywords?"
msgstr "Mencari kata kunci meta?"
#: languages/aioseo-lite.php:7694
msgid "Title Case"
msgstr "Huruf Besar"
#: languages/aioseo-lite.php:7459
msgid "These are the results our SEO Analzyer has generated after analyzing the homepage of your website."
msgstr "Ini adalah hasil dari SEO Analzyer kami setelah menganalisis beranda situs web Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:7125
msgid "The first word of each sentence starts with a capital."
msgstr "Kata pertama dari setiap kalimat dimulai dengan huruf kapital."
#: languages/aioseo-lite.php:5762
msgid "Punctuation Characters to Keep:"
msgstr "Karakter Tanda Baca yang Harus Dipertahankan:"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5527
msgid "Please note that if you are importing post/term meta from %1$s v3.7.1 or below, this will only be successful if the post/term IDs of this site are identical to those of the source site."
msgstr "Harap diperhatikan bahwa jika Anda mengimpor meta post/term dari %1$s v3.7.1 atau yang lebih baru, hal ini hanya akan berhasil jika ID post/term situs ini identik dengan yang ada di situs sumber."
#: languages/aioseo-lite.php:542
msgid "Add a Redirect"
msgstr "Tambahkan Pengalihan"
#: languages/aioseo-lite.php:2481
msgid "Edit HTML Anchor:"
msgstr "Edit Anchor HTLM:"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:74
msgid "%1$s can automatically output a table of contents based on your heading tags below. Search engines sometimes use table of contents in search results or rich snippets which can help you increase your rankings."
msgstr "%1$s secara otomatis membuat daftar isi dari tag heading berikut. Mesin pencari terkadang menampilkan daftar isi di hasil pencarian atau rich snippet untuk meningkatkan rangking website Anda."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7178
msgid "The HTML anchor allows %1$s to link directly to your header from this table of contents block. Feel free to edit if you want, but an anchor is required. For headings without an anchor, %1$s will automatically generate them."
msgstr "Tautan HTML memungkinkan %1$s untuk langsung terhubung ke header Anda dari blok daftar isi ini. Silakan diedit jika Anda mau, tetapi pastikan ada penanda tautan. Untuk judul tanpa tautan, %1$s akan membuatnya secara otomatis."
#: languages/aioseo-lite.php:1026
msgid "Are you sure you want to delete this link?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus tautan ini?"
#: languages/aioseo-lite.php:1014
msgid "Are you sure you want to delete these links?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus semua tautan ini?"
#: languages/aioseo-lite.php:2396
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#: languages/aioseo-lite.php:8348
msgid "VAT ID:"
msgstr "Nomor PPN:"
#: languages/aioseo-lite.php:2835
msgid "FAQ Options"
msgstr "Opsi Tanya Jawab"
#: languages/aioseo-lite.php:4567
msgid "Meta Description"
msgstr "Deskripsi Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:8749
msgid "Write an answer..."
msgstr "Tulis jawaban"
#: languages/aioseo-lite.php:8746
msgid "Write a question..."
msgstr "Tulis pertanyaan"
#: languages/aioseo-lite.php:6831
msgid "Store"
msgstr "Toko"
#: languages/aioseo-lite.php:2332
msgid "Display Block"
msgstr "Tampilkan Blok"
#: languages/aioseo-lite.php:3922
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"
#: languages/aioseo-lite.php:8659
msgid "Who should use AIOSEO?"
msgstr "Siapa yang seharusnya menggunakan AIOSEO?"
#: languages/aioseo-lite.php:4727
msgid "Needs improvement"
msgstr "Perlu peningkatan"
#: languages/aioseo-lite.php:5900
msgid "Reduce Word Count"
msgstr "Kurangi Jumlah Kata"
#: languages/aioseo-lite.php:8815
msgid "Yes, count me in!"
msgstr "Ya, saya ikut!"
#: languages/aioseo-lite.php:1096
msgid "at least one"
msgstr "minimal satu"
#: languages/aioseo-lite.php:7781
msgid "Too Many Words"
msgstr "Terlalu Panjang"
#: languages/aioseo-lite.php:4370
msgid "List Style"
msgstr "Daftar Gaya"
#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 -
#. Initial score range, 4 - Final score range.
#: languages/aioseo-lite.php:437
msgid "A very good score is between %1$s%3$d and %4$d%2$s."
msgstr "Skor yang paling baik adalah antara %1$s%3$d and %4$d%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:8439
msgid "Want to get the most out of Clarity? Integrate Clarity with Google Analytics using MonsterInsights today!"
msgstr "Ingin mendapatkan hasil maksimal dari Clarity? Integrasikan Clarity dengan Google Analytics menggunakan MonsterInsights sekarang!"
#: languages/aioseo-lite.php:6927
msgid "Table of Contents Settings"
msgstr "Pengaturan Daftar Isi"
#. Translators: 1 - The post type plural name.
#: languages/aioseo-lite.php:7842
msgid "Total %1$s"
msgstr "Total %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7778
msgid "Too Long 😑"
msgstr "Terlalu Panjang 😑"
#: languages/aioseo-lite.php:7791
msgid "Too Short 🙃"
msgstr "Terlalu Singkat 🙃"
#: languages/aioseo-lite.php:8173
msgid "URL already exists."
msgstr "URL sudah ada."
#. Translators: 1 - The singular label for the current post type.
#: languages/aioseo-lite.php:8386
msgid "View %1$s"
msgstr "Lihat %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:8152
msgid "Upgrade to Pro Today!"
msgstr "Upgrade ke Pro Sekarang!"
#: languages/aioseo-lite.php:7906
msgid "Try New Headline"
msgstr "Coba Judul Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:7653
msgid "This will permanently remove this page from the additional pages sitemap."
msgstr "Tindakan ini akan menghapus halaman ini secara permanen dari halaman tambahan sitemap."
#: languages/aioseo-lite.php:7650
msgid "This will permanently remove the selected pages from the additional pages sitemap."
msgstr "Tindakan ini akan menghapus halaman yang dipilih secara permanen dari halaman tambahan sitemap."
#: languages/aioseo-lite.php:6910
msgid "Super! 🔥🔥🔥"
msgstr "Keren! 🔥🔥🔥"
#: languages/aioseo-lite.php:6210
msgid "Search Preview"
msgstr "Pratinjau Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:6193
msgid "Search Feed"
msgstr "Cari Feed"
#: languages/aioseo-lite.php:5691
msgid "Previous Scores"
msgstr "Skor Sebelumnya"
#: languages/aioseo-lite.php:4784
msgid "New Score"
msgstr "Skor Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:3758
msgid "Import from CSV"
msgstr "Impor dari CSV"
#: languages/aioseo-lite.php:4466
msgid "Looks Good! 👍👍"
msgstr "Bagus Sekali! 👍👍"
#: languages/aioseo-lite.php:5101
msgid "Okay"
msgstr "Baik"
#: languages/aioseo-lite.php:3743
msgid "Import Additional Pages"
msgstr "Impor Halaman Tambahan"
#: languages/aioseo-lite.php:3812
msgid "Improve SEO Rankings"
msgstr "Tingkatkan Peringkat SEO"
#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3651
msgid "If you don't already have a project on %1$s, create a project %2$shere%3$s."
msgstr "Jika Anda belum puna proyek di %1$s, buat proyek %2$s di %3$s."
#: languages/aioseo-lite.php:2207
msgid "Delete Page"
msgstr "Hapus Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:3197
msgid "Get the #1 conversion optimization plugin to convert your growing website traffic into subscribers, leads and sales."
msgstr "Dapatkan plugin optimalisasi konversi terbaik untuk mengubah pengunjung situs web Anda menjadi pelanggan, prospek, dan penjualan yang semakin meningkat."
#: languages/aioseo-lite.php:3295
msgid "Good 🙂"
msgstr "Bagus 🙂"
#: languages/aioseo-lite.php:2982
msgid "Follow on YouTube"
msgstr "Ikuti di YouTube"
#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:151
msgid "%1$s helps you understand how users interact with your website through heatmaps and session recordings. %2$s"
msgstr "%1$s membantu Anda memahami cara pengguna berinteraksi dengan situs web Anda melalui heatmap dan rekaman sesi kunjungan. %2$s"
#. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: app/Common/Rss.php:306
msgctxt "feed link"
msgid "-"
msgstr "-"
#: languages/aioseo-lite.php:5145
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"
#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:372
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#: app/Common/Admin/Admin.php:363
msgid "Link selected."
msgstr "Tautan yang dipilih."
#: languages/aioseo-lite.php:3898
msgid "Index Now"
msgstr "Indeks Sekarang"
#: languages/aioseo-lite.php:3379
msgid "Got It!"
msgstr "Saya mengerti."
#: languages/aioseo-lite.php:2376
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: languages/aioseo-lite.php:5274
msgid "other domains"
msgstr "domain lainnya"
#: languages/aioseo-lite.php:704
msgid "Affiliate"
msgstr "Afiliasi"
#: languages/aioseo-lite.php:2451
msgid "Easily display Twitter content in WordPress without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to combine multiple Twitter feeds, Twitter card support, tweet moderation, and more."
msgstr "Tampilkan konten Twitter dengan mudah di WordPress tanpa menulis kode. Dilengkapi dengan berbagai tata letak, kemampuan menggabungkan beberapa feed Twitter, dukungan kartu Twitter, moderasi tweet, dan lainnya."
#: languages/aioseo-lite.php:2448
msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites."
msgstr "Mudah tampilkan konten Instagram di situs WordPress tanpa perlu tulis kode. Dilengkapi dengan beberapa template, dapat menampilkan konten dari beberapa akun, hashtag, dan masih banyak lagi. Dipercaya 1 juta website."
#: languages/aioseo-lite.php:2445
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions."
msgstr "Tampilkan konten Facebook di situs WordPress Anda dengan mudah tanpa perlu menulis kode. Dilengkapi dengan berbagai template, kemampuan menyematkan album, konten grup, ulasan, video live, komentar, dan reaksi."
#: languages/aioseo-lite.php:7116
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "Pembuat landing page dengan fitur drag & drop tercepat untuk WordPress. Buat landing page kustom tanpa perlu menulis kode, sambungkan dengan CRM Anda, kumpulkan pelanggan, dan kembangkan audiens Anda. Dipercaya 1 juta website."
#: languages/aioseo-lite.php:3818
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Tingkatkan pengiriman email WordPress Anda dan pastikan email situs web Anda sampai ke kotak masuk pengguna dengan plugin SMTP #1 untuk WordPress. Lebih dari 3 juta situs web menggunakan plugin ini untuk mengatasi kendala pada email WordPress."
#: languages/aioseo-lite.php:7198
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "Plugin analitik terbaik WordPress yang menunjukkan cara orang menemukan dan menggunakan situs web Anda, sehingga Anda bisa membuat keputusan berdasarkan data untuk mengembangkan bisnis. Atur Google Analytics tanpa perlu tulis kode."
#: languages/aioseo-lite.php:7064
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 1000+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "Pembuat formulir WordPress drag & drop terbaik. Gunakan lebih dari 1000+ kami untuk buat formulir kontak, survei, formulir pembayaran, dan banyak lagi dengan mudah. Dipilih oleh lebih dari 6 juta situs web sebagai plugin formulir terbaik."
#: languages/aioseo-lite.php:4006
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Dapatkan lebih banyak pelanggan, lead, dan penjualan dengan toolkit optimasi konversi terbaik. Buat pop-up konversi tinggi, bar pengumuman, spin a wheel, dan fitur cerdas untuk penargetan cerdas dan personalisasi."
#: languages/aioseo-lite.php:7775
msgid "Too Long"
msgstr "Terlalu Panjang"
#: languages/aioseo-lite.php:7787
msgid "Too Short"
msgstr "Terlalu Singkat"
#: languages/aioseo-lite.php:6395
msgid "Sentiment"
msgstr "Sentimen"
#: languages/aioseo-lite.php:5599
msgid "Post Title"
msgstr "Judul Posting"
#. Translators: 1 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:2201
msgid "Delete All %1$s Links"
msgstr "Hapus Semua %1$s Link"
#. Translators: 1 - The amount of links, 2 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:6262
msgid "See All %1$s %2$s Links"
msgstr "Lihat Semua %1$s %2$s Link"
#: languages/aioseo-lite.php:362
msgid "20-30%"
msgstr "20-30%"
#: languages/aioseo-lite.php:352
msgid "10-20%"
msgstr "10-20%"
#: languages/aioseo-lite.php:348
msgid "10-15%"
msgstr "10-15%"
#: languages/aioseo-lite.php:5340
msgid "Overview"
msgstr "Ringkasan"
#: languages/aioseo-lite.php:1704
msgid "Common Words"
msgstr "Kata-kata Umum"
#: languages/aioseo-lite.php:1099
msgid "At least one"
msgstr "Minimal satu"
#: languages/aioseo-lite.php:8091
msgid "Update Addon"
msgstr "Perbarui Addon"
#: languages/aioseo-lite.php:4364
msgid "Links Report"
msgstr "Laporan Tautan"
#: languages/aioseo-lite.php:4740
msgid "Negative"
msgstr "Negatif"
#: languages/aioseo-lite.php:3291
msgid "Good"
msgstr "Bagus"
#: languages/aioseo-lite.php:7784
msgid "Too Many Words 😑"
msgstr "Terlalu Panjang 😑"
#: languages/aioseo-lite.php:5903
msgid "Reduce Word Count 🙂"
msgstr "Kurangi Jumlah Kata 🙂"
#: languages/aioseo-lite.php:2697
msgid "Enter Your Headline"
msgstr "Ketik Tajuk Utama Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3283
msgid "Goal: "
msgstr "Target: "
#: languages/aioseo-lite.php:3796
msgid "Important Issues"
msgstr "Kendala Penting"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30
#: languages/aioseo-lite.php:3535
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
#: languages/aioseo-lite.php:5300
msgid "Our Opening Hours:"
msgstr "Jam Buka:"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: languages/aioseo-lite.php:4118
msgid "Join Our Community"
msgstr "Gabung di Komunitas Kami"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:282
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32
msgid "Whoops!"
msgstr "Waduh!"
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:42
msgid "Post Archive"
msgstr "Arsip Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:4529
msgid "Map"
msgstr "Peta"
#: languages/aioseo-lite.php:4539
msgid "Maps"
msgstr "Peta"
#: languages/aioseo-lite.php:3309
msgid "Good!"
msgstr "Bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:1858
msgid "Contributor"
msgstr "Kontributor"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1443
msgid "By default Contributors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Secara default, Kontributor memiliki akses ke %1$spengaturan SEO untuk setiap laman dan pos yang dapat diedit.%2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7762
msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes."
msgstr "Untuk melihat sitemap, memasukkan URL, dan menyimpan perubahan."
#: languages/aioseo-lite.php:7759
msgid "To view the new sitemap, first save changes."
msgstr "Untuk melihat sitemap yang baru, simpan perubahan terlebih dahulu."
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:322 languages/aioseo-lite.php:4245
msgid "Last Updated"
msgstr "Terakhir Diperbarui"
#: languages/aioseo-lite.php:6330
msgid "Select Status"
msgstr "Pilih Status"
#: languages/aioseo-lite.php:3509
msgid "Help us improve"
msgstr "Bantu kami meningkatkan"
#: languages/aioseo-lite.php:4620
msgid "Mobile"
msgstr "Ponsel"
#: languages/aioseo-lite.php:2864
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
#: languages/aioseo-lite.php:4440
msgid "Logged Out"
msgstr "Keluar"
#: languages/aioseo-lite.php:4443
msgid "Login Status"
msgstr "Status Login"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193
msgid "List"
msgstr "Daftar"
#: languages/aioseo-lite.php:1828
msgid "Content"
msgstr "Konten"
#: languages/aioseo-lite.php:3029
msgid "Found"
msgstr "Ditemukan"
#: languages/aioseo-lite.php:3011
msgid "Forbidden"
msgstr "Dilarang"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:132 languages/aioseo-lite.php:4191
msgid "Label"
msgstr "Label"
#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:226
msgid "%1$s Price"
msgstr "%1$s Harga"
#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:240
msgid "%1$s Brand"
msgstr "Merek %1$s"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:175
msgid "Search result format"
msgstr "Format hasil pencarian"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:156
msgid "The blog page title."
msgstr "Judul halaman blog."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:185
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:195 languages/aioseo-lite.php:2076
msgid "Day"
msgstr "Hari"
#: languages/aioseo-lite.php:8191
msgid "Use a default template"
msgstr "Gunakan template standar"
#: languages/aioseo-lite.php:8662
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: languages/aioseo-lite.php:344
msgid "1 week"
msgstr "1 minggu"
#: languages/aioseo-lite.php:341
msgid "1 hour"
msgstr "1 jam"
#: languages/aioseo-lite.php:338
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
#: languages/aioseo-lite.php:1093
msgid "at"
msgstr "di"
#: languages/aioseo-lite.php:6779
msgid "Source URLs"
msgstr "URL Sumber"
#: languages/aioseo-lite.php:8559
msgid "Website URL"
msgstr "URL situs web"
#: languages/aioseo-lite.php:450
msgid "About Page URL"
msgstr "URL Halaman Tentang"
#: languages/aioseo-lite.php:1822
msgid "Contact Page URL"
msgstr "URL Halaman Kontak"
#: languages/aioseo-lite.php:5460
msgid "Phone/Fax Country Code"
msgstr "Kode Negara Telepon/Faks"
#: languages/aioseo-lite.php:3761
msgid "Import from CSV file..."
msgstr "Impor dari file CSV..."
#: languages/aioseo-lite.php:3413
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: languages/aioseo-lite.php:766
msgid "All Groups"
msgstr "Semua Grup"
#: languages/aioseo-lite.php:5086
msgid "of"
msgstr "dari"
#: languages/aioseo-lite.php:4097
msgid "items"
msgstr "item"
#: languages/aioseo-lite.php:964
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
#: languages/aioseo-lite.php:4934
msgid "No results"
msgstr "Tidak ditemukan"
#. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link
#. Checker", etc.).
#: app/Common/Api/Wizard.php:458 app/Common/Api/Wizard.php:471
#: languages/aioseo-lite.php:3956
msgid "Install %1$s"
msgstr "Instal %1$s"
#. Translators: 1 - A plugin name (e.g. "MonsterInsights", "Broken Link
#. Checker", etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:6538
msgid "Setup %1$s"
msgstr "Pengaturan %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6626
msgid "Show Results For:"
msgstr "Tampilkan Hasil Untuk:"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199
msgid "Question"
msgstr "Pertanyaan"
#: languages/aioseo-lite.php:2832
msgid "FAQ"
msgstr "Tanya Jawab"
#: app/Common/Utils/Tags.php:371
msgid "The first name of the post author."
msgstr "Nama depan penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:366
msgid "The display name of the post author."
msgstr "Nama panggilan penulis postingan"
#: app/init/notices.php:224
msgid "Heads up!"
msgstr "Heads up!"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:87
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s."
msgstr "Situs Anda menjalankan PHP %1$soutdated versi%2$s yang tidak lagi didukung dan dapat menyebabkan masalah dengan %3$s. Silakan hubungi penyedia hosting web Anda untuk memperbarui versi PHP Anda atau beralih ke %4$sperusahaan hosting WordPress yang disarankan%5$s."
#. Translators: 1 - "AIOSEO Pro", 2 - "AIOSEO Lite".
#: app/init/notices.php:226
msgid "Your site already has %1$s activated. If you want to switch to %2$s, please first go to Plugins > Installed Plugins and deactivate %1$s. Then, you can activate %2$s."
msgstr "%1$s sudah aktif di situs Anda. Jika Anda ingin beralih ke %2$s, silakan klik Plugin > Plugin Terinstal dan nonaktifkan %1$s. Setelah itu, Anda bisa mengaktifkan %2$s."
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. short plugin name ("AIOSEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:44
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "Plugin %1$sNote:%2$s %3$s telah dinonaktifkan di situs Anda sampai Anda memperbaikinya. %4$sBaca lebih lanjut untuk informasi tambahan.%5$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:23
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr "Situs Anda menjalankan PHP %1$s versi tidak aman %2$s yang sudah tidak didukung. Silakan hubungi penyedia hosting web Anda untuk memperbarui versi PHP Anda atau beralih ke %3$s perusahaan hosting WordPress yang disarankan %4$s."
#: app/Common/Utils/Tags.php:1028
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "Contoh Nilai Nama Taksonomi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:954
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Contoh Nilai Custom Field"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1017
msgid "Example search string"
msgstr "Contoh Pencarian String"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:288 app/Common/Utils/Tags.php:896
msgid "Sample author biography"
msgstr "Contoh biografi pengarang"
#: app/Common/Standalone/BuddyPress/Tags.php:328 app/Common/Utils/Tags.php:892
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "Contoh Judul Arsip"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1056
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Contoh Deskripsi Taksonomi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1061
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Contoh Judul Taksonomi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:997
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Contoh sebuah konten dari halaman/postingan Anda."
#: app/Common/Utils/Tags.php:985 app/Common/Utils/Tags.php:988
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Contoh kutipan dari sebuah halaman/postingan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1009
msgid "Sample Post"
msgstr "Contoh Postingan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:920
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Contoh keterangan untuk media"
#: app/Common/Utils/Tags.php:868
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Contoh tag alt untuk gambar Anda"
#: app/Common/Utils/Tags.php:454
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "Deskripsi meta untuk halaman/postingan saat ini."
#: app/Common/Utils/Tags.php:580
msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post."
msgstr "Nama term pertama taksonomi yang diberikan yang ditugaskan ke halaman/postingan saat ini. "
#: app/Common/Utils/Tags.php:579
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Nama Taksonomi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "Term yang sedang dicari pengguna"
#: app/Common/Utils/Tags.php:540
msgid "Search Term"
msgstr "Term Pencarian"
#: app/Common/Utils/Tags.php:448
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Sebuah custom field dari halaman/postingan terbaru"
#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "Custom Field"
msgstr "Custom Field"
#: app/Common/Utils/Tags.php:575
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "Tagline untuk situsmu, atur di pengaturan umum"
#: app/Common/Utils/Tags.php:574
msgid "Tagline"
msgstr "Tagline"
#: app/Common/Utils/Tags.php:551
msgid "The description for your site."
msgstr "Deskripsi untuk situs Anda"
#: app/Common/Utils/Tags.php:391 app/Common/Utils/Tags.php:563
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "Link situs (link sebagai teks)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:562
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Link Situs (Alt)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:557
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "Link situs (link sebagai nama)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:390 app/Common/Utils/Tags.php:556
msgid "Site Link"
msgstr "Link Situs"
#: app/Common/Utils/Tags.php:546
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "Pemisahnya ditentukan di dalam pengaturan tampilan pencarian"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:139 app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "The original title of the current post."
msgstr "Judul original dari postingan saat ini."
#: app/Common/Utils/Tags.php:516
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "Tahun ketika halaman/postingan dipublish, dilokalisasi."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:515
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s Tahun"
#: app/Common/Utils/Tags.php:510
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "Bulan ketika halaman/postingan dipublish, dilokalisasi."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:509
msgid "%1$s Month"
msgstr "%1$s Bulan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:492
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "Hari pada bulan ketika halaman/postingan dipublish, dilokalisasi."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "%1$s Day"
msgstr "%1$s Hari"
#: app/Common/Utils/Tags.php:486
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "Tanggal ketika halaman/postingan dipublish, dilokalisasi."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:485
msgid "%1$s Date"
msgstr "%1$s Tanggal"
#: app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "Tanggal arsip saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:345
msgid "Archive Date"
msgstr "Tanggal Arsip."
#: app/Common/Utils/Tags.php:480
msgid "The content of your page/post."
msgstr "Konten halaman/postingan Anda"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:479
msgid "%1$s Content"
msgstr "%1$s Konten"
#: app/Common/Utils/Tags.php:498
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "Kutipannya ditentukan pada halaman/postingan Anda"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:497
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "%1$s Kutipan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:443
msgid "The current year, localized."
msgstr "Tahun saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "Current Year"
msgstr "Tahun ini"
#: app/Common/Utils/Tags.php:438
msgid "The current month, localized."
msgstr "Bulan saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:437
msgid "Current Month"
msgstr "Bulan ini"
#: app/Common/Utils/Tags.php:433
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "Hari di bulan saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:432
msgid "Current Day"
msgstr "Hari ini"
#: app/Common/Utils/Tags.php:428
msgid "The current date, localized."
msgstr "Tanggal saat ini, dilokalisasikan."
#: app/Common/Utils/Tags.php:427
msgid "Current Date"
msgstr "Tanggal sekarang"
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "Nomor halaman untuk penomoran halaman saat ini."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:205 app/Common/Utils/Tags.php:463
msgid "Page Number"
msgstr "Nomor halaman."
#: app/Common/Utils/Tags.php:474
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "Permalink untuk halaman/postingan saat ini"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:127 app/Common/Utils/Tags.php:473
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:421 app/Common/Utils/Tags.php:528
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "%1$s Tautan (Alt)"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:414 app/Common/Utils/Tags.php:521
msgid "%1$s Link"
msgstr "%1$s Tautan"
#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:591
msgid "%1$s Description"
msgstr "%1$s Deskripsi"
#: app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Current or first category title."
msgstr "Judul kategori saat ini atau yang pertama. "
#: app/Common/Utils/Tags.php:386
msgid "The title of the current archive."
msgstr "Jundul arsip saat ini"
#: app/Common/Utils/Tags.php:385
msgid "Archive Title"
msgstr "Judul Arsip"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:170 app/Common/Utils/Tags.php:375
msgid "Author Last Name"
msgstr "Nama Belakang Penulis"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:165 app/Common/Utils/Tags.php:370
msgid "Author First Name"
msgstr "Nama depan penulis"
#: app/Common/Sitemap/Output.php:32
msgid "statically"
msgstr "Statis"
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:252
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Hapus Berkas Statis"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:245
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr "%1$s telah mendeteksi file sitemap statis di folder root instalasi WordPress Anda. Selama file ini ada, %2$s tidak dapat membuat sitemap Anda secara dinamis."
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:242
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Berkas sitemap statis terdeteksi"
#: app/Common/Options/Options.php:578
msgid "Archives for"
msgstr "Arsip untuk"
#: app/Common/Utils/Tags.php:365
msgid "Author Name"
msgstr "Nama Penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "The biography of the author."
msgstr "Biografi penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:360
msgid "Author Biography"
msgstr "Biografi penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:356
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "Link arsip penulis (link sebagai teks)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:355
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Link Penulis (Alt)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "Link arsip penulis (nama sebagai teks)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:350
msgid "Author Link"
msgstr "Link Penulis"
#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "Keterangan untuk file media saat ini."
#: app/Common/Utils/Tags.php:335
msgid "Media Caption"
msgstr "Keterangan Media"
#: app/Common/Utils/Tags.php:330 languages/aioseo-lite.php:3691
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "Gambar Tag Alt"
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:233
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran"
#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Kami tidak dapat mengimpor nomor telepon yang sebelumnya Anda masukkan untuk markup skema Grafik Pengetahuan Anda. Karena harus dalam format internasional, harap masukkan (%1$s) dengan kode negara, mis. +1 (555) 555-1234."
#: app/Common/Api/Wizard.php:58 languages/aioseo-lite.php:7902
msgid "Try Again"
msgstr "Coba Lagi"
#: app/Common/Api/Wizard.php:55
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "Sayangnya, terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan plugin SEO Anda. Ini mungkin karena ketidakcocokan dalam versi yang diinstal. Pastikan Anda menggunakan plugin versi terbaru dan coba lagi."
#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "Impor Plugin SEO Gagal"
#: app/Common/Api/Tools.php:247
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Terjadi error ketika ingin menulis file .htaccess. Harap coba lagi nanti. "
#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:725
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Nomor telepon yang Anda masukkan sebelumnya untuk markup skema Grafik Pengetahuan Anda tidak valid. Karena harus dalam format internasional, harap masukkan (%1$s) lagi dengan kode negara, mis. +1 (555) 555-1234."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:122
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "Info Debug %1$s dari %2$s"
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:509
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "Terjadi error ketika ingin menghapus file physical robots.txt"
#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:83
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Gagal menonaktifkan. Harap periksa permissions dan coba lagi. "
#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Gagal menginstal. Harap periksa pesmissions dan coba lagi. "
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:722
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "Nomor Telepon Tidak Valid untuk Knowledge Graph"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Migration/Helpers.php:162
msgid ""
"%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces."
msgstr "%1$s telah mendeteksi bahwa Anda memiliki satu atau lebih custom field dengan spasi pada namanya. Agar %2$s dapat mengurai custom field ini dengan benar, namanya tidak boleh berisi spasi."
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:363
msgid "Review Now"
msgstr "Tinjau Sekarang"
#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Anda dapat menemukan informasi lebih lanjut tentang sitemap XML di %1$ssitemaps.org%2$s."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:417
msgid "Your entire site is set to globally nofollow content."
msgstr "Seluruh situs Anda diatur ke konten nofollow secara global."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:351
msgid "Your entire site is set to globally noindex content."
msgstr "Seluruh situs Anda diatur ke konten noindex secara global."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:330
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s telah diupdate ke versi terbaru"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:313
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s membutuhkan update"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:158
#: app/Common/Standalone/PageBuilders/ThriveArchitect.php:99
#: app/Common/Standalone/PageBuilders/ThriveArchitect.php:138
#: languages/aioseo-lite.php:273
msgid "%1$s Settings"
msgstr "%1$s Pengaturan"
#. Translators: 1 - A date (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:41
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Dipublish pada %1$s."
#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "Nama custom field dengan spasi terdeteksi"
#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:268
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s menit"
msgstr[1] "%1$s menit"
#: app/Common/Social/Twitter.php:266
msgid "Est. reading time"
msgstr "Estimasi waktu baca"
#: app/Common/Social/Twitter.php:257
msgid "Written by"
msgstr "Ditulis oleh"
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(IP Tidak Valid)"
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:378
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Berkas Physical Robots.txt Terdeteksi"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:376 app/Common/Tools/SystemStatus.php:408
msgid "needs update"
msgstr "Butuh update"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:274
msgid "Not Set"
msgstr "Belum Diset"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:258
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:257
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:166
msgid "Constants"
msgstr "Konstan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:107
msgid "Base URL:"
msgstr "Base URL:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base Directory:"
msgstr "Base Direktori:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:102
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Upload Info Direktori"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Visible"
msgstr "Terlihat"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:94
msgid "Front Page Info"
msgstr "Info Halaman Depan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:90
msgid "User Count"
msgstr "Menghitung Pengguna"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Struktur Permalink"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:62
msgid "User Language"
msgstr "bahasa Pengguna"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:43
msgid "Latest version:"
msgstr "Versi terkini:"
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Pemberitahuan ini akan hilang secara otomatis ketika migrasi telah diselesaikan. Untuk sementara, semua seharusnya terus bekerja sesuai ekspektasi. "
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:43
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "%1$s sedang meng-upgrade database Anda dan memindahkan data SEO Anda di latar belakang."
#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:41
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "Migrasi %1$s V3->V4 dalam progress"
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Pemberitahuan ini akan hilang secara otomatis ketika migrasi telah diselesaikan. Untuk sementara, semua seharusnya terus bekerja sesuai ekspektasi. "
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$s sedang mengimpor data SEO yang tersedia Anda di latar belakang"
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "Impor SEO Meta dalam progres"
#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:1033
msgid "%1$s Score"
msgstr "%1$s Skor"
#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:148
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s Detail"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:984
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Harap beri rating %1$s %2$s di %3$s untuk membantu kami menyebarkan ini. Terima kasih!"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:370
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$stambah %2$srel=\"UGC\"%3$s ke link"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:368
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$stambah %2$srel=\"sponsored\"%3$s ke link"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:366
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$stambah %2$srel=\"nofollow\"%3$s ke link"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:176
msgid "%1$s › Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s › Onboarding Wizard"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:228 app/Common/Admin/SiteHealth.php:263
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "Pergi ke Pengaturan Skema"
#: app/AIOSEO.php:155
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "Plugin tidak memiliki dependensi yang diperlukan. Silakan hubungi support untuk informasi lebih lanjut."
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:596
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Plugin yang Bertentangan Terdeteksi"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:467
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Mesin Pencarian Diblok"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:475
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:524
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:600
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Main/Updates.php:1576
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:730
msgid "Fix Now"
msgstr "Perbaiki Sekarang"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:190
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s terlalu panjang. Coba buat lebih pendek."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:181
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s agak panjang. Coba buat lebih pendek."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:4842
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "Tidak ada %1$s yang diset. Set %1$s untuk menghitung skor SEO Anda."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:194
msgid "%1$s length"
msgstr "Panjang %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7084
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "Konten di bawah jumlah kata minimum. Tambahkan lebih banyak konten."
#: languages/aioseo-lite.php:7573
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Ini jauh dibawah minimum kata yang direkomendasikan."
#: languages/aioseo-lite.php:7087
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "Panjang kontennya ok. Good job!"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:9016
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "%1$s Anda tidak muncul di paragraf pertama. Pastikan topiknya dengan jelas segera."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:9012
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "%1$s Anda muncul di paragraf pertama. Well done!"
#: languages/aioseo-lite.php:4855
msgid "No content added yet."
msgstr "Belum ada konten yang ditambahkan"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:160
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s dalam introduksi. "
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:230
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s tidak ditemukan dalam deskripsi meta."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:125
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s ditemukan dalam deskripsi meta."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:164
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s di deskripsi meta."
#: languages/aioseo-lite.php:545
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "Tambahkan keypharase tambahan"
#: languages/aioseo-lite.php:560
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "Tambahkan focus keypharase"
#: languages/aioseo-lite.php:2121
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "Default (Atur di bawah Jejaring Sosial)"
#: languages/aioseo-lite.php:5682
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Pratinjau dan Edit"
#: languages/aioseo-lite.php:3521
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "Di sini Anda dapat melihat dan mengedit thumbnail, judul, dan deskripsi yang akan ditampilkan ketika situs Anda dibagikan di media sosial. Klik tombol di bawah untuk melihat dan mengedit pratinjau."
#: languages/aioseo-lite.php:5833
msgid "Readability"
msgstr "Keterbacaan"
#: languages/aioseo-lite.php:615
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "Keypharase tambahan"
#: languages/aioseo-lite.php:2929
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "Focus Keyphrase"
#: languages/aioseo-lite.php:2486
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Edit Snippet"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:205
#: languages/aioseo-lite.php:3095
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: languages/aioseo-lite.php:2658
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "Masukkan URL untuk mengubah URL Kanonis default"
#: languages/aioseo-lite.php:6040
msgid "Robots Setting"
msgstr "Pengaturan Robot"
#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "Dukungan %1$s Tingkat Lanjut"
#: app/Lite/Admin/Connect.php:392
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Versi Pro telah diinstal dengan benar, namun butuh diaktifkan dari halaman Plugin di dalam admin WordPress Anda."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:320
msgid "You are not licensed."
msgstr "Anda tidak memiliki lisensi."
#. Translators: 1 - The marketing site domain ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:288
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "Tidak dapat menginstal upgrade. Silakan download dari %1$s dan instal secara manual."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:233
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Versi PRo telah diinstal."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:224
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Silakan masukkan kunci lisensi Anda untuk menghubungkan."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:218
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Anda tidak diizinkan menginstal plugin."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:167
msgid "%1$s › Connect"
msgstr "Hubungkan %1$s ›"
#: languages/aioseo-lite.php:4134
msgid "Keyphrase"
msgstr "Keyphrase"
#: languages/aioseo-lite.php:2923
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "Focus Keyphrase"
#: languages/aioseo-lite.php:9045
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Sub judul H2 dan H3 Anda menggambarkan topik salinan Anda. Kerja bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:9048
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Sub judul H2 atau H3 Anda menggambarkan topik salinan Anda. Kerja bagus!"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:226
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "%1$s tidak ditemukan dalam gambar alt atribut. Tambahkan sebuah gambar dengan %1$s Anda sebagai teks alt. "
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:156
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "%1$s di gambar alt atribut."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:121
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "%1$s ditemukan dalam gambar alt atribut. "
#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:234
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s kalimat berisi lebih dari %2$s kata, yang melebihi jumlah maksimum yang disarankan yaitu %3$s. Coba persingkat kalimatnya."
#: languages/aioseo-lite.php:6387
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "Panjang kalimat terlihat bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:7219
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "Deskripsi meta lebih dari 160 karakter. "
#: languages/aioseo-lite.php:4912
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "Tidak ada deskripsi meta yang ditentukan. Mesin pencari akan menampilkan salinan dari halaman sebagai gantinya. Pastikan untuk menulisnya!"
#: languages/aioseo-lite.php:5497
msgid "Please add some content first."
msgstr "Silahkan tambahkan konten terlebih dahulu."
#: languages/aioseo-lite.php:7396
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "Judul lebih dari 60 karakter."
#: languages/aioseo-lite.php:7399
msgid "The title is too short."
msgstr "Judul masih terlalu pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:5493
msgid "Please add a title first."
msgstr "Silahkan tambahkan judul terlebih dahulu. "
#: languages/aioseo-lite.php:8863
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "Anda tidak menggunakan sub judul, namun teks Anda cukup pendek dan mungkin tidak perlu itu."
#: languages/aioseo-lite.php:3401
msgid "Great job!"
msgstr "Keren!"
#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:29
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "%1$d bagian teks Anda lebih panjang dari %2$d kata dan tidak dipisahkan oleh sub judul mana pun. Tambahkan subpos untuk meningkatkan keterbacaan."
msgstr[1] ""
#: languages/aioseo-lite.php:7450
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "Ada cukup variasi dalam kalimat Anda. Keren!"
#: languages/aioseo-lite.php:1812
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "Kalimat berurutan"
#: languages/aioseo-lite.php:8878
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Anda menggunakan paragraf pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:1102
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Setidaknya satu paragraf panjangnya. Pertimbangkan untuk menggunakan paragraf pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:9008
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "Anda menggunakan cukup kata aktif. Keren!"
#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:7099
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "Salinan mendapat skor %1$s dalam ujian, yang dianggap sebagai %2$s untuk dibaca. %3$s"
#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:7095
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "Salinan mendapat skor %1$s dalam ujian, yang dianggap sebagai %2$s untuk dibaca."
#: languages/aioseo-lite.php:8354
msgid "very easy"
msgstr "sangat mudah"
#: languages/aioseo-lite.php:3299
msgid "Good job!"
msgstr "Good job!"
#: languages/aioseo-lite.php:8601
msgid "Well done!"
msgstr "Bagus! "
#: languages/aioseo-lite.php:7880
msgid "Transition words"
msgstr "Kata-kata transisi"
#: languages/aioseo-lite.php:3407
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Bagus! Anda menghubungkannya ke sumber luar. "
#: languages/aioseo-lite.php:8857
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Anda menghubungkannya ke sumber luar pada situs web Anda, bagus."
#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:3216
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Dapatkan ID Google Tag Manager Anda di %1$s Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:3367
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "ID Google Tag Manager Container"
#: languages/aioseo-lite.php:8210
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Gunakan Data dai Tab Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2136
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "Jenis Objek Default (Ditetapkan di Jejaring Sosial)"
#: languages/aioseo-lite.php:2813
msgid "Facebook Description"
msgstr "Deskripsi Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2822
msgid "Facebook Title"
msgstr "Judul Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2816
msgid "Facebook Image"
msgstr "Gambar Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:8382
msgid "Video URL"
msgstr "URL Video"
#: languages/aioseo-lite.php:1987
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Nama Custom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:3714
msgid "Image Source"
msgstr "Sumber Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2819
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Pratinjau Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:4629
msgid "Modal Content"
msgstr "Konten Modal"
#: languages/aioseo-lite.php:6702
msgid "Social"
msgstr "Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:5685
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "Pratinjau Editor Snippet"
#: languages/aioseo-lite.php:8860
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "Anda tidak menggunakan sub judul, namun teks Anda cukup panjang. Coba tambahkan beberapa sub judul. "
#: languages/aioseo-lite.php:6847
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Distribusi sub judul"
#: languages/aioseo-lite.php:8866
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Anda tidak menggunakan rich media seperti gambar atau video."
#: languages/aioseo-lite.php:4959
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Tidak ada judul yang ditentukan. Pastikan untuk menulis satu!"
#: languages/aioseo-lite.php:4925
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Tidak ada link outbond ditemukan. Sambungkan ke sumber eksternal."
#: languages/aioseo-lite.php:2790
msgid "External links"
msgstr "Link eksternal."
#: languages/aioseo-lite.php:8470
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan link internal apapun pada konten Anda. Tambahkan link internal di konten Anda. "
#: languages/aioseo-lite.php:4026
msgid "Internal links"
msgstr "Link Internal"
#: languages/aioseo-lite.php:7226
msgid "The meta description is too short."
msgstr "Deskripsi meta terlalu pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:4573
msgid "Meta description length"
msgstr "Panjang Deskripsi Meta."
#: languages/aioseo-lite.php:6480
msgid "SEO Title length"
msgstr "Panjang Judul SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3724
msgid "Images/videos in content"
msgstr "Gambar/video dalam konten"
#: languages/aioseo-lite.php:5474
msgid "Pinterest account"
msgstr "Akun Pinterest"
#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:3224
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Pinterest Anda di %1$s Anda."
#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:3208
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Baidu Anda %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:1236
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Baidu"
#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:3228
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Yandex Anda %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:8791
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Yandex"
#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:3212
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Bing Anda %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:1290
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Bing"
#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:3220
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Dapatkan kode verifikasi Google Anda %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3370
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Google"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:8521
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Kami rekomendasi untuk menggunakan %1$s Gratis MonsterInsights plugin %2$s untuk mendapatkan hasil maksimal dari Google Analytics."
#: languages/aioseo-lite.php:6874
msgid "Success!"
msgstr "Sukses!"
#: languages/aioseo-lite.php:8550
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Verifikasi Alat Webmaster"
#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:7080
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "Kode di atas akan ditambahkan di antara tag %1$s pada setiap halaman di situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4614
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Verifikasi Miscellaneous"
#: languages/aioseo-lite.php:548
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "Tambahkan konten setelah setiap postingan di feed situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:551
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "Tambahkan konten sebelum setiap postingan di feed situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6050
msgid "RSS After Content"
msgstr "Konten Setelah RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:6053
msgid "RSS Before Content"
msgstr "Konten Sebelum RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:4270
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
#: languages/aioseo-lite.php:7532
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "Fitur ini digunakan untuk menambahkan konten secara otomatis ke feed RSS situs Anda. Lebih khusus lagi, ini memungkinkan Anda untuk menambahkan link kembali ke blog dan posting blog Anda sehingga scraper akan secara otomatis menambahkan link ini juga. Ini membantu mesin pencari mengidentifikasi Anda sebagai sumber asli konten tersebut."
#: languages/aioseo-lite.php:1184
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Tambahkan konten secara otomatis ke feed RSS situs Anda."
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1533
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "Periksa ini jika Anda ingin menghapus SEMUA data %1$s selama penghapusan plugin. Semua forms, entries, file yang telah diupload akan tidak terlacak. "
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7977
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Uninstal %1$s"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6365
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Pilih Taksonomi mana Anda ingin menggunakan kolom %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6952
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "Kolom Taksonomi"
#: languages/aioseo-lite.php:8984
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Anda butuh meng-update semuanya secara manual"
#: languages/aioseo-lite.php:8851
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Anda mendapatkan perbaikan bug dan update keamanan, namun bukan fitur utama. "
#: languages/aioseo-lite.php:4607
msgid "Minor Only"
msgstr "Hanya Minor"
#: languages/aioseo-lite.php:8854
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Anda mendapatkan fitur terbaru, perbaikan bug, dan update keamanan saat dirilis."
#: languages/aioseo-lite.php:746
msgid "All (recommended)"
msgstr "Semua (direkomendasikan)"
#: languages/aioseo-lite.php:1181
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Update Otomatis"
#: languages/aioseo-lite.php:938
msgid "Announcements"
msgstr "Pengumuman"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7519
msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings."
msgstr "Ini menambahkan %1$s ke toolbar admin untuk akses lebih mudah ke pengaturan SEO Anda. "
#: languages/aioseo-lite.php:657
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Menu Bar Admin"
#: languages/aioseo-lite.php:8184
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Pelacakan Penggunaan"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6353
msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Pilih Tipe Post mana yang ingin Anda gunakan dengan %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:5609
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Kolom Jenis postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:970
msgid "archive"
msgstr "arsip"
#: languages/aioseo-lite.php:6083
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Contoh deskripsi pendek untuk produk Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:5679
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
#: languages/aioseo-lite.php:3531
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
#: languages/aioseo-lite.php:6565
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
#: languages/aioseo-lite.php:8565
msgid "Websites"
msgstr "Situr Web"
#: languages/aioseo-lite.php:5727
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Produk dan Hiburan"
#: languages/aioseo-lite.php:5487
msgid "Places"
msgstr "Tempat"
#: languages/aioseo-lite.php:5412
msgid "People"
msgstr "Orang"
#: languages/aioseo-lite.php:5258
msgid "Organizations"
msgstr "Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:3420
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
#: languages/aioseo-lite.php:1428
msgid "Businesses"
msgstr "Bisnis"
#: languages/aioseo-lite.php:524
msgid "Activities"
msgstr "Aktifitas"
#: languages/aioseo-lite.php:682
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "Rich Snippets Tingkat Lanjut + Skema Markups"
#: languages/aioseo-lite.php:6693
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "Pengalihan Pintar + Deteksi 404"
#: languages/aioseo-lite.php:6859
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "Kirimkan artikel ke Google News yang dipublish dalam 48 jam terakhir"
#: languages/aioseo-lite.php:6971
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Beri tahu Google tentang bisnis Anda untuk ditampilkan sebagai kartu Grafik Pengetahuan atau carousel bisnis."
#: languages/aioseo-lite.php:1386
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
#: languages/aioseo-lite.php:3194
msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter."
msgstr "Dapatkan plugin analitik #1 untuk melihat bagaimana orang menemukan dan menggunakan situs web Anda. Sederhananya, lihat statistik yang penting. "
#: languages/aioseo-lite.php:3160
msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search."
msgstr "Dapatkan semua tools yang benar untuk memastikan website Anda tampil di Google Search"
#: languages/aioseo-lite.php:5228
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "Tampilan Pencarian yang Dioptimalkan"
#: languages/aioseo-lite.php:6672
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "Sitemap adalah daftar semua konten Anda yang digunakan mesin pencari saat menelusuri situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4526
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Masukkan Tipe Secara Manual"
#: languages/aioseo-lite.php:1377
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Template Breadcrumb"
#: languages/aioseo-lite.php:1510
msgid "Category Name"
msgstr "Nama Kategori"
#: languages/aioseo-lite.php:6207
msgid "search key word goes here"
msgstr "cari kata kunci ada di sini"
#: languages/aioseo-lite.php:1075
msgid "Article Title"
msgstr "Judul Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:6840
msgid "Subcategory"
msgstr "Sub Kategori"
#: languages/aioseo-lite.php:1976
msgid "Current Item"
msgstr "Item Saat Ini"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:180 languages/aioseo-lite.php:371
msgid "404 Error Format"
msgstr "Format Eror 404"
#: languages/aioseo-lite.php:6213
msgid "Search Result Format"
msgstr "Format Hasil Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:977
msgid "Archive Format"
msgstr "Format Arsip"
#: languages/aioseo-lite.php:1370
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Breadcrumb Prefix"
#: languages/aioseo-lite.php:3582
msgid "Homepage Link"
msgstr "Link Beranda "
#: languages/aioseo-lite.php:1373
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Pengaturan Breadcrumb"
#: languages/aioseo-lite.php:5464
msgid "PHP Code"
msgstr "Kode PHP"
#: languages/aioseo-lite.php:3423
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Blok Gutenberg"
#: languages/aioseo-lite.php:6559
msgid "Shortcode"
msgstr "Kode Pendek"
#: languages/aioseo-lite.php:2564
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Aktifkan Breadcrumbs"
#: languages/aioseo-lite.php:2582
msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic."
msgstr "Aktifkan skor TruSEO kami untuk membantu Anda mengoptimasi konten Anda pada trafik maksimum. "
#: languages/aioseo-lite.php:7896
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "Skor dan Konten TruSEO"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:8230
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "Gunakan konfigurasi wizard kami untuk set up %1$s dengan benar di situs web WordPress Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:6550
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Setup Wizard"
#: languages/aioseo-lite.php:4312
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:521
#: app/Common/Options/Options.php:577 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:322
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:3554
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:150 app/Common/Utils/Tags.php:545
#: languages/aioseo-lite.php:6495
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: languages/aioseo-lite.php:418
msgid "A short description for your product."
msgstr "Sebuah deskripsi pendek untuk produk Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:5724
msgid "Product Short Description"
msgstr "Deskripsi pendek produk"
#: languages/aioseo-lite.php:6196
msgid "Search for an item..."
msgstr "Mencari item"
#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2645
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Masukkan URL halaman, contoh %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2495
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Ubah Deskripsi Meta Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:7102
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "Deskripsi harus merangsang minat pembaca dan membuat mereka mengklik artikel tersebut. Anggap saja sebagai iklan mini untuk konten Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:8743
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "Tulis deskripsi meta untuk halaman Anda. Gunakan target kata kunci Anda (dengan cara yang alami) dan tulislah dengan mempertimbangkan pembacanya adalah manusia. Ringkaskan konten - jelaskan topik yang dibahas oleh artikel Anda."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9108
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Deskripsi meta Anda telah diset dan terdiri dari %1$d karakter."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9100
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Deskripsi meta Anda adalah %1$d karakter, masih terlalu panjang."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9104
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Deskripsi meta Anda hanya %1$d karakter, masih terlalu pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:4918
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Tidak ada deskripsi meta ditemukan untuk halaman Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3647
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "Jika Anda tidak menggunakan sertifikat SSL untuk situs Anda artinya Anda kehilangan banyak trafik potensial. Kami sarankan untuk menginstal sertifikat SSL segera. "
#: languages/aioseo-lite.php:9196
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Halaman Anda menggunakan protokol transfer yang aman (https)."
#: languages/aioseo-lite.php:9193
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Halaman Anda tidak menggunakan protokol transfer yang aman (https)."
#: languages/aioseo-lite.php:3347
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "Penjelajahan Aman Google menunjukkan peringatan dan notifikasi kepada pengguna jika mereka mengunjungi situs web yang mencurigakan. Jika Anda ditandai oleh Penjelajahan Aman Google, Anda harus segera mengambil langkah untuk memperbaikinya."
#: languages/aioseo-lite.php:3331
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google belum menandai situs Anda untuk malware!"
#: languages/aioseo-lite.php:4077
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Sepertinya situs Anda telah ditambahkan ke salah satu daftar malware Google."
#: languages/aioseo-lite.php:834
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "Alternatifnya, Anda dapat membuat berkas index.php kosong dan menyimpannya di setiap direktori di situs Anda. Ini adalah pendekatan yang digunakan WordPress dan berfungsi dengan baik."
#: languages/aioseo-lite.php:3026
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "Untungnya, setiap server web populer memiliki opsi untuk mencegah daftar direktori. Mereka akan menampilkan pesan \"403 forbidden\" [\"403 dilarang\"] sebagai gantinya."
#: languages/aioseo-lite.php:2291
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "Daftar Direktori tampaknya telah dinonaktifkan di server Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2510
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Edit Judul Halaman Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2297
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "Daftar Direktori tampaknya telah diaktifkan di server Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4086
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Merupakan ide yang bagus untuk mencoba dan menyembunyikan tema Anda yang terlihat. Dari waktu ke waktu, kerentanan ditemukan dalam tema dan jika situs Anda tidak diperbarui secara tepat waktu, plugin dan tema yang sudah usang dapat dieksploitasi."
#: languages/aioseo-lite.php:8155
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Upgrade Paket Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:7928
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:3641
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: languages/aioseo-lite.php:1667
msgid "Click to Copy"
msgstr "Klik untuk menyalin"
#: languages/aioseo-lite.php:8759
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "Menulis judul yang menarik adalah ilmu dan seni. Ada alat otomatis yang dapat menganalisis judul Anda terhadap metrik yang diketahui untuk kelayakan baca dan kelayakan klik. Anda juga perlu memahami psikologi target audiens Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2632
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "Pastikan judul halaman Anda menyertakan target kata kunci Anda, dan rancang agar mendorong pengguna untuk mengklik."
#: languages/aioseo-lite.php:9231
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Tema Anda tidak terlihat!"
#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:952
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Siapapun dapat melihat Anda menggunakan tema %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:4083
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Merupakan ide yang bagus untuk mencoba dan menyembunyikan plugin Anda yang terlihat. Dari waktu ke waktu, kerentanan ditemukan dalam plugin dan jika situs Anda tidak diperbarui secara tepat waktu, plugin dan tema yang sudah usang dapat dieksploitasi."
#: languages/aioseo-lite.php:8955
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "Anda tidak punya plugin terlihat!"
#: languages/aioseo-lite.php:5536
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Plugin situs web Anda dapat dilihat oleh publik."
#: languages/aioseo-lite.php:8890
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "Anda bahkan dapat memperoleh peningkatan kecepatan yang lebih besar dengan layanan jaringan pengiriman konten. Layanan ini menghosting salinan konten Anda di beberapa server yang tersebar di seluruh dunia. Permintaan pengguna ditangani oleh edge server yang paling dekat dengan lokasi fisik mereka, sehingga konten tiba dengan sangat cepat."
#: languages/aioseo-lite.php:3660
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Jika Anda ingin terus meningkatkan waktu respon Anda, cara termudah dan tercepat adalah menggunakan plugin caching. Plugin caching menyimpan versi cache dari setiap halaman di situs Anda. Alih-alih membangun halaman dari awal, server akan mengirim salinan yang di-cache."
#: languages/aioseo-lite.php:9143
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Waktu respon Anda kurang dari 0,2 detik."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7314
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "Waktu respon halaman Anda adalah %1$f detik. Disarankan untuk membuatnya sama dengan atau di bawah 0,2 detik."
#: languages/aioseo-lite.php:5966
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "Menghapus spasi juga dapat berdampak pada ukuran halaman HTML Anda. Karakter spasi putih seperti carriage return dan tab diabaikan oleh browser, namun membuat markup yang lebih mudah dibaca oleh pengembang. Jadi, Anda harus selalu menghapusnya dari template atau tema Anda sebelum menggunakannya dalam lingkungan produksi."
#: languages/aioseo-lite.php:8908
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "Anda dapat mengurangi pengulangan CSS dengan kelas HTML dan atribut ID. Seringkali aturan yang sama akan diulangi di banyak elemen halaman, disematkan di setiap atribut tag \"style\" [\"gaya\"]. Anda dapat mengekstraknya menjadi satu tag \"style\" dan menggunakan kelas dan ID untuk menargetkan setiap elemen."
#: languages/aioseo-lite.php:6754
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "Terkadang inline CSS adalah pelakunya. Sedikit inline CSS dapat membantu halaman Anda ditampilkan lebih cepat. Terlalu banyak inline CSS akan membuat berkas HTML membengkak dan menambah waktu pemuatan halaman."
#: languages/aioseo-lite.php:3828
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "Untuk mengurangi ukuran halaman, hapus semua tag yang tidak perlu dari markup Anda. Termasuk komentar pengembang yang tidak terlihat oleh pengguna Anda - mesin telusur juga mengabaikan teks dalam komentar."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9162
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Judul SEO Anda telah ditetapkan dan terdiri dari %1$d karakter."
#: languages/aioseo-lite.php:7909
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Cobalah untuk mengganti objek yang disematkan dengan alternatif HTML5."
#: languages/aioseo-lite.php:1960
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"
#: languages/aioseo-lite.php:4106
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"
#: languages/aioseo-lite.php:3720
msgid "Images:"
msgstr "Gambar:"
#: languages/aioseo-lite.php:4665
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Lebih dari 20 permintaan dapat mengakibatkan pemuatan halaman yang lambat."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:9134
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Halaman Anda membuat %1$d permintaan."
#: languages/aioseo-lite.php:7440
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "Ada alat server-side (termasuk plugin WordPress) untuk mengecilkan berkas CSS secara otomatis."
#: languages/aioseo-lite.php:8510
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "Kami merekomendasikan untuk melacak dari mana berkas CSS yang tidak dikecilkan berasal."
#: languages/aioseo-lite.php:1957
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Berkas CSS muncul di banyak tempat, termasuk kerangka kerja (seperti Bootstrap), tema dan template, dan plugin pihak ketiga."
#: languages/aioseo-lite.php:753
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Semua berkas CSS tampak sudah diperkecil."
#: languages/aioseo-lite.php:6736
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Beberapa berkas CSS tampaknya tidak diperkecil."
#: languages/aioseo-lite.php:7443
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "Ada alat server-side (termasuk plugin WordPress) untuk mengecilkan berkas JavaScript secara otomatis."
#: languages/aioseo-lite.php:8513
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "Kami merekomendasikan untuk melacak dari mana berkas JavaScript yang tidak dikecilkan berasal."
#: languages/aioseo-lite.php:4103
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Berkas JavaScript muncul di banyak tempat, termasuk kerangka kerja (seperti Bootstrap), tema dan template, dan plugin pihak ketiga."
#: languages/aioseo-lite.php:781
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Beberapa berkas Javascript tampak sudah diperkecil."
#: languages/aioseo-lite.php:6745
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Beberapa berkas Javascript tampaknya tidak diperkecil."
#: languages/aioseo-lite.php:837
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "Sebagai alternatif, Anda dapat menggunakan plugin CMS untuk menyederhanakan prosesnya - ini adalah opsi yang lebih ramah pengguna. WordPress memiliki sejumlah plugin caching, dan sebagian besar memberi Anda opsi untuk mengontrol header caching."
#: languages/aioseo-lite.php:7582
msgid "This is under the average of 33 KB."
msgstr "Di bawah rata-rata 33 KB."
#: languages/aioseo-lite.php:7576
msgid "This is over our recommendation of 50 KB."
msgstr "Melebihi rekomendasi 50 KB."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7364
msgid "The size of the HTML document is %1$d KB."
msgstr "Ukuran dokumen HTML adalah %1$d KB."
#: languages/aioseo-lite.php:3657
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "Jika Anda menggunakan server web Apache atau NGINX, Anda dapat mengedit berkas konfigurasi untuk menyetel header \"kedaluwarsa\" untuk semua berkas gambar. Untuk Apache, Anda juga dapat menggunakan berkas \".htaccess\" untuk mengubah pengaturan setiap folder."
#: languages/aioseo-lite.php:9168
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Server Anda menggunakan header \"kedaluwarsa\" untuk gambar."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9154
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Judul SEO Anda adalah %1$d karakter, masih terlalu panjang."
#: languages/aioseo-lite.php:9165
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Server Anda tidak menggunakan header \"kedaluwarsa\" untuk gambar."
#: languages/aioseo-lite.php:2507
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Edit halaman Anda"
#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:222
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s sangat memudahkan untuk menambahkan markup Schema.org yang sangat relevan ke situs Anda. Ini memiliki antar muka grafis yang sederhana, jadi Anda tidak perlu membuat tangan Anda kotor dengan markup HTML yang rumit."
#: languages/aioseo-lite.php:8489
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "Kami menemukan data Schema.org di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4944
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "Tidak ada data Schema.org yang ditemukan di halaman Anda."
#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:262
msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup."
msgstr "%1$s menyediakan antar muka yang sederhana namun powerful untuk menyusun data Open Graph- Anda. Anda akan segera mendapatkan umpan balik dengan pratinjau yang interaktif, dan tidak perlu dipusingkan dengan raw HTML markup."
#: languages/aioseo-lite.php:3945
msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages."
msgstr "Sisipkan tag meta Open Graph yang disesuaikan untuk setiap halaman penting di situs Anda. Standar tersebut didokumentasikan dengan sangat baik - Anda dapat mempelajari lebih lanjut dari halaman pengembang Facebook."
#: languages/aioseo-lite.php:800
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Semua meta tag Open Graph yang dibutuhkan telah ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:2423
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Duplikat tag meta Open Graph telah ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:6748
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Beberapa tag meta Open Graph hilang."
#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:129
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$s memiliki seperangkat alat yang lengkap untuk mengelola berkas robots.txt, bersama dengan teknologi terkait lainnya, seperti sitemap XML."
#: languages/aioseo-lite.php:8897
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "Anda dapat membuat berkas robots.txt secara manual dan mengunggahnya ke root situs web Anda. Opsi yang lebih sederhana adalah menggunakan plugin untuk platform CMS Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4488
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Pastikan Anda hanya memblokir bagian yang tidak ingin diindeksan."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:9158
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Judul SEO Anda hanya %1$d karakter, masih terlalu pendek."
#: languages/aioseo-lite.php:9177
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Situs Anda memiliki berkas robots.txt."
#: languages/aioseo-lite.php:9174
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "Situs Anda memiliki berkas robots.txt yang berisi satu atau lebih perintah \"tidak diizinkan\"."
#: languages/aioseo-lite.php:9146
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Berkas robots.txt hilang atau tidak tersedia."
#: languages/aioseo-lite.php:8467
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "Kami tidak bisa menemukan Judul SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:8978
msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL."
msgstr "Anda harus menggunakan pengalihan HTTP (pengalihan permanen 301) untuk meneruskan PageRank dari URL yang \"salah\" ke URL standar (kanonis). Dengan begitu, konten Anda akan tetap mendapatkan keuntungan dari backlink jika seseorang melakukan kesalahan dan menggunakan URL yang salah."
#: languages/aioseo-lite.php:2100
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "Tentukan apakah Anda ingin URL situs Anda menyertakan \"www\", atau jika Anda lebih suka nama domain biasa. Ada pro dan kontra pemasaran untuk setiap pilihan, namun selama Anda konsisten, tidak ada istilah lebih baik atau lebih buruk untuk tujuan SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:1367
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "Versi www dan non-www URL Anda dialihkan ke situs yang sama."
#: languages/aioseo-lite.php:7428
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "Versi www dan non-www URL Anda tidak dialihkan ke situs yang sama."
#: languages/aioseo-lite.php:5123
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "Hanya gunakan tag meta atau header noindex pada halaman yang ingin dijauhkan dari jangkauan mesin pencari!"
#: languages/aioseo-lite.php:9124
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Halaman Anda tidak berisi header noindex atau tag meta."
#: languages/aioseo-lite.php:9121
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "Halaman Anda berisi header noindex atau tag meta."
#: languages/aioseo-lite.php:3663
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "Jika Anda menerbitkan ulang artikel dari sumber lain (seperti situs lain atau bagian lain dari situs Anda sendiri), ka Anda harus memilih URL mana yang \"benar\" dan gunakan itu!"
#: languages/aioseo-lite.php:2716
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "Setiap halaman di situs Anda harus memiliki tag <link> dengan atribut 'rel =\"canonical\"'. Tag link harus masuk ke dalam tag head halaman, dan harus berisi URL halaman \"benar\"."
#: languages/aioseo-lite.php:9130
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Halaman Anda menggunakan tag link kanonis."
#: languages/aioseo-lite.php:4852
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "Tidak ada tag link kanonis yang ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2797
msgid "External:"
msgstr "Eksternal:"
#: languages/aioseo-lite.php:4039
msgid "Internal:"
msgstr "Internal:"
#: languages/aioseo-lite.php:9127
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Halaman Anda memiliki jumlah link internal dan eksternal yang benar."
#: languages/aioseo-lite.php:7299
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "Rasio link internal ke link eksternal tidak merata."
#: languages/aioseo-lite.php:7772
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "Terlalu sedikit link internal di laman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4901
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "Tidak ada link internal ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4485
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "Pastikan setiap gambar memiliki tag alt, dan tambahkan deskripsi yang berguna ke setiap gambar. Tambahkan kata kunci atau sinonim - tetapi lakukan dengan cara yang alami."
#: languages/aioseo-lite.php:772
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Semua gambar di halaman Anda memiliki atribut alt."
#: languages/aioseo-lite.php:6742
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Beberapa gambar di halaman Anda tidak memiliki atribut alt."
#: languages/aioseo-lite.php:2389
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "Jangan mencoba memaksakan kata kunci ke dalam sub judul jika terasa tidak wajar. Hal ini akan mengirimkan pesan yang salah kepada pembaca Anda, kemungkinan akan membuat mereka menjauh."
#: languages/aioseo-lite.php:4080
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "Seharusnya mudah untuk memasukkan kata kunci utama dan pendukung Anda ke dalam tag H2 - lagipula, kata kunci ini menjelaskan konten Anda! Jika sulit untuk memasukkan kata kunci ke dalam sub judul Anda, bisa menandakan bahwa kata kunci tersebut tidak berkaitan dengan konten Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:825
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "Selain itu, coba sertakan sinonim dan terminologi yang relevan dalam teks tag H2. Mesin pencari sangat pintar - mereka tahu kata mana yang biasanya Andancul bersamaan di setiap niche."
#: languages/aioseo-lite.php:4491
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "Pastikan Anda memiliki keseimbangan yang baik antara tag H2 dengan teks biasa dalam konten Anda. Pisahkan konten menjadi beberapa bagian yang logis, dan gunakan judul untuk memperkenalkan setiap topik baru."
#: languages/aioseo-lite.php:3432
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "Tag H2 telah ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:4881
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "Tidak ada Tag H2 ditemukan di halaman Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:8981
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "Anda harus menulis seolah-olah pembaca Anda adalah orang-orang egois dengan tingkat kesabaran rendah (pembaca seperti ini memiliki persentase populasi besar di dunia ). Pembaca mengunjungi situs web untuk alasan egois - mereka tidak ada di sana untuk membuat Anda bahagia."
#: languages/aioseo-lite.php:400
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "Judul yang bagus merangsang minat pembaca dan memberikan alasan kuat untuk membaca konten Anda. Hal ini menjanjikan manfaat yang dapat dipercaya."
#: languages/aioseo-lite.php:1261
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "Karena judul utama Anda memainkan peran besar dalam keterlibatan pembaca, ada baiknya Anda menghabiskan waktu ekstra untuk menyempurnakannya. Banyak copywriter top menghabiskan waktu berjam-jam untuk mendapatkan headline yang tepat - terkadang mereka menghabiskan waktu lebih lama pada headline daripada artikel lainnya!"
#: languages/aioseo-lite.php:2629
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "Pastikan kata kunci Anda yang paling penting muncul di tag H1 - jangan dipaksakan, gunakan dengan cara yang alami yang masuk akal bagi pembaca manusia."
#: languages/aioseo-lite.php:8720
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "Situs WordPress biasanya memasukkan halaman atau judul postingan sebagai tag H1 (meskipun tema khusus dapat mengubah perilaku ini)."
#: languages/aioseo-lite.php:5110
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "Satu tag H1 telah ditemukan di halaman Anda."
#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:25
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "%1$d tag H1 telah ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:4875
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Tidak ada tag H1 ditemukan."
#: languages/aioseo-lite.php:3008
msgid "For the best user experience there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "Untuk pengalaman pengguna terbaik sertakan H1 tag di setiap halaman."
#: languages/aioseo-lite.php:5819
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Baca Panduan Setup"
#: languages/aioseo-lite.php:4257
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Jalankan Setup Wizard"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6997
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "Terima kasih telah memilih plugin SEO WordPress terbaik. Default %1$s bekerja dengan sangat baik. Untuk meningkatkan peringkat Anda, kami telah membuat setup wizard yang memandu Anda melalui beberapa pengaturan konfigurasi penting dan praktik terbaik SEO yang telah disesuaikan secara khusus untuk situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:6853
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Kirim Tiket Support"
#: languages/aioseo-lite.php:6856
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Kirim tiket dan tim dukungan kelas dunia kami akan segera menghubungi Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3191
msgid "Get Support"
msgstr "Dapatkan Dukungan"
#: languages/aioseo-lite.php:8392
msgid "View All Documentation"
msgstr "Lihat Semua Dokumentasi"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1401
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Telusuri dokumentasi, materi referensi, dan tutorial untuk %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:8404
msgid "View Documentation"
msgstr "Lihat Dokumentasi"
#: languages/aioseo-lite.php:2372
msgid "Docs"
msgstr "Docs"
#: app/Common/Views/report/summary.php:133
#: app/Common/Views/report/summary.php:230
#: app/Common/Views/report/summary.php:341
#: app/Common/Views/report/summary.php:418
#: app/Common/Views/report/summary.php:601
#: app/Common/Views/report/summary.php:742
#: app/Common/Views/report/summary.php:867 languages/aioseo-lite.php:8389
msgid "View All"
msgstr "Lihat Semua"
#: languages/aioseo-lite.php:6167
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: languages/aioseo-lite.php:1681
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: languages/aioseo-lite.php:8395
msgid "View all tags"
msgstr "Lihat semua tag"
#: languages/aioseo-lite.php:1660
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke template Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6108
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"
#: languages/aioseo-lite.php:3603
msgid "How to Get Started"
msgstr "Bagaimana untuk Memulai"
#: languages/aioseo-lite.php:6609
msgid "Show Less"
msgstr "Tampilkan lebih sedikit"
#: languages/aioseo-lite.php:6615
msgid "Show More"
msgstr "Tampilkan lebih banyak"
#: languages/aioseo-lite.php:6242
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
#: languages/aioseo-lite.php:685
msgid "Advanced SEO"
msgstr "SEO Tingkat Lanjut"
#: languages/aioseo-lite.php:4872
msgid "No Follow Paginated"
msgstr "No Follow Dinomori"
#: languages/aioseo-lite.php:4892
msgid "No Index Paginated"
msgstr "No Index Dinomori"
#: languages/aioseo-lite.php:2329
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Abaikan Notifikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6274
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Lihat Notifikasi yang Diabaikan"
#: languages/aioseo-lite.php:8946
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Anda tidak memiliki notifikasi baru."
#: languages/aioseo-lite.php:3404
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Bagus Scott! Kemana semuanya pergi?"
#: languages/aioseo-lite.php:397
msgid "a few seconds ago"
msgstr "beberapa detik lalu"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:8805
msgid "years ago"
msgstr "beberapa tahun lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:440
msgid "a year ago"
msgstr "satu tahun lalu"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:4658
msgid "months ago"
msgstr "beberapa bulan lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:409
msgid "a month ago"
msgstr "satu bulan lalu"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:2083
msgid "days ago"
msgstr "beberapa hari lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:391
msgid "a day ago"
msgstr "satu hari lalu"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:4611
msgid "minutes ago"
msgstr "beberapa menit lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:406
msgid "a minute ago"
msgstr "satu menit lalu"
#: languages/aioseo-lite.php:797
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "Semua taksonomi telah diset ke noindex atau situs Anda tidak memiliki taksonomi terdaftar yang didukung oleh fitur ini."
#: languages/aioseo-lite.php:791
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "Semua tipe postingan telah diset ke noindex atau situs Anda tidak memiliki tipe postingan terdaftar yang didukung oleh fitur ini."
#: languages/aioseo-lite.php:4951
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Tidak ada taksonomi yang tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:4931
msgid "No post types available."
msgstr "Tidak ada tipe postingan yang tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:6684
msgid "Slug:"
msgstr "Slug:"
#: languages/aioseo-lite.php:4200
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
#: languages/aioseo-lite.php:5822
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "Baca Panduan Pokok SEO WordPress"
#: languages/aioseo-lite.php:9118
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "Skor Keseluruhan Situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:864
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Sebuah error telah muncul ketika menganalisa situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:4623
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "Snapshot Seluler"
#: languages/aioseo-lite.php:8447
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
#: languages/aioseo-lite.php:925
msgid "Analyzing..."
msgstr "Menganalisa..."
#: languages/aioseo-lite.php:4922
msgid "No ODP"
msgstr "Tidak Ada ODP"
#: languages/aioseo-lite.php:4948
msgid "No Snippet"
msgstr "Tidak Ada Snippet"
#: languages/aioseo-lite.php:4885
msgid "No Image Index"
msgstr "Tidak Ada Indeks Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:4963
msgid "No Translate"
msgstr "Tidak Ada Terjemahan"
#: languages/aioseo-lite.php:4846
msgid "No Archive"
msgstr "Tidak Ada Arsip"
#: languages/aioseo-lite.php:4869
msgid "No Follow"
msgstr "Tidak Ada Mengikuti"
#: languages/aioseo-lite.php:4889
msgid "No Index"
msgstr "Tidak Ada Index"
#: languages/aioseo-lite.php:4217
msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: languages/aioseo-lite.php:6801
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
#: languages/aioseo-lite.php:4546
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Pratinjau Gambar Maksimum"
#: languages/aioseo-lite.php:4554
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Pratinjau Video Maksimum"
#: languages/aioseo-lite.php:4550
msgid "Max Snippet"
msgstr "Snippet Maksimum"
#: languages/aioseo-lite.php:6037
msgid "Robots meta:"
msgstr "Robot Meta:"
#: languages/aioseo-lite.php:9256
msgid "Your Username:"
msgstr "Username Anda:"
#: languages/aioseo-lite.php:8294
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Gunakan username yang sama untuk multiple jejaring sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:9111
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL MySpace Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9259
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Wikipedia Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9205
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL SoundCloud Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9268
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Yelp Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9237
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Tumblr Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9096
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL LinkedIn Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9271
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL YouTube Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9137
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL MySpace Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:6938
msgid "Tax ID:"
msgstr "Nomor Pajak:"
#. Translators: This refers to a discount (e.g. "As a valued user you receive
#. 50%, automatically applied at checkout!").
#: languages/aioseo-lite.php:5091
msgid "off"
msgstr "off"
#: languages/aioseo-lite.php:1258
msgid "Basic SEO"
msgstr "SEO Dasar"
#: languages/aioseo-lite.php:9081
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Instagram Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:9042
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL Facebook Anda tidak valid. Harap periksa formatnya dan silahkan coba lagi. "
#: languages/aioseo-lite.php:7165
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "Area geografis jasa dan barang yang ditawarkan di sediakan. "
#: languages/aioseo-lite.php:1664
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke judul Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6597
msgid "Show in Search Results"
msgstr "Tampilkan di Hasil Pencarian"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8161
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "meng-upgrade ke %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3041
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: languages/aioseo-lite.php:3616
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "Sitemap HTML"
#: languages/aioseo-lite.php:809
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "Memungkinkan Anda menentukan jumlah postingan maksimum untuk RSS Sitemap. Kami merekomendasikan 50 postingan."
#: languages/aioseo-lite.php:5170
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "Buka Sitemap RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:5076
msgid "Number of Posts"
msgstr "Jumlah Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:1990
msgid "Custom Field Support"
msgstr "Dukungan Custom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:5179
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "Buka Sitemap Video"
#: languages/aioseo-lite.php:2737
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Lainkan Halaman/Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:6524
msgid "Set Publication Name"
msgstr "Atur Nama Publikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:5157
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "Buka Sitemap Berita"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:59
msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies."
msgstr "%1$s %2$s memungkinkan Anda mengatur judul dan deskripsi SEO untuk taksonomi kustom. Anda juga dapat mengontrol semua meta robot dan opsi lain seperti kategori default dan taksonomi tag."
#: languages/aioseo-lite.php:2588
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Aktifkan Markup Skema"
#: languages/aioseo-lite.php:3376
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "Google, Bing, dan mesin pencari lainnya menggunakan data spesifik dari markup skema Anda ke data output di Panel Knowledge mereka. Data ini diketahui sebagain Grafik Knowledge. Gunakan pengaturan ini untuk mengganti tampilan data. "
#: languages/aioseo-lite.php:5667
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "Tekan Enter untuk membuat sebuah kata kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:4187
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Grafik Knowledge"
#: languages/aioseo-lite.php:3561
msgid "Home Page"
msgstr "Halaman Depan"
#: languages/aioseo-lite.php:6498
msgid "Separator Character"
msgstr "Karakter Pemisah"
#: languages/aioseo-lite.php:7697
msgid "Title Separator"
msgstr "Judul Pemisah"
#: languages/aioseo-lite.php:6134
msgid "Schema Markup"
msgstr "Skema Markup"
#: languages/aioseo-lite.php:1121
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Lampiran Induk"
#: languages/aioseo-lite.php:1118
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
#: languages/aioseo-lite.php:5866
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "Alihkan Lampiran URLs"
#: languages/aioseo-lite.php:7537
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "Fitur ini membutuhkan salah satu plan berikut:"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:55
msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze."
msgstr "%1$s %2$s memberi Anda penyesuaian tingkat lanjut untuk fitur analisis halaman kami, memungkinkan Anda menambahkan bidang kustom untuk dianalisis."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6569
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "Tampilkan Meta Box %1$s "
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:6573
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "Tampilkan Thumbnail %1$s di Google Custom Search"
#: languages/aioseo-lite.php:5277
msgid "Other Options"
msgstr "Pilihan Lainnya"
#: languages/aioseo-lite.php:5809
msgid "Read Only"
msgstr "Baca Saja"
#: languages/aioseo-lite.php:1411
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Edit dalam Jumlah Besar"
#: languages/aioseo-lite.php:6033
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Pengaturan Robot Meta"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:138 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:144
#: app/Common/Utils/Tags.php:535 app/Common/Utils/Tags.php:597
#: languages/aioseo-lite.php:288
msgid "%1$s Title"
msgstr "Judul %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7110
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "ExactMetrics Google Analytics untuk plugin WordPress membantu Anda setup semua fitur pelacakan Google Analytics yang canggih dengan benar tanpa menulis kode apa pun atau membayar developer."
#: languages/aioseo-lite.php:2097
msgid "Deactivated"
msgstr "Non-aktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:6820
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: languages/aioseo-lite.php:4499
msgid "Manage"
msgstr "Atur"
#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:7016
msgid "The %1$s Team"
msgstr "Tim %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name
#. ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:172
msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more."
msgstr "%1$s akan disediakan oleh %2$s, tim yang juga ada di balik situs sumber WordPress terbesar, WPBeginner, perangkat lunak generasi lead paling populer, OptinMonster, plugin analitik WordPress terbaik, MonsterInsights, dan banyak lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:5286
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Sitemap Google News kami memungkinkan Anda mengontrol konten mana yang Anda kirimkan ke Google News dan hanya berisi artikel yang diterbitkan dalam 48 jam terakhir. Untuk mengirimkan News Sitemap ke Google, Anda harus menambahkan situs Anda ke Pusat Penerbit Google dan telah disetujui."
#: languages/aioseo-lite.php:7419
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Sitemap Video bekerja dengan cara yang hampir sama dengan modul Sitemap XML, dia menghasilkan Sitemap XML khusus untuk konten video di situs Anda. Mesin pencari menggunakan informasi ini untuk menampilkan informasi snippet yang kaya pada hasil pencarian. "
#. Translators: 1 - The amount of remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:8930
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "Anda memiliki %1$s notifikasi lagi"
#: languages/aioseo-lite.php:5937
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Jalankan Ulang Setup Wizard"
#: languages/aioseo-lite.php:2326
msgid "Dismiss All"
msgstr "Abaikan Semua"
#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%").
#: languages/aioseo-lite.php:8132
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "Upgrade ke %1$s dan Hemat %2$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3172
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "Dapatkan banyak fitur pada %1$s %2$s:"
#: languages/aioseo-lite.php:4502
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "Atur semua pengaturan sitemap Anda, termasuk XML, Video, Berita, dan sebagainya."
#: languages/aioseo-lite.php:2901
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "Sempurnakan situs Anda dengan alat canggih kami termasuk editor Robots.txt, impor / ekspor, dan lainnya."
#: languages/aioseo-lite.php:3809
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "Tingkatkan rangking SEO lokal dengan skema untuk alamat bisnis, jam buka, kontak, dan lebih banyak."
#: languages/aioseo-lite.php:1520
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "Periksa bagaimana skor situs Anda dengan penganalisa SEO kami dan bandingkan dengan situs kompetitor."
#: languages/aioseo-lite.php:1752
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "Konfigurasikan bagaimana konten situs web Anda akan terlihat di Google, Bing, dan mesin pencari lainnya. "
#: languages/aioseo-lite.php:3258
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "Kontrol secara global atribut Judul dan teks Alt untuk gambar di konten Anda. Atribut ini penting untuk aksesibilitas dan SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:5768
msgid "Purchase License"
msgstr "Lisensi Pembelian"
#: languages/aioseo-lite.php:2674
msgid "Enter License Key"
msgstr "Masukkan Kunci Lisensi"
#: languages/aioseo-lite.php:427
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "Kunci lisensi yang valid dibutuhkan untuk menggunakan addon kami."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8116
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Upgrade %1$s ke PRo dan Buka Semua Fitur!"
#: languages/aioseo-lite.php:6199
msgid "Search for Features..."
msgstr "Cari Fitur..."
#: languages/aioseo-lite.php:2089
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Non-aktifkan Semua Fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:494
msgid "Activate All Features"
msgstr "Aktifkan Semua Fitur"
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4062
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "Tampaknya server Anda berjalan di nginx, jadi perbaikan kemungkinan besar memerlukan penambahan aturan penulisan ulang yang benar ke konfigurasi nginx kami. %1$s Periksa dokumentasi kami untuk informasi lebih lanjut %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:4071
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Sepertinya Anda melewatkan aturan penulisan ulang yang tepat untuk file robots.txt."
#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:7629
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "Situs ini berjalan di sub-direktori situs utama Anda yang terletak di %1$s. File robots.txt Anda seharusnya hanya muncul di direktori root situs itu."
#: languages/aioseo-lite.php:8911
msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings."
msgstr "Anda dapat menggunakan quicklink untuk mengakses halaman pengaturan kami dengan cepat untuk menyesuaikan pengaturan SEO situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:5787
msgid "Quicklinks"
msgstr "Quicklinks"
#: languages/aioseo-lite.php:6463
msgid "SEO Site Score"
msgstr "Skor Situs SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6265
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Lihat semua notifikasi yang terlwat."
#: languages/aioseo-lite.php:7434
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "Tidak ada notifikasi baru saat ini."
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:387 languages/aioseo-lite.php:3746
msgid "Import and Delete"
msgstr "Impor dan Hapus"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:381 languages/aioseo-lite.php:138
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$s telah mendeteksi file robot.txt fisik di folder root dari instalasi WordPress Anda. Sebaiknya hapus file ini karena dapat menyebabkan konflik dengan file yang dibuat secara dinamis dari WordPress. %2$s dapat mengimpor file ini dan menghapusnya, atau Anda dapat langsung menghapusnya."
#: languages/aioseo-lite.php:5167
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Open Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:2216
msgid "Delete Rule"
msgstr "Hapus Rule"
#: languages/aioseo-lite.php:2567
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Aktifkan Custom Robots.txt"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4125
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server. The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "Sama seperti WordPress, %1$s menghasilkan file dinamis sehingga tidak ada file statis yang ditemukan di server Anda. Konten file robots.txt disimpan di database WordPress Anda."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7318
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "Editor robots.txt di %1$s memungkinkan Anda menyiapkan file robots.txt untuk situs Anda yang akan menggantikan file robots.txt default yang dibuat WordPress. Dengan membuat file robots.txt dengan %2$s Anda memiliki kendali lebih besar atas petunjuk yang Anda berikan kepada penelusur web tentang situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:1497
msgid "Card Type"
msgstr "Tipe Kartu"
#: languages/aioseo-lite.php:3564
msgid "Home Page Image"
msgstr "Gambar Halaman Depan"
#: languages/aioseo-lite.php:4604
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Ukuran minimum: 300px x 157px, rasio ideal 2:1, 5MB max. hanya format JPG, PNG, WEBP dan GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:4594
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Ukuran minimum: 144px x 144px, rasio ideal 1:1, 5MB max. hanya format JPG, PNG, WEBP dan GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:611
msgid "Additional Data"
msgstr "Data Tambahan"
#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 -
#. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:303
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s Anda dapat meningkatkan ke paket %3$s hari ini dan %4$ssimpan %5$s diskon%6$s (diskon berlaku otomatis)."
#: languages/aioseo-lite.php:2861
msgid "Features:"
msgstr "Fitur:"
#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:202
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite vs. Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:5234
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "Mengoptimalkan Judul Konten Anda"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3967
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Menginstal %1$s %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3600
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Bagaimana Mengontrol Hasil Pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:1284
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "Praktik Terbaik untuk Domain dan URL"
#: languages/aioseo-lite.php:1252
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Panduan Dasar untuk Google Search Concole"
#: languages/aioseo-lite.php:1249
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Panduan Dasar untuk Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:6288
msgid "See our full documentation"
msgstr "Lihat dokumentasi lengkap kami"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:104
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "Dokumentasi %1$s "
#: languages/aioseo-lite.php:8398
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Lihat semua video tutorial"
#: languages/aioseo-lite.php:8379
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video Tutorial"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:750
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Semua Pengaturan %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1616
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Bersihkan Log Pemblokir Bad Bot "
#: languages/aioseo-lite.php:1624
msgid "Cleared"
msgstr "Telah Dibersihkan"
#: languages/aioseo-lite.php:1227
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Log Pemblokir Bad Bot"
#: languages/aioseo-lite.php:4455
msgid "Logs"
msgstr "Log "
#: languages/aioseo-lite.php:4979
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Tidak, Saya ingin membuat backup"
#: languages/aioseo-lite.php:8818
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Ya, Saya telah backup dan ingin reset pengaturan"
#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7485
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "Aksi ini tidak dapat dibatalkan. Sebelum melakukan aksi ini, kami merekomendasikan agar sebelumnya mem-backup situs web %1$s dengan menyeluruh %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:1047
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin reset pengaturan yang dipilih ke default?"
#: languages/aioseo-lite.php:9171
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Pengaturan Anda telah di-reset dengan sukses!"
#: languages/aioseo-lite.php:6318
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Pilih pengaturan yang ingin Anda reset:"
#: languages/aioseo-lite.php:6315
msgid "Select Settings"
msgstr "Pilih pengaturan"
#: languages/aioseo-lite.php:6001
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Reset/Pulihkan Pengaturan"
#: languages/aioseo-lite.php:1880
msgid "Copied!"
msgstr "Disalin!"
#: languages/aioseo-lite.php:8714
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: languages/aioseo-lite.php:1883
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Salin ke Clipboard"
#: languages/aioseo-lite.php:2405
msgid "Download System Info File"
msgstr "Download File Info Sistem"
#: languages/aioseo-lite.php:6924
msgid "System Status Info"
msgstr "Info Status Sistem"
#: languages/aioseo-lite.php:5484
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Kode Verifikasi Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:3654
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "Jika Anda telah mengkonfirmasi situs web Anda dengan Pinterest, Anda dapat melewati step di bawah"
#: languages/aioseo-lite.php:4263
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Pelajari bagaimana mendapatkan Kode Verifikasi Pinterest Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:5480
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest menggunakan metadata Open Graph seperti Facebook, jadi pastikan untuk tetap mengaktifkan Open Graph di tab Facebook jika Anda ingin mengoptimalkan situs Anda untuk Pinterest."
#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:7208
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "Log untuk bot yang diblok ada di sini: %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1322
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "Log Bot yang Diblok"
#: languages/aioseo-lite.php:6897
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Rangkuman dengan Gambar Besar"
#: languages/aioseo-lite.php:2124
msgid "Default Card Type"
msgstr "Tipe Default Kartu"
#: languages/aioseo-lite.php:6696
msgid "Smart Schema"
msgstr "Skema Pintar"
#: app/Common/Admin/Admin.php:235 languages/aioseo-lite.php:4414
msgid "Local SEO"
msgstr "SEO Lokal"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:353 languages/aioseo-lite.php:4705
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Plugin yang Wajib Digunakan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:250 languages/aioseo-lite.php:6515
msgid "Server Info"
msgstr "Info Server"
#: languages/aioseo-lite.php:8767
msgid "X (Twitter) Card Settings"
msgstr "Pengaturan Kartu X (Twitter)"
#: languages/aioseo-lite.php:6368
msgid "Select your timezone"
msgstr "Pilih zona waktu Anda"
#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1731
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Dokumentasi lengkap pelacakan penggunaan tersedia %1$sdisini%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:5765
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Beli dan Instal sekarang"
#: languages/aioseo-lite.php:3634
msgid "I'll do it later"
msgstr "Nanti saja"
#: languages/aioseo-lite.php:8987
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Anda tidak akan memiliki akses ke fungsi ini sampai ekstensi telah dibeli dan dipasang."
#: languages/aioseo-lite.php:895
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "Upgrade diperlukan untuk membuka kunci fitur-fitur berikut."
#: languages/aioseo-lite.php:8737
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Apakah Anda ingin membeli dan menginstal fitur berikut sekarang?"
#: languages/aioseo-lite.php:8812
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Ya, count me in"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3506
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Bantu buat %1$s lebih baik untuk semua orang"
#: languages/aioseo-lite.php:9039
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Email Anda dibutuhkan agar Anda dapat menerima rekomendasi SEO. Email ini juga akan digunakan untuk menghubungkan situs Anda dengan API SEO kami."
#: languages/aioseo-lite.php:9036
msgid "Your Email Address"
msgstr "Alamat Email Anda"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3164
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Dapatkan saran berguna dari %1$s tentang cara mengoptimalkan konten situs web Anda, sehingga Anda dapat memperoleh peringkat yang lebih tinggi dalam hasil pencarian."
#: languages/aioseo-lite.php:6544
msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations"
msgstr "Siapkan Penganalisis Situs + Rekomendasi Pintar"
#: languages/aioseo-lite.php:5863
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Alihkan lampiran halaman?"
#: languages/aioseo-lite.php:2368
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "Apakah Anda memiliki lebih dari satu penulis?"
#: languages/aioseo-lite.php:4379
msgid "Live Site"
msgstr "Situs Live"
#: languages/aioseo-lite.php:7970
msgid "Under Construction"
msgstr "Dalam pengerjaan"
#: languages/aioseo-lite.php:4054
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "Apakah situs dalam pengerjaan atau live (siap untuk diindeks?)"
#: languages/aioseo-lite.php:1649
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke deskripsi meta Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:1657
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke judul halaman Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2489
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Edit Judul dan Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:7422
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "Bagaimana situs Anda ditampilkan dalam hasil pencarian adalah sangat penting. Luangkan waktu untuk melihat-lihat pengaturan ini dan atur sesuai kebutuhan."
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1451
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Editor SEO memiliki akses ke %1$s secara default. Pengaturan SEO untuk halaman dan postingan perorangan.%2$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1439
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Secara default Penulis memiliki akses ke pengaturan SEO %1$s untuk halaman dan postingan perorangan dengan izin untuk mengedit yang telah mereka miliki sebelumnya. %2$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1435
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "Admin memiliki akses ke %1$s secara default. Semua pengaturan situs SEO %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6410
msgid "SEO Editor"
msgstr "Editor SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6423
msgid "SEO Manager"
msgstr "Manajer SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2513
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: languages/aioseo-lite.php:664
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: languages/aioseo-lite.php:468
msgid "Access Control Settings"
msgstr "Akses Pengaturan Kontrol"
#: languages/aioseo-lite.php:9087
msgid "Your license has expired."
msgstr "Lisensi Anda telah kedaluwarsa. "
#: languages/aioseo-lite.php:9090
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Kunci lisensi Anda tidak valid."
#: languages/aioseo-lite.php:9084
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Lisensi Anda telah dinonaktifkan. "
#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:242
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s dari %2$s adalah maksimum karakter yang direkomendasikan."
#: languages/aioseo-lite.php:7883
msgid "Travel Agency"
msgstr "Agen Perjalanan"
#: languages/aioseo-lite.php:7857
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Pusat Informasi Turis"
#: languages/aioseo-lite.php:6968
msgid "Television Station"
msgstr "Stasiun Televisi"
#: languages/aioseo-lite.php:6788
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Lokasi Aktivitas Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:6556
msgid "Shopping Center"
msgstr "Pusat Perbelanjaan"
#: languages/aioseo-lite.php:6374
msgid "Self Storage"
msgstr "Gudang Penyimpanan"
#: languages/aioseo-lite.php:5860
msgid "Recycling Center"
msgstr "Pusat Daur Ulang"
#: languages/aioseo-lite.php:5836
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Agen Real Estate "
#: languages/aioseo-lite.php:5793
msgid "Radio Station"
msgstr "Stasiun Radio"
#: languages/aioseo-lite.php:4557
msgid "Medical Business"
msgstr "Bisnis Kesehatan"
#: languages/aioseo-lite.php:4430
msgid "Lodging Business"
msgstr "Bisnis Penginapan"
#: languages/aioseo-lite.php:4309
msgid "Library"
msgstr "Perpustakaan"
#: languages/aioseo-lite.php:4296
msgid "Legal Service"
msgstr "Layanan Hukum"
#: languages/aioseo-lite.php:4042
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Warung Internet"
#: languages/aioseo-lite.php:3557
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Bisnis Rumah & Konstruksi"
#: languages/aioseo-lite.php:3496
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Bisnis Kesehatan & Kecantikan"
#: languages/aioseo-lite.php:3382
msgid "Government Office"
msgstr "Kantor Pemerintahan"
#: languages/aioseo-lite.php:2988
msgid "Food Establishment"
msgstr "Perusahaan Makanan"
#: languages/aioseo-lite.php:2898
msgid "Financial Service"
msgstr "Jasa Keuangan"
#: languages/aioseo-lite.php:2703
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Bisnis Hiburan"
#: languages/aioseo-lite.php:2555
msgid "Employment Agency"
msgstr "Agen Tenaga Kerja"
#: languages/aioseo-lite.php:2541
msgid "Emergency Service"
msgstr "Layanan Darurat"
#: languages/aioseo-lite.php:2420
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Dry Cleaning/Laundry"
#: languages/aioseo-lite.php:2225
msgid "Dentist"
msgstr "Dokter Gigi"
#: languages/aioseo-lite.php:1540
msgid "Childcare"
msgstr "Penitipan Anak"
#: languages/aioseo-lite.php:1194
msgid "Automotive Business"
msgstr "Bisnis Otomotif"
#: languages/aioseo-lite.php:980
msgid "Archive Organization"
msgstr "Organisasi Pengarsipan"
#: languages/aioseo-lite.php:1059
msgid "Area Served"
msgstr "Area yang Dilayani"
#: languages/aioseo-lite.php:4687
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Lokasi Multipel"
#: languages/aioseo-lite.php:5400
msgid "Payment Info"
msgstr "Info Pembayaran"
#: languages/aioseo-lite.php:515
msgid "Active Notifications"
msgstr "Notifikasi Aktif"
#: languages/aioseo-lite.php:4781
msgid "New Notifications"
msgstr "Notifikasi Baru"
#: languages/aioseo-lite.php:6160
msgid "Score"
msgstr "Skor"
#: languages/aioseo-lite.php:4398
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Markup skema Bisnis Lokal memungkinkan Anda memberi tahu Google tentang bisnis Anda, termasuk nama bisnis, alamat dan nomor telepon, jam buka, dan kisaran harga. Informasi ini dapat ditampilkan sebagai kartu Grafik Pengetahuan atau bisnis carousel."
#: languages/aioseo-lite.php:2130
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "Sumber Gambar Default (Atur di Jejaring Sosial)"
#: languages/aioseo-lite.php:1115
msgid "Attached Image"
msgstr "Gambar Terlampir"
#: languages/aioseo-lite.php:2127
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Gambar Default (Set di Bawah)"
#: languages/aioseo-lite.php:1572
msgid "Choose Image"
msgstr "Pilih Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:6101
msgid "Save and Continue"
msgstr "Simpan dan Lanjutkan"
#: languages/aioseo-lite.php:3264
msgid "Go Back"
msgstr "Kembali"
#: languages/aioseo-lite.php:6675
msgid "Skip this Step"
msgstr "Lewati step ini"
#: languages/aioseo-lite.php:762
msgid "All Good!"
msgstr "Semua bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:1738
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "Cheklist Audit Situs Lengkap"
#: languages/aioseo-lite.php:7741
msgid "to see your Site Score."
msgstr "untuk melihat Skor Situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2727
msgid "Excellent!"
msgstr "Luar Biasa!"
#: languages/aioseo-lite.php:8359
msgid "Very Good!"
msgstr "Sangat Bagus!"
#: languages/aioseo-lite.php:424
msgid "A valid license key is required"
msgstr "Dibutuhkan kunci lisensi yang valid"
#: languages/aioseo-lite.php:7724
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "untuk menganalisa situs kompetitor. "
#: languages/aioseo-lite.php:5280
msgid "Other:"
msgstr "Lainnya:"
#: languages/aioseo-lite.php:5545
msgid "Portfolio"
msgstr "Portofolio:"
#: languages/aioseo-lite.php:1896
msgid "Corporation"
msgstr "Korporasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6687
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Bisnis Offline Kecil"
#: languages/aioseo-lite.php:5116
msgid "Online Store"
msgstr "Toko Online"
#: languages/aioseo-lite.php:4806
msgid "News Channel"
msgstr "Saluran Berita"
#: languages/aioseo-lite.php:1825
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "URL Halaman Kontak:"
#: languages/aioseo-lite.php:453
msgid "About Page URL:"
msgstr "URL Halaman Tentang:"
#: languages/aioseo-lite.php:8562
msgid "Website URL:"
msgstr "URL Situs Web:"
#: languages/aioseo-lite.php:9115
msgid "Your name or company name."
msgstr "Nama Anda atau Nama Perusahaan."
#: languages/aioseo-lite.php:4718
msgid "name"
msgstr "nama"
#: languages/aioseo-lite.php:935
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Penampungan Hewan"
#: languages/aioseo-lite.php:1422
msgid "Business Info"
msgstr "Info Usaha"
#: languages/aioseo-lite.php:8496
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "Kami telah memilih fitur yang kami rekomendasikan berdasarkan kategori situs Anda, tetapi Anda dapat menggunakan fitur berikut untuk menyempurnakan situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:8656
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "Fitur SEO yang mana yang ingin Anda aktifkan?"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:7138
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Plugin berikut dan addon %1$s akan di-instal: %2$s"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:7129
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Addon %1$s berikut akan di-instal: %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3749
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Impor Data dan Lanjutkan"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8500
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "Kami telah mendeteksi plugin SEO lain yang diinstal di situs Anda. Pilih plugin mana yang ingin Anda impor datanya ke %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3752
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Impor data dari plugin Anda saat ini."
#: languages/aioseo-lite.php:2691
msgid "Enter your answer"
msgstr "Masukkan jawaban Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:6298
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "Pilih kategori untuk membantu kami mempersempit opsi SEO yang paling sesuai untuk Anda dan situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:8653
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Kategori mana yang paling bagus mendeskripsikan situs web Anda?"
#: languages/aioseo-lite.php:8507
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "Sebaiknya atur jumlah URL per sitemap indeks menjadi 1.000 atau lebih rendah. Semakin banyak link, semakin lama waktu yang dibutuhkan untuk memuat sitemap."
#: languages/aioseo-lite.php:6962
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "Nilai Prioritas Taksonomi"
#: languages/aioseo-lite.php:5612
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "Nilai Prioritas Tipe Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:3416
msgid "Grouped"
msgstr "Digrupkan"
#: languages/aioseo-lite.php:944
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Setiap postingan yang ditentukan ke term berikut juga akan dikecualikan dari sitemap Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3877
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Masukkan Semua Taksonomi"
#: languages/aioseo-lite.php:1165
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Sitemap Pengarang"
#: languages/aioseo-lite.php:2073
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Tanggal Arsip Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:1191
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Ping Mesin Pencarian secara Otomatis"
#: languages/aioseo-lite.php:5176
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Buka Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:2365
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "Apakah Anda mendapatkan sitemap kosong atau eror 404?"
#: languages/aioseo-lite.php:4985
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Konten di-noindex-kan tidak akan ditampilkan di sitemap Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:4361
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Link Per Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:2599
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Aktifkan Sitemap"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:899
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "Sitemap XML adalah daftar semua konten Anda yang digunakan mesin pencari saat menelusuri situs Anda. Ini adalah bagian penting dari SEO karena berisi beberapa informasi penting yang dibutuhkan mesin pencari saat menelusuri situs Anda. Peta situs XML yang dibuat oleh %1$s memberi tahu mesin pencari dimana menemukan semua konten di situs Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:3576
msgid "Home Page Title"
msgstr "Judul Halaman Depan"
#: app/Common/Utils/Tags.php:340
msgid "Media Description"
msgstr "Deskripsi Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:2761
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Ekspor Semua Tipe Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:2764
msgid "Export All Settings"
msgstr "Ekspor Semua Pengaturan"
#. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version
#. of the plugin (e.g. "10.2.3").
#: languages/aioseo-lite.php:8477
msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again."
msgstr "Kami tidak mendukung importing dari %1$s (%2$s) versi yang saat ini diinstal. Silakan upgrade ke versi termutakhir dan coba lagi. "
#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:874
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "Error muncul saat mengimpor %1$s. Coba lagi."
#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:292
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$s diimpor dengan sukses!"
#: languages/aioseo-lite.php:6993
msgid "Term Meta"
msgstr "Meta Term"
#: languages/aioseo-lite.php:5588
msgid "Post Meta"
msgstr "Meta Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:5034
msgid "not installed"
msgstr "tidak diinstal"
#: languages/aioseo-lite.php:794
msgid "All Settings"
msgstr "Semua Pengaturan"
#: languages/aioseo-lite.php:6302
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Pilih plugin..."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1559
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Pilih plugin untuk mengimpor data SEO secara langsung ke %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3774
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Impor Pengaturan dari Plugin Lain"
#: languages/aioseo-lite.php:3394
msgid "Granular controls per role"
msgstr "Rincian kontrol setiap peran"
#: languages/aioseo-lite.php:2155
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Pengaturan default yang berfungsi"
#: languages/aioseo-lite.php:6413
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "Peran Editor SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6426
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "Peran Manajer SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:8740
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "Peran WP (Editor, Pengarang)"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2688
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Masukkan %1$s Kunci Lisensi Anda"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:822
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Sudah dibeli? Cukup masukkan kunci lisensi Anda di bawah untuk terhubung dengan %1$s!"
#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7750
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "Untuk unlock fitur yang dipilih, harap %1$s dan masukkan kunci lisensi Anda di bawah."
#: languages/aioseo-lite.php:7753
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "Untuk membuka fitur terpilih, masukan kunci lisensi Anda di bawah"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8120
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "upgrade ke %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1580
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Pilih %1$s harus mengeluarkan skema markup wajib yang dibutuhkan Google untuk membuat sitelink kotak pencarian."
#: languages/aioseo-lite.php:2591
msgid "Enable Sitelinks Search Box"
msgstr "Aktifkan Sitelinks Kotak Pencarian"
#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:6669
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemap"
#: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:6722
msgid "Social Networks"
msgstr "Jejaring Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:6021
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#: languages/aioseo-lite.php:1948
msgid "Create Backup"
msgstr "Buat Cadangan"
#: languages/aioseo-lite.php:8952
msgid "You have no saved backups."
msgstr "Anda tidak memiliki cadangan tersimpan"
#: languages/aioseo-lite.php:1218
msgid "Backup Settings"
msgstr "Pengaturan Cadangan"
#. Translators: 1 - Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:70
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6880
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Berhasil! Cadangan di-restore"
#: languages/aioseo-lite.php:6877
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Berhasil! Cadangan dihapus"
#: languages/aioseo-lite.php:1689
msgid "Closed"
msgstr "Tutup"
#: languages/aioseo-lite.php:5139
msgid "Open 24h"
msgstr "Buka 24 Jam"
#: languages/aioseo-lite.php:6902
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
#: languages/aioseo-lite.php:6088
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
#: languages/aioseo-lite.php:3056
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
#: languages/aioseo-lite.php:7658
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
#: languages/aioseo-lite.php:8570
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
#: languages/aioseo-lite.php:7914
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: languages/aioseo-lite.php:4641
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
#: languages/aioseo-lite.php:6371
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Pilih zona waktu Anda:"
#: languages/aioseo-lite.php:8188
msgid "Use 24h format"
msgstr "Gunakan format 24 Jam"
#: languages/aioseo-lite.php:5134
msgid "Open 24/7"
msgstr "Buka 24/7"
#: languages/aioseo-lite.php:4205
msgid "Labels"
msgstr "Label"
#: languages/aioseo-lite.php:2345
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Tampilkan Jam Buka"
#: languages/aioseo-lite.php:5215
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Pengaturan Jam Buka"
#: languages/aioseo-lite.php:6620
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Perlihatkan Jam Buka"
#: languages/aioseo-lite.php:6883
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "Berhasil! Pengaturan Anda telah diimpor."
#: languages/aioseo-lite.php:1547
msgid "Choose a File"
msgstr "Pilih File"
#: languages/aioseo-lite.php:778
msgid "All Items"
msgstr "Semua item:"
#: languages/aioseo-lite.php:5913
msgid "Refresh Results"
msgstr "Hasil Pembaharuan:"
#: languages/aioseo-lite.php:1734
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Checklist SEO Lengkap:"
#: languages/aioseo-lite.php:3304
msgid "Good Results"
msgstr "Hasil yang Bagus"
#: languages/aioseo-lite.php:5851
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Peningkatan yang direkomendasikan"
#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:9190
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Situs Anda tidak terhubung. Harap hubungkan ke %1$s, lalu coba lagi."
#: languages/aioseo-lite.php:8528
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Kami tidak dapat mengurai konten untuk situs ini."
#: languages/aioseo-lite.php:7412
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "URL yang disediakan tidak valid."
#: languages/aioseo-lite.php:5519
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Silahkan masukkan URL yang valid."
#: languages/aioseo-lite.php:5415
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Lakukan Analisis SEO mendalam pada situs kompetitor Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:2432
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "Hasilkan Kata Kunci Meta Secara Dinamis"
#: languages/aioseo-lite.php:8226
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "Gunaka Kata Kunci Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:5951
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Hapus Kategori Base Prefix"
#: languages/aioseo-lite.php:3249
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Robot Meta Global"
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:389 languages/aioseo-lite.php:2197
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:66 languages/aioseo-lite.php:7662
msgid "Timezone"
msgstr "Zona Waktu"
#: languages/aioseo-lite.php:2671
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "Masukkan URL Kompetitor"
#: languages/aioseo-lite.php:2161
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Tipe Objek Taksonomi Default"
#: languages/aioseo-lite.php:2146
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Tipe Objek Postingan Default"
#: languages/aioseo-lite.php:6585
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Tampilkan Facebook Pengarang"
#: languages/aioseo-lite.php:3612
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Bagimana mendapatkan URL Facebook Pengarang Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3609
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Bagaimana mendapatkan ID Facebook App Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:3606
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Bagaimana mendapatkan ID Admin Facebook Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:8674
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Akan diganti jika URL Facebook penulis ada di Profil Pengguna individu."
#: languages/aioseo-lite.php:7113
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "Facebook App ID dari situs app. Untuk menggunakan Facebook Insights, Anda harus menambahkan App ID ke halaman Anda. Insights membolehkan Anda melihat analisis trafik ke situs Anda dari Facebook. Temukan App ID di App Dasbor Anda. "
#: languages/aioseo-lite.php:1684
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Tutup dan Keluar dari Panduan tanpa Menyimpannya"
#: languages/aioseo-lite.php:6268
msgid "See all features"
msgstr "Lihat semua fitur"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:871 languages/aioseo-lite.php:4281
msgid "Learn more about all features"
msgstr "Pelajari lagi tentang semua fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:1808
msgid "Connecting..."
msgstr "Sedang menghubungkan...."
#: languages/aioseo-lite.php:3267
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Kembali ke Dasbor"
#: languages/aioseo-lite.php:4303
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Ayo Mulai"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:218
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s memudahkan konfigurasi pengaturan SEO situs Anda tanpa perlu menyewa seorang ahli. Ini juga membutuhkan waktu kurang dari 10 menit!"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8596
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Selamat datang di Setup Wizard %1$s!"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8138
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "Upgrade ke %1$s Hari ini"
#: languages/aioseo-lite.php:8146
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Dapatkan ke Pro untuk Unlock Semua Fitur Powerful-nya"
#: languages/aioseo-lite.php:6547
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "Atur Tool Webmaster"
#: languages/aioseo-lite.php:6251
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "Lihat Pengaturan Tingkat Lanjut"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8451
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "Tonton Panduan Wisata %1$s kami"
#: languages/aioseo-lite.php:5812
msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings"
msgstr "Baca Panduan Step By Step kami untuk Meningkatkan Peringkat SEO Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:4112
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Gabung di Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:3524
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Ini apa yang harus dilakukan berikutnya:"
#: languages/aioseo-lite.php:2904
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Selesaikan Setup dan Pergi ke Dashboard"
#: languages/aioseo-lite.php:1761
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Selamat, situs anda siap untuk SEO sekarang! "
#: languages/aioseo-lite.php:4523
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Masukkan Orang secara Manual"
#: languages/aioseo-lite.php:9202
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Profil Social Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2158
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Gambar Default Berbagi Sosial"
#: languages/aioseo-lite.php:4590
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Ukuran minimum: 112px x 112px, Gambar harus dalam format JPG, PNG, GIF, SVG, atau WEBP."
#: languages/aioseo-lite.php:4450
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: languages/aioseo-lite.php:4724
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: languages/aioseo-lite.php:1584
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Pilih apakah representasi situsnya adalah perorangan atau organisasi."
#: languages/aioseo-lite.php:1551
msgid "Choose a Person"
msgstr "Pilih Orang"
#: languages/aioseo-lite.php:2694
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "Masukkan ID Admin Facebook Anda di sini. Anda dapat memasukkan banyak ID Admin Facebook dengan memberikan tanda koma."
#: languages/aioseo-lite.php:2810
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "URL Facebook Pengarang"
#: languages/aioseo-lite.php:5948
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: languages/aioseo-lite.php:1638
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke deskripsi Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:8284
msgid "Use the home page description"
msgstr "Gunakan deskripsi halaman depan "
#: languages/aioseo-lite.php:1642
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke judul home page Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:1653
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Klik tag di bawah untuk memasukkan variabel ke nama halaman Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:8288
msgid "Use the home page title"
msgstr "Gunakan judul halaman depan"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7586
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "Seperti inilah tampilan halaman Anda yang dikonfigurasi dengan %1$s ketika dibagikan melalui Facebook. Judul dan deskripsi situs akan ditambahkan secara otomatis."
#: languages/aioseo-lite.php:7402
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "Judul Halaman atau Situs berbagi Anda "
#: languages/aioseo-lite.php:5390
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Tempelkan URL gambar Anda atau pilih gambar baru"
#: languages/aioseo-lite.php:8165
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Unggah atau Pilih Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2171
msgid "Default Term Facebook Image"
msgstr "Term Default Facebook Image"
#: languages/aioseo-lite.php:2139
msgid "Default Post Facebook Image"
msgstr "Postingan Default Facebook Image"
#: languages/aioseo-lite.php:6990
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "Nama Term Custom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:5582
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "Nama Postingan Custom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:3502
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
#: languages/aioseo-lite.php:8671
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
#: languages/aioseo-lite.php:2175
msgid "Default Term Image Source"
msgstr "Term Default Sumber Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2143
msgid "Default Post Image Source"
msgstr "Postingan Default Sumber Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2576
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Aktifkan Open Graph Markup"
#: languages/aioseo-lite.php:2607
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Aktifkan fitur ini jika Anda ingin Facebook menampilkan kartu pratinjau dengan foto dan teks kutipan ketika sebuah link ke situs Anda dibagikan."
#: languages/aioseo-lite.php:3098
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Pengaturan Umum Facebook"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:51
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s hadir dengan banyak fitur tambahan untuk membantu meningkatkan SEO situs Anda!"
#: languages/aioseo-lite.php:931
msgid "And many more..."
msgstr "dan lebih banyak..."
#: languages/aioseo-lite.php:701
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "WooCommerce Lanjutan"
#: languages/aioseo-lite.php:3710
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "Optimasi Gambar SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:8365
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Video dan Sitemap Berita"
#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:124
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
#: languages/aioseo-lite.php:2063
msgid "Database Tools"
msgstr "Alat Database"
#: languages/aioseo-lite.php:3781
msgid "Import/Export"
msgstr "Impor/Ekspor"
#: languages/aioseo-lite.php:5471
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:6727
msgid "Social Profiles"
msgstr "Profil Social"
#: languages/aioseo-lite.php:985
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: languages/aioseo-lite.php:1852
msgid "Content Types"
msgstr "Tipe Konten"
#: languages/aioseo-lite.php:3255
msgid "Global Settings"
msgstr "Pengaturan Global"
#: languages/aioseo-lite.php:3717
msgid "Image Title"
msgstr "Judul Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:6871
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
#: languages/aioseo-lite.php:6690
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Rekomendasi Pintar"
#: languages/aioseo-lite.php:1568
msgid "Choose Features"
msgstr "Pilih Fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:637
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Informasi Situs Tambahan"
#: languages/aioseo-lite.php:8584
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
#: languages/aioseo-lite.php:1041
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "Anda yakin ingin keluar? Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. "
#: languages/aioseo-lite.php:461
msgid "Access Control"
msgstr "Kontrol Akses"
#: languages/aioseo-lite.php:6057
msgid "RSS Content"
msgstr "Konten RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:8547
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Alat Webmaster"
#: languages/aioseo-lite.php:3106
msgid "General Sitemap"
msgstr "Sitemap Umum"
#: languages/aioseo-lite.php:5208
msgid "Opening Hours"
msgstr "Jam Buka"
#: languages/aioseo-lite.php:4427
msgid "Locations"
msgstr "Lokasi"
#: languages/aioseo-lite.php:912
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "Analisis Situs Kompetito"
#: languages/aioseo-lite.php:6404
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Checklist Audit SEO"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1792
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Hubungkan dengan %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:4373
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite vs. Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:3231
msgid "Getting Started"
msgstr "Mulai"
#: languages/aioseo-lite.php:7688
msgid "Title & Description"
msgstr "Judul dan Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:679
msgid "Advanced"
msgstr "Tingkat lanjut"
#: languages/aioseo-lite.php:4996
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: languages/aioseo-lite.php:4803
msgid "News Article"
msgstr "Artikel Berita"
#: languages/aioseo-lite.php:1351
msgid "Blog Post"
msgstr "Postingan Blog"
#: languages/aioseo-lite.php:1078
msgid "Article Type"
msgstr "Tipe Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:6147
msgid "Schema Type"
msgstr "Tipe Skema"
#: app/Common/Admin/Admin.php:258 languages/aioseo-lite.php:904
msgid "Analytics"
msgstr "Analitik"
#: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:6174
msgid "Search Appearance"
msgstr "Tampilan Pencarian"
#: app/Common/Admin/Admin.php:204 languages/aioseo-lite.php:2050
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
#: languages/aioseo-lite.php:5740
msgid "Profile Page"
msgstr "Halaman Profil"
#: app/Common/Main/Updates.php:1340
msgid "FAQ Page"
msgstr "Halaman FAQ"
#: app/Common/Main/Updates.php:1368 languages/aioseo-lite.php:8543
msgid "Web Page"
msgstr "Halaman Web"
#: languages/aioseo-lite.php:4093
msgid "Item Page"
msgstr "Halaman Item"
#: languages/aioseo-lite.php:1697
msgid "Collection Page"
msgstr "Halaman Koleksi"
#: languages/aioseo-lite.php:1819
msgid "Contact Page"
msgstr "Halaman Kontak"
#: languages/aioseo-lite.php:3364
msgid "Google Tag Manager account"
msgstr "Akun Google Tag Manager"
#: languages/aioseo-lite.php:1765
msgid "Connect"
msgstr "Hubungkan"
#: languages/aioseo-lite.php:5394
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Tempelkan kunci lisensi Anda di sini"
#: languages/aioseo-lite.php:9093
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Kunci Lisensi Anda menyediakan akses untuk update dan addon."
#: languages/aioseo-lite.php:5344
msgid "Page Analysis"
msgstr "Analisis halaman."
#: languages/aioseo-lite.php:6663
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Pengaturan Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:8217
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Gunakan Pengaturan Default"
#: app/Common/Admin/Admin.php:250 languages/aioseo-lite.php:7795
msgid "Tools"
msgstr "Alat"
#: app/Common/Admin/Admin.php:239 languages/aioseo-lite.php:6401
msgid "SEO Analysis"
msgstr "Analisis SEO"
#: app/Common/Options/Options.php:569 languages/aioseo-lite.php:2115
msgid "default"
msgstr "default"
#: languages/aioseo-lite.php:4030
msgid "Internal Links"
msgstr "Tautan Internal"
#: languages/aioseo-lite.php:2429
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Buat secara Dinamis"
#: languages/aioseo-lite.php:1608
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
#: languages/aioseo-lite.php:7933
msgid "Type to search..."
msgstr "Ketik untuk mencari..."
#: languages/aioseo-lite.php:5704
msgid "Priority Score"
msgstr "Skor Prioritas"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2743
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Kecualikan Postingan/Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:3868
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Masukkan Semua Tipe Postingan"
#: languages/aioseo-lite.php:7691
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Judul Format Atribut"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:367 app/Common/Admin/SiteHealth.php:433
msgid "Search Page"
msgstr "Halaman Pencarian"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:366 app/Common/Admin/SiteHealth.php:432
msgid "Date Archives"
msgstr "Tanggal Arsip"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:365 app/Common/Admin/SiteHealth.php:431
msgid "Author Archives"
msgstr "Arsip Penulis"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:361 app/Common/Admin/SiteHealth.php:427
msgid "Paginated Content"
msgstr "Konten Penomoran"
#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:333
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Fantastis! Dengan mengupdate keversi terbaru, Anda memiliki akses ke semua fitur termutakhir, perbaikan bug, dan peningkatan keamanan. "
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:321
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Pergi ke Plugin"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:270
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Nama dan Gambar Pribadi Anda telah diatur"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:257
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "Nama dan/atau Gambar Pribadi Anda masih kosong."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Nama dan Logo Organisasi Anda telah diatur"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:222
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Nama dan/atau Logo Organisasi Anda masih kosong"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "Judul Situs dan Tagline Anda telah diatur"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "Judul Situs dan/atau Tagline Anda masih kosong"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "Situs Anda disetel untuk publik. Mesin pencari akan mengindeks situs web Anda dan akan muncul di hasil pencarian."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Situs Anda muncul di hasil pencarian"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Pergi ke Pengaturan > Baca"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Situs Anda disetel ke privat. Artinya, WordPress meminta mesin pencari untuk mengecualikan situs Anda dari hasil pencarian."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Situs Anda tidak muncl di hasil pencarian"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Konten nofollowed"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "Konten noindexed"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "Field di bawah ini berisi informasi SEO penting dari %1$s yang dapat memengaruhi situs Anda."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:318
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Pembaruan tersedia untuk %1$s. Tingkatkan ke versi terbaru untuk menerima semua fitur terbaru, perbaikan bug, dan peningkatan keamanan."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:273
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Bagus! Ini dibutuhkan untuk skema markup Pribadi %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:260
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Nama dan/atau Gambar Pribadi Anda masih kosong. Nilai-nilai ini dibutuhkan untuk skema markup Pribadi %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:238
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Bagus! Ini dibutuhkan untuk skema markup Organisasi %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:225
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Nama dan Gambar Organisasi Anda masih kosong. Nilai-nilai ini dibutuhkan untuk skema markup Organisasi %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "Bagus! Ini dibutuhkan untuk markup skema %1$s dan sering digunakan sebagai nilai fallback untuk berbagai fitur lainnya."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "Judul Situs dan/atau Tagline Anda kosong. Kami merekomendasikan menyetel kedua nilai ini karena %1$s memerlukan ini untuk berbagai fitur, termasuk markup skema kami"
#: languages/aioseo-lite.php:1627
msgid "Click here"
msgstr "Klik di sini"
#: languages/aioseo-lite.php:6060
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Pengaturan Konten RSS"
#: app/Common/Utils/Tags.php:376
msgid "The last name of the post author."
msgstr "Nama belakang penulis postingan."
#: app/Common/Main/Updates.php:1670
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:459
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:4278
msgid "Learn More"
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"
#: app/Common/Admin/Admin.php:576
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "Inspektur Postingan LinkedIn"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Pergi ke Pengaturan > Umum"
#: languages/aioseo-lite.php:4407
msgid "Local Business SEO"
msgstr "Bisnis SEO Lokal"
#: app/Common/Admin/Admin.php:456 app/Common/Admin/Admin.php:735
#: languages/aioseo-lite.php:5061
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6811
msgid "State"
msgstr "Negara Bagian:"
#: languages/aioseo-lite.php:471
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Akses Layanan Premium Kami"
#: languages/aioseo-lite.php:6064
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "Sitemap RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:4813
msgid "News Sitemap"
msgstr "Sitemap Berita"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:50
#: languages/aioseo-lite.php:8170
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:5759
msgid "Publish Date"
msgstr "Tanggal Publikasi"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:5050
msgid "Not Really..."
msgstr "Tidak terlalu..."
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "Ya saya suka"
#: languages/aioseo-lite.php:5038
msgid "Not Installed"
msgstr "Tidak Diinstal"
#: languages/aioseo-lite.php:4177
msgid "Keywords"
msgstr "Kata Kunci"
#: languages/aioseo-lite.php:6714
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Meta Sosial (Open Graph Markup)"
#: languages/aioseo-lite.php:8695
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Integrasi WooCommerce"
#: languages/aioseo-lite.php:5015
msgid "Not Available"
msgstr "Tidak Tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:9274
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Benar, kami tahu satu atau dua hal tentang membangun produk luar biasa yang dicintai pelanggan. "
#: languages/aioseo-lite.php:6187
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "Search Engine Optimization (SEO)"
#: languages/aioseo-lite.php:5711
msgid "Priority Support"
msgstr "Layanan Prioritas"
#: languages/aioseo-lite.php:4325
msgid "Limited Support"
msgstr "Layanan Terbatas"
#: languages/aioseo-lite.php:1746
msgid "Complete Support"
msgstr "Layanan Penuh"
#: languages/aioseo-lite.php:6141
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Skema Rich Snippet "
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3146
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "Dapatkan %1$s %2$s dan Unlock Semua Fitur Powerful-nya."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3204
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Maksimalkan %1$s dengan upgrade ke Pro dan unlock semua fitur canggihnya."
#: app/Common/Admin/Admin.php:581
msgid "HTML Validator"
msgstr "Validator HTML"
#: app/Common/Admin/Admin.php:586
msgid "CSS Validator"
msgstr "Validator CSS"
#: languages/aioseo-lite.php:484
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:364
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Link telah dimasukkan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:362
msgid "No results found."
msgstr "Tidak ada hasil ditemukan"
#: app/Common/Admin/Admin.php:360 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:784
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:790
msgid "(no title)"
msgstr "(tidak ada judul)"
#: app/Common/Admin/Admin.php:359
msgid "Add Link"
msgstr "Tambah link"
#: app/Common/Admin/Admin.php:358
msgid "Update"
msgstr "Update"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8592
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Selamat datang di %1$s, plugin SEO original untuk WordPress. Di %2$s, kami membangun perangkat lunak yang membantu Anda memberi peringkat situs web Anda dalam hasil pencarian dan menghasilkan trafik organik."
#: languages/aioseo-lite.php:5283
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Gol kami adalah menghapus kesulitan dalam mengoptimasi situs web Anda untuk mesin pencarian"
#: languages/aioseo-lite.php:5330
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "Selama bertahun-tahun, kami menemukan bahwa sebagian besar plugin SEO WordPress lainnya bertambah banyak, ada bug, lambat, dan sangat sulit digunakan. Jadi kami merancang plugin kami sebagai alat yang mudah digunakan dan powerful."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:292
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin telah diinstal dan diaktivasi."
#: app/Common/Admin/Admin.php:967
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Beri kami bintang-5!"
#: app/Common/Admin/Admin.php:551
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Pengujian Kecepatan Halaman Google"
#: app/Common/Admin/Admin.php:571
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Debugger Facebook"
#: app/Common/Admin/Admin.php:543
msgid "Analyze this page"
msgstr "Analisis halaman ini"
#: languages/aioseo-lite.php:512
msgid "Activated"
msgstr "Aktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:4115
msgid "Join our Community"
msgstr "Gabung di Komunitas"
#: languages/aioseo-lite.php:6717
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "Meta sosial untuk Kategori, Tag, dan Taksonomi Kustom"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:573
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Peringatan: %1$s telah mendeteksi SEO aktif atau plugin sitemap lainnya. Kami menyarankan Anda untuk menonaktifkan plugin berikut untuk mencegah konflik:"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:9001
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Anda sedang menggunakan %1$s - tidak ada lisensi yang dibutuhkan. Enjoy! "
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3142
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Dapatkan %1$s %2$s dan Unlock semua Fitur Canggihnya"
#: app/Common/Admin/Admin.php:263 languages/aioseo-lite.php:457
msgid "About Us"
msgstr "Tentang Kami"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:160 languages/aioseo-lite.php:5003
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Tidak, mungkin nanti"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161
msgid "I already did"
msgstr "Saya sudah melakukannya"
#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:32 languages/aioseo-lite.php:6889
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Sarankan Fitur"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:159 languages/aioseo-lite.php:5098
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, Anda pantas mendapatkannya"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:3243
msgid "Give feedback"
msgstr "Berikan feedback"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:8532
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Kami menyesal mendengar Anda tidak menikmati %1$s. Kami ingin sekali mendapat kesempatan untuk berkembang. Bisakah Anda meluangkan waktu sebentar dan memberi tahu kami apa yang dapat kami lakukan lebih baik?"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:990
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Apakah Anda senang dengan %1$s?"
#: languages/aioseo-lite.php:4772
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
#: languages/aioseo-lite.php:8798
msgid "yearly"
msgstr "tahunan"
#: languages/aioseo-lite.php:3591
msgid "hourly"
msgstr "perjam"
#: languages/aioseo-lite.php:843
msgid "always"
msgstr "selalu"
#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Atribut tag alt gambar Anda"
#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:1083
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Sebagai pengguna yang berharga, Anda menerima %1$s, diterapkan otomatis saat pembayaran!"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:8124
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Upgrade ke %1$s"
#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7746
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "Untuk unlock fitur lebih lanjut, pertimbangkan %1$s."
#. Author of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "Tim All in One SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:5435
msgid "Person Name"
msgstr "Nama Orang"
#: languages/aioseo-lite.php:533
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Bebas Iklan (tidak ada iklan banner)"
#: languages/aioseo-lite.php:5262
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Atur entri sitemap menjadi file yang berbeda di sitemap Anda. Kami merekomendasikan Anda mengaktifkan pengaturan ini jika sitemap Anda berisi lebih dari 1.000 URL."
#: languages/aioseo-lite.php:5255
msgid "Organization Name"
msgstr "Nama Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6073
msgid "Sales"
msgstr "Penjualan"
#: languages/aioseo-lite.php:5997
msgid "Reservations"
msgstr "Reservasi"
#: languages/aioseo-lite.php:1287
msgid "Billing Support"
msgstr "Layanan Penagihan"
#: languages/aioseo-lite.php:6965
msgid "Technical Support"
msgstr "Layanan Teknis"
#: languages/aioseo-lite.php:2034
msgid "Customer Support"
msgstr "Layanan Pelanggan"
#: languages/aioseo-lite.php:5454
msgid "Phone Number"
msgstr "Nomor Telepon "
#: languages/aioseo-lite.php:974
msgid "Archive"
msgstr "Arsip"
#: app/Common/Utils/Tags.php:402 languages/aioseo-lite.php:1504
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:296
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:2322
msgid "Dismiss"
msgstr "Abaikan"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:4956
msgid "No thanks"
msgstr "Tidak terimakasih"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8588
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Selamat Datang di %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5816
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Baca Panduan Pengguna %1$s "
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:470
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "Peringatan: %1$s telah mendeteksi bahwa Anda memblokir akses ke mesin pencari. Anda dapat mengubah ini di Pengaturan > Pembacaan jika ini tidak diinginkan."
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:477
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:526
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:602 app/Common/Api/Wizard.php:475
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:732
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Ingatkan Saya nanti"
#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "Kami telah mendeteksi Anda menjalankan %1$s. Tingkatkan ke %2$s untuk membuka fitur SEO eCommerce tingkat lanjut kami, termasuk SEO untuk Kategori Produk dan banyak lagi."
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:178
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Sementara tidak dapat memuat feed"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:385 languages/aioseo-lite.php:518
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugin Aktif"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:138
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "Info Debug %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1240
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Alat Webmaster Baidu"
#: languages/aioseo-lite.php:8795
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Alat Webmaster Yandex"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2749
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Mengecualikan Term"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:417 languages/aioseo-lite.php:3837
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Plugin Nonaktif"
#: languages/aioseo-lite.php:1144
msgid "Author Pages"
msgstr "Halaman Penulis"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:65
msgid "sitemaps"
msgstr "sitemap"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:53
#: languages/aioseo-lite.php:8177
msgid "URLs"
msgstr "URL"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:58
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Indeks sitemap berisi"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:46
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Sitemap berisi"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:24
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "Generated by"
msgstr "Dibuat oleh"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "ini adalah Sitemap XML, dimaksudkan untuk dikonsumsi oleh mesin pencari seperti Google atau Bing. "
#: app/Common/Utils/Tags.php:397 app/Common/Utils/Tags.php:569
msgid "Your site title."
msgstr "Judul situs Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:1294
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Alat Webmaster Bing"
#: languages/aioseo-lite.php:3351
msgid "Google Search Console"
msgstr "Konsol Google Search"
#: languages/aioseo-lite.php:2309
msgid "Disallow"
msgstr "Jangan Izinkan"
#: languages/aioseo-lite.php:806
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"
#: languages/aioseo-lite.php:2730
msgid "Exclude Images"
msgstr "Kecualikan Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2733
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Kecualikan Gambar dari sitemap Anda"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Visibilitas Mesin Pencarian"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:58
msgid "Site Language"
msgstr "Bahasa Situs"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:54 app/Common/Utils/Tags.php:396
#: app/Common/Utils/Tags.php:568 languages/aioseo-lite.php:6653
msgid "Site Title"
msgstr "Judul Situs"
#: languages/aioseo-lite.php:6417
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO untuk kategori, tag, dan taksonomi kustom"
#: languages/aioseo-lite.php:698
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Dukungan tingkat lanjut untuk e-commerce"
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:80 languages/aioseo-lite.php:6429
msgid "SEO News"
msgstr "Berita SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:8112
msgid "Upgrade"
msgstr "Tingkatkan"
#: languages/aioseo-lite.php:2426
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "Membuat Sitemap XML secara dinamis daripada menggunakan berkas statis."
#: languages/aioseo-lite.php:909
msgid "Analyze"
msgstr "Analisis"
#: languages/aioseo-lite.php:1300
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Cegah Bad Bots menggunakan HTTP. "
#: languages/aioseo-lite.php:8206
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Gunakan kustomasi Blocklists"
#: languages/aioseo-lite.php:1319
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Cegah Referral Spam mengakses HTTP"
#: languages/aioseo-lite.php:3703
msgid "Image SEO"
msgstr "SEO Gambar"
#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:76 languages/aioseo-lite.php:8142
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade Ke Pro"
#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:71
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:646 app/Lite/Main/Filters.php:61
#: languages/aioseo-lite.php:6454
msgid "SEO Settings"
msgstr "Pengaturan SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:4316
msgid "License Key"
msgstr "Kunci Lisensi"
#: languages/aioseo-lite.php:2804
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "ID Admin Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2807
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID App Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:4242
msgid "Last Modified"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi"
#: languages/aioseo-lite.php:605
msgid "Add URL"
msgstr "Tambah URL"
#: app/Common/Sitemap/Output.php:32
msgid "dynamically"
msgstr "secara dinamis"
#: languages/aioseo-lite.php:2604
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Aktifkan Indeks Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:5351
msgid "Page URL"
msgstr "URL Halaman"
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:39 languages/aioseo-lite.php:626
msgid "Additional Pages"
msgstr "Halaman Tambahan"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:6949
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taksonomi"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:5623
msgid "Post Types"
msgstr "Jenis Pos"
#: languages/aioseo-lite.php:3051
msgid "Frequency"
msgstr "Frekuensi"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:5700
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
#: languages/aioseo-lite.php:4650
msgid "monthly"
msgstr "bulanan"
#: languages/aioseo-lite.php:8577
msgid "weekly"
msgstr "mingguan"
#: languages/aioseo-lite.php:2037
msgid "daily"
msgstr "harian"
#: languages/aioseo-lite.php:5418
msgid "Performance"
msgstr "Performa"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82
msgid "Multisite"
msgstr "Multisitus"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:323 languages/aioseo-lite.php:521
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema Aktif"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:298 app/Common/Tools/SystemStatus.php:302
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:306 languages/aioseo-lite.php:8809
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:298 app/Common/Tools/SystemStatus.php:302
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:306 languages/aioseo-lite.php:4824
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: languages/aioseo-lite.php:6893
msgid "Summary"
msgstr "Rangkuman"
#: languages/aioseo-lite.php:3234
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Baru memulai? Baca Panduan Pemula"
#: app/Common/Admin/Admin.php:448 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: app/Common/Admin/Admin.php:628
msgid "Edit SEO"
msgstr "Edit SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6091
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:74
msgid "Site URL"
msgstr "URL Situs"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:70
msgid "Home URL"
msgstr "URL Beranda"
#: languages/aioseo-lite.php:3312
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:6850
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
#: languages/aioseo-lite.php:8307
msgid "User Agent"
msgstr "Agen Pengguna"
#: languages/aioseo-lite.php:596
msgid "Add Rule"
msgstr "Tambah Aturan"
#: languages/aioseo-lite.php:813
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Memungkinkan Anda untuk menentukan jumlah maksimum postingan dalam sitemap (hingga 50.000)"
#: languages/aioseo-lite.php:695
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pengaturan Lanjutan"
#: languages/aioseo-lite.php:8454
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Tonton video tutorial"
#: languages/aioseo-lite.php:3881
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Sertakan Arsip Penulis dalam Sitemap Anda"
#. Plugin Name of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"
#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:66 languages/aioseo-lite.php:6915
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:50 languages/aioseo-lite.php:8351
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: app/Common/Admin/Admin.php:254 languages/aioseo-lite.php:2855
msgid "Feature Manager"
msgstr "Pengelola Fitur"
#: languages/aioseo-lite.php:6043
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:2468
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Edit .htcaccess"
#: languages/aioseo-lite.php:2465
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: app/Common/Views/report/summary.php:146
#: app/Common/Views/report/summary.php:243
#: app/Common/Views/report/summary.php:613
#: app/Common/Views/report/summary.php:754 languages/aioseo-lite.php:5572
msgid "Post"
msgstr "Pos"
#: languages/aioseo-lite.php:1480
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
#: languages/aioseo-lite.php:2801
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2779
msgid "Export Settings"
msgstr "Ekspor Pengaturan"
#: languages/aioseo-lite.php:8100
msgid "Update Options"
msgstr "Perbarui Pilihan"
#: languages/aioseo-lite.php:527
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitas"
#: languages/aioseo-lite.php:6785
msgid "Sport"
msgstr "Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:1246
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: languages/aioseo-lite.php:1711
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
#: languages/aioseo-lite.php:1466
msgid "Cafe"
msgstr "Kafe"
#: languages/aioseo-lite.php:3585
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
#: languages/aioseo-lite.php:6018
msgid "Restaurant"
msgstr "Restoran"
#: languages/aioseo-lite.php:1513
msgid "Cause"
msgstr "Sebab"
#: languages/aioseo-lite.php:6794
msgid "Sports League"
msgstr "Liga Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:6797
msgid "Sports Team"
msgstr "Tim Olahraga"
#: languages/aioseo-lite.php:1243
msgid "Band"
msgstr "Band"
#: languages/aioseo-lite.php:6153
msgid "School"
msgstr "Sekolah"
#: languages/aioseo-lite.php:7986
msgid "University"
msgstr "Universitas"
#: languages/aioseo-lite.php:530
msgid "Actor"
msgstr "Aktor"
#: languages/aioseo-lite.php:1109
msgid "Athlete"
msgstr "Atlet"
#: languages/aioseo-lite.php:1128
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
#: languages/aioseo-lite.php:2285
msgid "Director"
msgstr "Direktur"
#: languages/aioseo-lite.php:4702
msgid "Musician"
msgstr "Musisi"
#: languages/aioseo-lite.php:5542
msgid "Politician"
msgstr "Politikus"
#: languages/aioseo-lite.php:5736
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: languages/aioseo-lite.php:5746
msgid "Public Figure"
msgstr "Tokoh Masyarakat"
#: languages/aioseo-lite.php:1598
msgid "City"
msgstr "Kota"
#: languages/aioseo-lite.php:1915
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#: languages/aioseo-lite.php:736
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: languages/aioseo-lite.php:1355
msgid "Book"
msgstr "Buku"
#: languages/aioseo-lite.php:2411
msgid "Drink"
msgstr "Minuman"
#: languages/aioseo-lite.php:2985
msgid "Food"
msgstr "Makanan"
#: languages/aioseo-lite.php:3086
msgid "Game"
msgstr "Permainan"
#: languages/aioseo-lite.php:4682
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: app/Common/Main/Updates.php:1175 languages/aioseo-lite.php:5718
msgid "Product"
msgstr "Produk"
#: languages/aioseo-lite.php:6757
msgid "Song"
msgstr "Lagu"
#: languages/aioseo-lite.php:7920
msgid "TV Show"
msgstr "Acara TV"
#: languages/aioseo-lite.php:2706
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
#: app/Common/Main/Updates.php:1133 languages/aioseo-lite.php:1066
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:1344
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: languages/aioseo-lite.php:8553
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"
#: languages/aioseo-lite.php:6650
msgid "Site Name"
msgstr "Nama Situs"
#: app/Common/Utils/Tags.php:458 languages/aioseo-lite.php:2858
msgid "Featured Image"
msgstr "Gambar Utama"
#: languages/aioseo-lite.php:5575
msgid "Post Author Image"
msgstr "Gambar Penulis Pos"
#: languages/aioseo-lite.php:2907
msgid "First Available Image"
msgstr "Gambar Pertama yang Tersedia"
#: languages/aioseo-lite.php:3688
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: languages/aioseo-lite.php:2004
msgid "Custom Image"
msgstr "Gambar Kustom"
#: languages/aioseo-lite.php:1069
msgid "Article Section"
msgstr "Bagian Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:1072
msgid "Article Tags"
msgstr "Tag Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:5432
msgid "Person"
msgstr "Orang"
#: languages/aioseo-lite.php:5247
msgid "Organization"
msgstr "Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6921
msgid "System Status"
msgstr "Status Sistem"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 app/Common/Tools/SystemStatus.php:210
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:214 app/Common/Tools/SystemStatus.php:218
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
msgid "Not set"
msgstr "Tidak diatur"
#: languages/aioseo-lite.php:5104
msgid "On"
msgstr "Nyala"
#: languages/aioseo-lite.php:5094
msgid "Off"
msgstr "Mati"
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:556
#: app/Common/EmailReports/Summary/Content.php:582
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:262 languages/aioseo-lite.php:4714
msgid "N/A"
msgstr "Tidak Tersedia"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:253
msgid "Operating System"
msgstr "Sistem Operasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6509
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273
msgid "SQL Mode"
msgstr "Mode SQL"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:277
msgid "PHP Version"
msgstr "Versi PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Batas Memori PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:285
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Ukuran Unggah Maksimum PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:289
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Ukuran Post Maksimum PHP"
#: languages/aioseo-lite.php:5083
msgid "Object Type"
msgstr "Jenis Objek"
#: languages/aioseo-lite.php:6349
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Pilih Jenis Pos mana yang ingin ditampilkan pada Sitemap."
#: languages/aioseo-lite.php:3065
msgid "Front Page"
msgstr "Halaman Depan"
#: languages/aioseo-lite.php:4208
msgid "Landmark"
msgstr "Landmark"
#: languages/aioseo-lite.php:3733
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: languages/aioseo-lite.php:8414
msgid "View the Changelog"
msgstr "Lihat Catatan Perubahan"
#: languages/aioseo-lite.php:1187
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Buat Tag Artikel secara otomatis"
#: languages/aioseo-lite.php:5439
msgid "Person or Organization"
msgstr "Perorangan atau Organisasi"
#: languages/aioseo-lite.php:6358
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Pilih Taksonomi yang mana yang muncul di sitemap Anda"
#: languages/aioseo-lite.php:2531
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Informasi Debug Email"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:305
msgid "PHP XML Support"
msgstr "Dukungan PHP XML"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:301
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "Dukungan PHP IPTC"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:297
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Dukungan PHP Exif"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:293
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "Waktu Eksekusi Maksimal Script PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:261
msgid "Memory Usage"
msgstr "Penggunaan Memori"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:79 languages/aioseo-lite.php:2118
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: languages/aioseo-lite.php:8237
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Gunakan Tag Postingan di tag Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:8200
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Gunakan Kategori di Tag Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:8223
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Gunakan Kata Kunci di Tag Artikel"
#: languages/aioseo-lite.php:3694
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Gambar dari Cutom Field"
#: languages/aioseo-lite.php:2910
msgid "First Image in Content"
msgstr "Gambar Pertama di Konten"
#: app/Common/Utils/Tags.php:550
msgid "Site Description"
msgstr "Deskripsi situs"
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Jalankan Shortcode pada Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:6814
msgid "State/Province"
msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
#: languages/aioseo-lite.php:4988
msgid "Non-Profit"
msgstr "Non-Profit"
#: languages/aioseo-lite.php:11
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "Editor .htaccess"
#: languages/aioseo-lite.php:6047
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Editor Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:6004
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Reset Pengaturan yang Dipilih ke Default"
#: languages/aioseo-lite.php:8788
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Sitemap XML"
#: languages/aioseo-lite.php:3885
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Sertakan Arsip Tanggal pada sitemap Anda."
#: languages/aioseo-lite.php:8372
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video Sitemap"
#: app/Common/Utils/Tags.php:453 languages/aioseo-lite.php:2247
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:2350
msgid "Display Settings"
msgstr "Pengaturan Tampilan"
#: languages/aioseo-lite.php:3571
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Pengaturan Beranda"
#: languages/aioseo-lite.php:2619
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: languages/aioseo-lite.php:2300
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#: languages/aioseo-lite.php:2250
msgid "Description Format"
msgstr "Format Deskripsi"
#: app/Common/Admin/Admin.php:361
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:7682
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: languages/aioseo-lite.php:5477
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Verifikasi Situs Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:1172
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Autogenerate Deskripsi"
#: languages/aioseo-lite.php:5354
msgid "Paged Format"
msgstr "Format Halaman"
#: languages/aioseo-lite.php:4928
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Tidak ada Penomoran Halaman untuk URL Kanonis"
#: languages/aioseo-lite.php:4509
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Atur Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:8246
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "Gunakan Tag untuk Kata Kunci Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:8197
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "Gunakan Kategori untuk Kata Kunci Meta"
#: languages/aioseo-lite.php:1488
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL Kanonis"
#: languages/aioseo-lite.php:7596
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Pilihan ini memungkinkan Anda untuk mengatur penggunaan Kata Kunci Meta di seluruh situs."
#: languages/aioseo-lite.php:1523
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Centang ini jika Anda ingin kategori-kategori dalam sebuah pos tertentu Anda digunakan sebagai Kata Kunci Meta untuk pos ini (selain kata-kata kunci yang telah Anda tentukan pada layar Edit Pos)."
#: languages/aioseo-lite.php:1529
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Centang ini jika Anda ingin tag-tag dalam sebuah pos tertentu Anda digunakan sebagai Kata Kunci Meta untuk pos ini (selain kata-kata kunci yang telah Anda tentukan pada layar Edit Pos)."
#: languages/aioseo-lite.php:1526
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "Centang ini jika Anda ingin kata kunci Anda di halaman Postingan (diatur di WordPress di bawah Pengaturan, Membaca, Tampilan Halaman Depan) dan halaman arsip Anda dibuat secara dinamis dari kata kunci postingan yang ditampilkan di halaman itu. Jika tidak dicentang, itu akan menggunakan kata kunci yang ditetapkan di layar halaman edit untuk halaman posting."
#: languages/aioseo-lite.php:1223
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Pemblokir Bot Jahat"
#: languages/aioseo-lite.php:7860
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Lacak Bot Terblokir"
#: languages/aioseo-lite.php:8310
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "Daftar Blokir Agen Pengguna"
#: languages/aioseo-lite.php:5906
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Daftar Blokir Referer"
#: app/Common/Admin/Admin.php:210 languages/aioseo-lite.php:3102
msgid "General Settings"
msgstr "Pengaturan Umum"
#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Bot dengan IP %1$s telah diblokir -- agen pengguna %2$s yang cocok ditemukan dalam daftar blokir."
#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Bot dengan IP %1$s telah diblokir -- referer %2$s yang cocok ditemukan dalam daftar blokir."